Читать книгу - "Пари, милорд! - Делия Росси"
Аннотация к книге "Пари, милорд! - Делия Росси", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Значит, вы из тех, кто бездействует, вместо того, чтобы решать проблему? — не выдержала я.
— София, что вы делаете в моей комнате? — неожиданно спросил Стейн и посмотрел на меня так, словно увидел впервые.
— Простите?
— Договор, Софи. Его никто не отменял.
— Уходите от разговора?
— Единый… Ну почему женщины не умеют быть незаметными? — со вздохом вопросил Стейн и уже совсем другим, более строгим тоном добавил: — Идите, тера Экман. Сегодня я больше не нуждаюсь в ваших услугах.
Я посмотрела на его сурово сдвинутые брови и решила не спорить. Молча развернулась и вышла из комнаты, повторяя на ходу бессменную фразу дядюшкиной Лии – «Да, милорд, нет, милорд, как скажете, милорд». Полгода. Мне нужно потерпеть всего полгода, и я смогу начать новую жизнь.
Дверь закрылась за моей спиной, я с облегчением выдохнула и огляделась вокруг. Как ни странно, незнакомый дом, в котором не было никого, кроме нас со Стейном, меня ничуть не пугал. Наоборот. Впервые за последние годы я почувствовала себя в безопасности. И даже угрозы Харлоу не казались такими уж серьезными. Я и Стейну-то о них сказала больше для того, чтобы вывести его на эмоции и вытащить из состояния замороженного равнодушия, в котором он пребывал. И, кажется, на какой-то миг у меня это получилось.
«Ничего, милорд, — мысленно пообещала муженьку. — Вот увидите, я обязательно заставлю вас встряхнуться. Иначе нам не победить ни болезнь, ни ваших недоброжелателей».
Не знаю, почему, но в душе зрела уверенность, что я смогу справиться с недугом Стейна. И как всегда, где-то глубоко внутри появился знакомый азарт. Именно он позволял мне добиваться поставленных целей, и я знала, что и в этот раз все получится. Ведь чем сложнее задача, тем большую радость испытываешь, когда удается найти ее решение.
Улыбнувшись своему отражению в одном из зеркал, я отправилась на кухню, готовить отвар. А когда тот настоялся, прошептала одно из тайных заклинаний и замерла, разглядывая появившийся над ковшиком серебристый дымок. Странно. Раньше подобного эффекта от матушкиного наговора не было. Что это? Случайность? Я еще раз проверила состав и попробовала ложку зелья. Обычный вкус, никаких изменений. Да и магия ощущается привычной. Наверное, просто показалось.
Я сходила к Стейну и проследила, чтобы он поужинал и выпил отвар. Дала лорду все необходимые лекарства, а потом ушла к себе и взялась за конспекты. Я хотела найти то, что может помочь в лечении упрямого «мужа». Листы мелькали один за другим, лекции профессора Гердина, в которых он упоминал о похожих случаях, полностью поглотили мое внимание, да и тишина дома действовала удивительно успокаивающе, так что внутри появилось ощущение правильности происходящего. Словно так и должно быть — и мое пребывание в Гровеноре, и практически безлюдный дом, и скоропалительный брак.
Олли куда-то исчез, отвлекать меня было некому, так что я просидела за тетрадями до глубокой ночи. И лишь услышав глухой бой часов, очнулась и принялась готовиться ко сну. Правда, не успела натянуть рубашку, как за шкафом послышалась какая-то возня, а потом раздался знакомый ворчливый голос.
— Эй! — тихо позвал он.
— Олли? Ты чего там прячешься?
Я одернула подол и посмотрела на шкаф, из-за которого торчал полосатый ночной колпак и кончик острого носа.
— Эти ушли? — опасливо спросил Олли.
— Да. Давно уже.
— И чего хотели?
Оллилен наконец высунулся полностью и уставился на меня настороженным взглядом.
— Поздравить со свадьбой.
Я посмотрела на духовика и спросила:
— А ты почему спрятался? Боишься Харлоу?
— Я? Боюсь? Вот еще! — возмутился Олли, но в его голосе прозвучала явная фальшь. — Больно надо! Просто не люблю я этих.
Он помотал головой и насупился.
— Ходят тут, зыркают, выжидают, как подлые уркалаки.
Я представила противных зверьков-падальщиков, обитающих в окрестных лесах, и усмехнулась. Харлоу и правда походил на них злобным взглядом темных глаз.
— Все надеются кусок пожирнее урвать. А хозяин и так их, считай, содержит. Вон, намедни оплатил хозяйственные расходы тетки. Да и долги ее регулярно гасит.
— Олли, а ты знаешь все, что происходит в доме?
— А то!
Духовик приосанился и посмотрел на меня с явным превосходством.
— Давно лорд Стейн прислугу рассчитал?
— Так месяца полтора назад. Как раз после того, как дворецкий профессора Редвига в дом впустил. Хотя накануне хозяин того выставил и велел не принимать.
— Говоришь, лекарства твоему хозяину не помогали?
— Какой там! — Олли махнул рукой и напыжился. — Только хуже становилось. А как выгнал всех, так и полегчало. Говорю же, сиделки эти да сестры с докторами со свету его сживали.
Вот это-то и странно. Судя по назначениям, ничего противозаконного они не делали. Да и доктора Редвига я знала, не стал бы он рисковать лицензией и сознательно причинять вред пациенту.
— Олли, а лорд Стейн перестал ходить сразу после пожара?
— Ну, поначалу-то никто не понял, хозяин несколько дней не в себе был. А когда очнулся, ноги он чувствовал, просто подняться не мог. А потом — бац! И все. Как отрезало. И иголками кололи, и прижигали — все бесполезно, как колоды какие.
Я вспомнила перечисленные в истории болезни травмы и задумалась. Судя по схемам лечения, доктора все делали правильно. Но тогда почему наступило ухудшение? Где-то на краю сознания мелькала какая-то мысль, но я никак не могла ухватить ее за хвост. И это вызывало раздражение. Мне казалось, я что-то упускаю. Небольшую, но важную деталь.
Перед глазами вдруг мелькнули серебристые нити, сплетающиеся в узор, и внутри, там, где жила родовая магия, тоненько зазвучала едва уловимая мелодия. Меня пригвоздило к полу, а руки мелко задрожали. Неужели это та самая песнь ткачей? Или мне просто хочется так думать?
В ту же секунду мелодия растворилась и исчезла, а Олли едва заметно вздрогнул, вздохнул, посмотрел на меня тоскливым взглядом и дернул длинным оттопыренным ухом.
— Ладно, заболтался я, — торопливо буркнул духовик и добавил: — Пойду.
Он попятился к шкафу, а я быстро спросила:
— Оллилен, а где ты ночуешь?
— Много будешь знать, плохо будешь спать, — хмыкнул Олли и растаял в воздухе.
Я только головой покачала. Ох и своенравный… Мелкий, а характер еще тот. Интересно, сколько Олли лет? И почему все-таки он назвал себя младшим? Может, в доме есть кто-то еще из духовиков?
Правда, раздумывать над этими вопросами сил не было. Глаза сами собой закрывались, и я устало потерла их рукой. Пора было ложиться. Утром мне предстояло приготовить особое снадобье, так что, времени на отдых оставалось мало.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев