Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Рубиновые острова - Сара К. Л. Уилсон

Читать книгу - "Рубиновые острова - Сара К. Л. Уилсон"

Рубиновые острова - Сара К. Л. Уилсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рубиновые острова - Сара К. Л. Уилсон' автора Сара К. Л. Уилсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

7 0 23:02, 28-08-2025
Автор:Сара К. Л. Уилсон Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рубиновые острова - Сара К. Л. Уилсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Если вы хотите вызволить попавшую в беду даму как полагается, иногда приходится делать это самому. После похищения подруги Амель надеется, что окружающие поверят в важность спасения Саветт. К несчастью, все хотят добиться от неё только одного — молчания и послушания, и ради этого готовы подставить под удар жизнь Амель и жизнь её дракона Раолкана. Но это не остановит небесную всадницу. Она решительно настроена на спасение Саветт, и ей не помешают ни опасности, ни могущественные враги.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:
Мне приходилось временами прислоняться к стене, чтобы нога не затекала, a Ленора часто красноречиво вздыхала, но в конце концов к двери подошла девушка в фартуке, туго повязанном на талии, неся в руке ведро и швабру. Увидев нас, она отступила.

— Мы пришли помочь c уборкой. Мастер хочет, чтобы мы управились с этим делом в два раза быстрее, поэтому прислал своих работников, — сказала я, надеясь, что наши чёрные платья похожи на одежду слуг.

— Я не собираюсь делиться заработком с посторонними, это однозначно. Мне не нужна помощь, — подозрительно прищурилась девушка. Она была моей ровесницей, только очень худой.

— Он ничего не говорил об оплате. Просто сказал сделать, — дерзко ответила я тоном, какой использовался в спорах между прислугой. Нужно продемонстрировать превосходство и показать, как глубоко меня задела эта подозрительность, а обиду можно легко изобразить.

— Я сама неплохо справляюсь. — Она шагнула вперёд, и до меня дошло, что служанка имеет в виду. Уборщица не возражала против помощи, но не понимала, стоит ли расценивать предложение как оскорбление. Если я буду с ней нянькаться, девушка увериться в этом.

— Не наше дело, что там мастер думает о тебе и как ты машешь своей шваброй. Мы идём туда, куда нас посылают. Мы крутились день напролёт и хотим спать, так что приступим.

Прекрасно. Судя по её угрюмому выражению лица, я попала в точку. Она быстро повернула ключ в замке, открыла дверь и зажгла светильник. Я зашла за ней, а Ленора тенью последовала за мной.

По обе стороны от двери стояли два стражника; на поясе у них висели короткие мечи, а на лице застыло скучающее выражение, которое испарилось, как только мы переступили порог. Я напряглась. Не ожидала увидеть здесь охрану.

— Сэл, это ещё кто? — спросил один из них.

— Они пришли, чтобы помочь мне быстрее управиться с работой, — ответила Сэл, задрав нос. — Я дам им задание, так что не лезь, куда не просят.

Лицо стража выражало скептицизм, но вскоре он потерял к нам интерес, очевидно, поверив ей на слово.

Сэл повернулась к нам. Её глаза-бусинки говорили о том, что девушка много чего уже повидала на своём веку.

— Кроме меня, полы не моет никто. Я не позволю вашим грязным ручонкам прикасаться к стеклянным витринам и другим ценным вещам.

— Мы можем справиться с мойкой пола не хуже тебя, — уверила её я, складывая руки на груди.

— Вы? Калека и немая? Не смешите меня! Будете убирать подсобку и уборную. Только через заднюю дверь не проходить. Так нам повелели. Натрите дверные ручки, подметите и протрите пол, наведите порядок в уборной. Пошевеливайтесь. Там есть лишние средства для уборки. Я смотрю, вы не очень-то ответственные работники, раз не принесли свои.

Сэл довольно хмыкнула, словно ей удалось заполучить приз, и, хотя я старалась сохранить кислое и раздражённое выражение лица, внутри росло сильное волнение, так что мои руки дрожали. Путь был свободен. Надо только пробраться до задней двери. Надеюсь, она не заперта.

Глава девятнадцатая

— Заперто? — прошептала стоявшая сзади Ленора.

— Нет. — Я прижала ухо к двери, но за ней было тихо. Ленора стояла рядом, украдкой оглядывая коридор. Мы осмотрели заднюю комнату и туалет — гадость какая! Кроме грязи, не обнаружилось ничего такого выдающегося, что заставило бы усомниться в назначении данного заведения. В задней комнате стоял сундук с тремя большим замками, но мы не собирались ничего красть. Мы пришли забрать ту, что была украдена у нас. — Я проберусь туда. Постоишь на страже?

Ленора кивнула, возя по полу метлой, которую она прихватила из уборной. Ей явно никогда не доводилось мести полы.

Я медленно приоткрыла дверь, надеясь, что она не выдаст меня своим скрипом и не впустит поток света в coвершенно тёмную комнату, и юркнула внутрь, затворив её. Я стояла на вершине лестницы, сворачивавшей направо и резко уходившей в глубину дома. Горевший внизу свет свидетельствовал о том, что там что-то происходило. Оттуда доносилось чьё-то бормотание, поэтому я начала спускаться, ступенька за ступенькой, и превратилась в слух.

— Когда Кадра вернётся? Я проголодалась. — Корриган! Но разве принц Рактаран не победил её во время схватки? Что она здесь делала?

— Нужно сосредоточиться не на материальных вещах, а на магии, которой я тебя учу, дорогая. Я уже начинаю думать, что нам не стоило утруждаться и вытаскивать тебя с Рубиновых островов. — Maг Гектор! Я тихонько спустилась ещё ниже. До поворота оставалось немного.

— У вас не было выбора. Я слишком много знаю, a они бы учинили допрос. Если бы вы не спасли меня в ту ночь, кто оказался бы в большей опасности, вы или я?

— Есть много способов избавиться от лишних свидетелей, Корриган. — В его голосе послышалась угроза. — Если я привязан к тебе, это вовсе не значит, что я слаб. Я исполню Cумеречный завет любой ценой.

Сумеречный завет? Звучит многообещающе. Mожет, если послушать подольше, мне наконец удастся понять, кто за всем этим стоит.

— А теперь, — сказал он, — забудь о процентщиках и сосредоточься. Высвободи силу и дай ей воспламениться, как я тебе показывал. В прошлый раз ты уже убедилась, что от огненных шаров мало толка. Пора уже собраться с мыслями и научиться чему-то более стоящему.

На какое-то время воцарилась тишина, и в следующее мгновение комнату огласили крик боли и хриплый стон. Кто это кричал? Точно не Корриган и не Гектор!

— Уже лучше, но он по-прежнему цел и невредим. Ещё раз.

Они кого-то пытали? Я сглотнула и высунула голову из-за угла.

Я окинула взглядом комнату; внутри всё было облицовано драконьей сталью, как и снаружи. На другом конце комнаты зияла странная дыра с неровными краями, отчего складывалось впечатление, будто её ещё не достроили. Дыру окутывала темнота, и мой желудок сжался, когда я увидела, что в этой черноте угадывались очертания мостовой. И как же туда можно было спуститься, если перила отсутствовали?

На потолке висела свечная люстра. Свет проникал во все уголки комнаты, и я с ужасом поняла, кого они пытали.

На стене висел Ленг, руки его были вздёрнуты над головой и закованы в грубые кандалы. Он стонал, слегка раскачиваясь; Корриган снова воздела руки, чтобы попрактиковать на нём свои магические способности. Никто никогда не говорил мне, что маги занимались подобными бесчинствами! Они мучили Ленга с тех самых пор, как я увидела его днём? Он был весь в крови и синяках, а одежда болталась изорванными лоскутами.

Раздался ещё один стон, — но он сорвался не с его губ — и

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: