Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Рубиновые острова - Сара К. Л. Уилсон

Читать книгу - "Рубиновые острова - Сара К. Л. Уилсон"

Рубиновые острова - Сара К. Л. Уилсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рубиновые острова - Сара К. Л. Уилсон' автора Сара К. Л. Уилсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

7 0 23:02, 28-08-2025
Автор:Сара К. Л. Уилсон Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рубиновые острова - Сара К. Л. Уилсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Если вы хотите вызволить попавшую в беду даму как полагается, иногда приходится делать это самому. После похищения подруги Амель надеется, что окружающие поверят в важность спасения Саветт. К несчастью, все хотят добиться от неё только одного — молчания и послушания, и ради этого готовы подставить под удар жизнь Амель и жизнь её дракона Раолкана. Но это не остановит небесную всадницу. Она решительно настроена на спасение Саветт, и ей не помешают ни опасности, ни могущественные враги.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:
привезём Саветт обратно. Это займёт ещё пару дней, не больше.

Артис перегнулась через стол и почти прошипела:

— Сначала ты предложила полететь вслед за Амель и привести её обратно. Это было довольно рискованно. Затем мы потащились cюда — ещё лучше! А теперь вы помышляете о взломе. Я не собираюсь рисковать всем ради вашeй безумной прихоти! Всю свою жизнь я мечтала стать всадницей, а вы крадёте у меня мой единственный шанс. У нас нет ни денег, ни влиятельных папочек, которые спасут своих дочерей от их собственной глупости!

Лицо Леноры вспыхнуло, она открыла было рот, но Артис поднялась со стула и выскочила за дверь, прежде чем кто-либо успел сказать хоть слово. Моё сердце сжалось. Что она собирается делать?

Глава восемнадцатая

— Она вернётся, когда поймёт, что поступает глупо, — сказала Ленора, но я не согласилась. Артис была похожа на ученицу, вознамерившуюся пожаловаться учителю на своих одногруппников. Она отправилась на поиски небесных всадников. Первому же всаднику, что встретится у неё на пути, будет доложено о нас. В этом я была уверена.

— Пойду. Надо приглядеть за теми ростовщиками, — заявила я.

Ленора схватила меня за рукав.

— Не наделай глупостей.

В мои планы это не входило. Я собиралась поступить по-умному: заброшу свой багаж к Раолкану и пройдусь по улицам. Вдруг удастся встретить Ленга, Артис или ещё кого-нибудь, кто подскажет, как найти Саветт. Я натуженно улыбнулась Леноре.

— Спасибо за ужин.

Они ещё не доели, а я уже закончила трапезу. Теперь, когда я столько всего преодолела, меня ничто не остановит. Поднявшись к нам в комнату, я собрала свои вещи, окинула койку тоскливым взглядом — так мне и не удалось выспаться в кровати — и, выйдя на оживлённую улицу, направила свои стопы в сторону дракастры.

Стоявший у входа стражник окинул меня странным взглядом, но всё же впустил. Я поняла причину его недоумения только тогда, когда дошла до пещеры Раолкана. На мне по-прежнему было надето платье. Если переоденусь, то рискую привлечь к себе внимание толпы; если пойду в платье, внимания всё равно не избежать, когда я полезу в нём на дракона.

Не надо переодеваться. Так люди будут сбрасывать тебя со счетов. В этом заключается одно из твоих преимуществ.

Что-то не похоже на преимущество.

Поверь: никто не догадывается о том, насколько смертельно опасным может оказаться такой хрупкий цветок, как ты.

Было бы чудесно, если бы я владела той мудростью и силой, какие разглядел во мне Раолкан — если бы я была такой же мудрой и сильной, как он сам.

Я в самом деле замечательный дракон.

Он не будет против посторожить мои вещи, пока я не вернусь?

Ты бы ещё спросила, умеют ли драконы изрыгать пламя.

Я приняла его ответ за согласие. Сложив свои пожитки, я проверила, хватает ли ему еды и воды, и поцеловала на прощание в лоб.

Никто не должен этого видеть. Иначе моя репутация будет безнадежно испорчена.

Тебя ведь не связали?

Они не догадываются о том, что я ещё не приручённый дракон.

Хорошо. Кто знает, вдруг ему придётся сорваться с места, чтобы спасти мою шкурку.

Зная тебя, могу сказать, что я обязательно понадоблюсь.

Я ушла от Раолкана, как всегда, с улыбкой на лице. Разве может девчонка желать друга лучше? Держу пари, на всём белом свете нету другого такого же дракона.

Конечно, нету.

Ладно, надо сосредоточиться. Землю окутывали сумерки, но небесный город был похож на светящийся цветок, распустившийся ярким пятном в сгущающейся темноте. Висячие фонари озаряли постоялые дворы, таверны, и даже у некоторых магазинчиков и лавок имелись собственные светильники над дверью. У фонарей, располагавшихся по углам зданий, были вставлены красные стёкла, которые отбрасывали алые блики. Что бы это значило?

Это сторожевые посты блюстителей порядка.

Откуда он знает?

Я слушал чужие мысли.

Найдя улицу ростовщиков, я направилась в затемнённый уголок, где днём стояла передвижная тележка. Отсюда была видна вся улица; потаённое местечко пряталось за лестницей, что вела в шумную таверну. Но вот заметить меня было трудно. Я шмыгнула в тень и прислонилась к стене. Не рано ли я прибежала? Удастся ли обнаружить скрытый уровень?

Чья-то ладонь сжала мою руку, и я подпрыгнула, охваченная страхом.

— Ш-ш-ш. Это всего лишь я.

Ленора!

— Где остальные?

— Ты оказалась права насчёт Артис. Она заявилась в гостиницу в сoпровождении небесных всадников! Они схватили Оллу и Орру, пока я была наверху. Если бы я замешкалась, меня бы постигла та же участь.

Может, стоило замешкаться?

— Полагаю, ты была бы в большей безопасности, если бы им это удалось.

— Не глупи. Мы пришли за Саветт Лидрис. Я не привыкла проигрывать.

Наверное, это хорошо.

Вот! Из здания, куда ранее зашёл Ленг, выскользнули две тени. Одна была длинной и тощей, а вторая — объемной. Процентщики? Или кто-то ещё? Вот бы знать, где остановился Ленг. Нам бы не помешал третий человек — особенно тот, кто знает своё дело.

— Видишь? — возбуждённо прошептала Ленора. Мимо нас прошла компания, возглавляемая уже изрядно напившимся, невзирая на ранний час, горлопаном, который, спотыкаясь, распевал песни. Почему ломбард располагался рядом с таверной? Ростовщики надеялись, что люди будут брать взаймы только для того, чтобы тут же спустить деньги в питейном заведении?

— Вижу что?

— Свет. Посмотри на улицу и расфокусируй взгляд.

Как только она это сказала, я увидела едва заметное свечение, исходящее из-под пресловутого дома. Я проглотила ком в горле, занервничав. Как мы справимся без Оллы и Орры, «спасённых» мастером?

— Идём! — Ленора схватила меня за руку и потащила по улице, ныряя в тень, тянущуюся до ломбарда. Мы прокрались к обиталищу ростовщиков. Дверь оказалась заперта. Кто бы сомневался. Ленора подёргала за ручку три раза, просто чтобы в этом убедиться, но они не оставили бы её открытой, имейся у них нечто ценное, а Саветт в самом деле представляла ценность.

— Что дальше? — спросила она.

— Теперь будем мыслить не как кастеляне, а как слуги.

Она фыркнула.

— И что нам это даст?

— Надевай капюшон.

Я проковыляла мимо неё и направилась вдоль узкого дома. Он прилегал к решетчатой стене следующего яруса, а сбоку располагалась дверь; все предприятия как раз закрывались. Я знала, что это значит. Скоро сюда заявится уборщик. Каким бы делом люди ни занимались, какими бы гнусными и подлыми они ни были, они тоже нуждаются в человеке, который отдраит накопившуюся грязь. Я заняла место у двери и стала ждать.

— Что дальше?

— Наберись терпения и помолчи.

Ожидание, казалось, длилось целую вечность.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: