Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf

Читать книгу - "Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf"

Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf' автора Lita Wolf прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 323 0 10:02, 06-01-2022
Автор:Lita Wolf Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

 — Ты не думал вернуться домой? — задала я вопрос, давно вертевшийся на языке. — Почему вообще ушёл оттуда? Мужчина помрачнел: — Путь домой для меня заказан. — Ты совершил там какое-то преступление? — посетила меня догадка. — Да, у нас это считается преступлением. И карается смертью. Вот как, на родине мужчина моей мечты вне закона, а я должна возвращаться... И как же быть?
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 233
Перейти на страницу:

Клео постучалась в кабинет:

— Вадим Денисович, можно?

— Проходите, Клеопатра Михайловна, — Романов указал ей на стул. Тон у него был ничуть не добрее, нежели утром. — Я просмотрел ваш отчёт. И с тех пор, признаться, пребываю в некотором недоумении.

У Клео оборвалось всё внутри. Оказывается, вызвал он её всё-таки по теме отчёта, да ещё и явно недоволен им.

— Вы вообще уверены в своих цифрах? — продолжал Романов. — Лично мне обстановка виделась несколько иначе.

— Вадим Денисович, в своих цифрах я уверена ровно настолько, насколько успела разобраться в бардаке, оставленном моей предшественницей.

— Хорошо, пойдёмте в переговорную, обсудим все цифры конкретно.

Романов поднялся из-за стола, отворил боковую дверь и пригласил её в некое помещение, примыкавшее к кабинету. Никогда раньше Клео в нём не бывала. Впрочем, она и в самом кабинете генерального находилась лишь третий раз.

— Прошу, Клеопатра Михайловна, садитесь, — пропустив её внутрь, Романов указал на кресла и диваны, составлявшие прямоугольник посредине комнаты.

Когда он закрыл за собой дверь, Клео оказалась в абсолютной темноте, едва успев опуститься в кресло напротив входа. Окон здесь не было, а дверь затворялась настолько плотно, что через щели не пробивалось ни единого кванта света.

Включать освещение Романов почему-то не спешил. Или не собирался вовсе? Клео ощутила себя крайне неуютно – вампир определённо пользовался своим преимуществом видеть в темноте… только вот с какой целью? А она даже не знала, где тот теперь находится – мягкий ковёр на полу начисто заглушал шаги. В конце концов девушка услышала, как зашуршал диван подле неё.

— Прошу прощения, — голос Романова действительно прозвучал совсем рядом, — забыл, что вы не обладаете ночным зрением.

Наконец зажёгся светильник. Клео выдохнула с облегчением. Она была совершенно уверена, что в темноте вампир изучал её самым пристальнейшим образом.

— За мной следят, — объяснил он, очевидно, причины их перемещения в переговорную. — И только теперь я понял почему. Однако уже не раз обнаруживал у себя жучки и даже видеокамеры. Это единственное место, в безопасности которого я уверен. Оно хорошо защищено от любых средств шпионажа.

Что касается вашего с Людмилой Васильевной отчёта, цифры в нём, по большей части, просто бредовые. Но я понимаю, что это не ваша вина. В последнее время предыдущие главбух с помощницей вовсе перестали что-либо делать – за что я в итоге их и выгнал. Хотя на протяжении почти десяти лет у меня не было никаких нареканий к их работе.

Ладно, дело прошлое. Потом я дам вам реальные цифры задолженностей. Проведите сверки со всеми нашими партнёрами и постарайтесь наконец привести бухучет в соответствие с истиной.

— Да, конечно, — с готовностью пообещала Клео.

— Что ж, на этом и завершим тему вашего отчёта. Вы умница, Клеопатра… Не возражаете, если сейчас я буду называть вас просто по имени?

— Не возражаю. Только лучше – Клео, — попросила она.

— Не в восторге от собственного имени? — улыбнулся Романов.

— Признаться, да. В особенности, от Клеопатры Михайловны.

— Вы тоже можете обращаться ко мне без отчества, — пошёл он на обоюдное упрощение общения. — Так вот, Клео, вы умница, что передали мне письмо Вика со всеми предосторожностями.

— Он предполагал, что за вами может вестись серьёзная слежка.

— Ну и Вик тоже никогда дураком не был. Хотя я, конечно, менее всего ожидал получить от него весточку через собственную сотрудницу. Кстати, в письме Вик ничего не объяснил о том, каким образом вышел на тебя.

— Мы чисто случайно познакомились в тот день, когда Вик получил письмо от Влада. Потом, когда ему пришлось скрываться от полиции, он вспомнил обо мне. Но только в пятницу вечером мы выяснили, что я, оказывается, работаю именно у того, к кому Вик собирался обратиться за помощью.

— Занятное стечение обстоятельств, — улыбнулся Вадим. — Кровь я для него, естественно, добуду. Не по его рецептам. Связываться с ними – безумие. Только нужно будет подумать, как потом передать упаковки тебе.

— А что слышно о поисках Вика полицией? — спросила Клео.

— Об этом не слышно ничего. Равно как и о возобновлении следствия по делам о гибели моих дочерей – данную новость я тоже узнал лишь из письма Вика. Недели три назад я несколько раз набирал ему – но абонент был упорно недоступен. Тогда я позвонил Виктории. А она поведала мне более чем странную историю о том, будто бы Вик завёл любовницу и сбежал с ней неизвестно куда.

Сегодня, когда ты положила бумаги мне на стол, и я узнал его почерк, на какое-то время даже поверил в эту чушь – пока не прочёл письмо. Впрочем, истина оказалась не менее невероятной. Правда, я никогда особо не одобрял женитьбы Вика на Полярнице. Но даже представить себе не мог, что Виктория окажется такой дрянью.

— Да, для Вика это тоже явно был удар ниже пояса, — вставила Клео, вспомнив, насколько не в себе тот пребывал в день их знакомства.

— Как он там сейчас-то? Оклемался? — в голосе Вадима прозвучала искренняя забота.

— Более-менее.

— Кстати, у него же в пятницу день рождения был, — Романом полез в сейф, достал оттуда пачку пятитысячных купюр, отсчитал двадцать штук и вручил их Клео: — Вот, передай ему – скажешь, что подарок ко дню рождения.

— Вадим, а нельзя ли подыскать Вику какую-нибудь работу на дому? — попросила Клео. — По правде сказать, он просто с ума сходит оттого, что не может ничего заработать.

— Понимаю. — Вампир задумался. — Ну, в принципе, мы можем поручить ему восстановление бухгалтерии. У тебя ведь повседневной работы хватает – а он пускай сидит и ковыряется в учёте прошлых лет, исправляет разноску всей первички. Официально платить я буду тебе – за выполнение работы по договору. Якобы это ты берёшься за восстановление бухучёта в своё свободное время, дома. Поговори с Виком – устроит его такой вариант?

— Спасибо, Вадим. Уверена, Вика устроит любой вариант – лишь бы иметь возможность что-то зарабатывать. А разобраться со всём поначалу я ему, конечно, помогу.

— Тогда, полагаю, нашу тайную сходку можно считать завершённой, — решил Вадим, поднимаясь с дивана. — Передай Вику от меня самый сердечный привет.

***

В воскресенье Клео проснулась первой, и это дало ей шансы в кои-то веки самой приготовить завтрак для Вика. Она тихонько выбралась из постели и выскользнула на кухню – по счастью, так и не потревожив сон вампира.

Впрочем, успела она лишь разбить яйца на сковородку.

— Чего поднялась ни свет ни заря? — Вик обнял её сзади. — И так каждый день встаёшь на работу. Хоть бы в выходные отсыпалась.

— Хотела покормить тебя, — честно ответила Клео.

— Покормить это замечательно, — он нежно целовал ей шею, а его руки гуляли по её телу, легко касаясь то тут, то там.

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 233
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: