Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf

Читать книгу - "Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf"

Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf' автора Lita Wolf прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 325 0 10:02, 06-01-2022
Автор:Lita Wolf Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

 — Ты не думал вернуться домой? — задала я вопрос, давно вертевшийся на языке. — Почему вообще ушёл оттуда? Мужчина помрачнел: — Путь домой для меня заказан. — Ты совершил там какое-то преступление? — посетила меня догадка. — Да, у нас это считается преступлением. И карается смертью. Вот как, на родине мужчина моей мечты вне закона, а я должна возвращаться... И как же быть?
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 233
Перейти на страницу:

— Фэнтезийный – это наиболее логичный?! — возмутилась она, тщетно пытаясь повернуть ключ. — Только этого не хватало – домой мы, кажется, сегодня так и не попадём, — девушка чуть не расплакалась.

— Ах, да. Извини, — Вик убрал магический замок и толкнул дверь – та распахнулась.

— Как ты это сделал? — изумилась Клео, застыв на пороге.

Вик вошёл в квартиру и втащил домой её. Дождавшись, пока в дверь проплывет и Рэй, он запер ту на все замки и поставил защиту от подслушивания. Конечно, лучше всего было бы стереть девушке все воспоминания об инциденте, только на это у него, к сожалению, не хватит сил. Корректировка памяти – воздействие не из простых, это вам не дверь заблокировать.

А значит, придётся приоткрыть Клео завесу тайны.

— Как ты это сделал? — повторила она. — Как отпер замок, не прикасаясь к ключу?

— Клео, разве у меня есть ключи от твоей квартиры? — ответил Вик вопросом на вопрос. — Дверь вовсе не была заперта… на замок.

— Неправда! — вскричала девушка. — Думаешь, я не толкала её?! Она не подавалась!

— Клео, я сказал, что дверь не была заперта на замок, а не вовсе не заперта.

— Так каким же образом она была заперта?

— Магией. Поскольку у меня не было ключей, уходя, мне пришлось заблокировать дверь при помощи магии. Я маг, Клео.

— Ага. А те двое – вампиры, — усмехнулась она.

— Да. И я тоже. — Скрывать данный факт уже не имело смысла – не сейчас так чуть позже она всё равно поймёт, что он слишком бесстрастно реагировал на то, что вытворяла парочка вампиров.

— Вик, хватит прикалываться, — верить во всю эту чушь Клео вовсе не спешила.

Вместо дальнейших убеждений на словах вампир просто выпустил клыки и продемонстрировал их ей.

— И что дальше? У меня тоже есть такие накладки, — Клео задорно показала ему язык.

— Это не накладки, — недолго думая, Вик прокусил себе кисть. По несколько капелек крови выделилось из каждой из четырех ранок, однако кровотечения, соответствовавшего бы нанесённым повреждениям, не наблюдалось.

Впрочем, Клео сейчас было вовсе не до таких тонкостей. На её лице сменился весь спектр эмоций от шока неверия до полнейшего шока. Медленно качая головой из стороны в сторону, она пятилась назад, пока не упёрлась спиной в стену.

Глава 78

Вик стоял, не трогаясь с места, чтобы не напугать девушку ещё больше. Кажется, он всё-таки переборщил с прямотой. Надо было выкладывать правду не столь резко.

Как же её успокоить-то теперь?

Он лишь попытался открыть рот.

— Не приближайся! — Клео вздрогнула и выставила вытянутую руку ладонью вперёд. — Я закричу!

— Ну зачем же кричать, — грустно улыбнулся вампир. — Неужто правда думаешь, что у меня есть намерение причинить тебе вред? Я уйду по первому твоему слову. Но давай сперва ты всё-таки успокоишься, — он осторожно взял её за вытянутую вперёд руку. — Клянусь, ничего плохого я тебе не сделаю. Никогда. До сих пор ведь не сделал. Так с чего ты решила, что, раскрывшись, я вдруг… — голос у него сорвался.

Теперь Клео сама в порыве шагнула к нему.

— Извини… — она виновато упёрлась лбом ему в плечо.

Вик и сам не понял, как руки обняли девушки за талию, прижали к себе. Её била нервная дрожь

— Неужели вампиры реальность?.. — прошептала она в каком-то отчаянии.

— Реальность, — подтвердил Вик. — О которой ты никогда бы не узнала, если бы в твою жизнь не впёрся я.

Клео подняла голову, посмотрев ему в глаза:

Вик не спешил выпускать её из объятий, а она не торопилась вырваться из них.

— Но я могла бы увидеть всё и без тебя, если бы задержалась на работе ещё чуть дольше.

— В этом случае, ты либо сама стала бы для них донором, либо они стёрли бы тебе память.

— А если бы я тоже со страху спряталась за этой бетонной будкой?

— Тебя одну они наверняка бы засекли. Я осторожненько внушил им мысль уйти, не проверяя территорию на наличие свидетелей – по счастью, они ещё очень молоды и неопытны. Более опытный вампир, конечно, почувствовал бы моё вмешательство. А эти двое сами рвались побыстрее уединиться где-нибудь в тиши своего любовного гнёздышка.

— Ладно, теперь хотя бы понятно, почему ты был так против, чтобы я вызывала не только полицию, но и скорую.

— Клео, вызови ты полицию, тебя либо приняли бы за сумасшедшую, либо, заметь копы след от иглы на руке у донора, они, возможно, дали бы делу какой-то ход. Но в итоге и тебе, и им всё равно стёрли бы память – когда слух об инциденте дошёл бы до вампиров-полицейских. Поверь, тайна нашего существования охраняется очень ревностно.

— А клыки есть у всех вампиров? — полюбопытствовала девушка.

— Да. Но выпускаем мы их лишь при необходимости. Всё остальное время наши клыки ничем не отличаются от человеческих.

— Почему же те двое пили кровь через трубочку? Чтобы не убить Ежова или не сделать его вампиром?

Вик засмеялся.

— Исключительно, чтобы не оставлять следов от укусов. А сам по себе укус абсолютно безвреден. Вот про то, что вампиры нежить, действительно сказки.

— Значит, ты живой, как и я? — Клео явно обрадовалась.

— Конечно.

— Но зачем тогда вообще вампиры пьют кровь?

По правде говоря, Вик поражался, как быстро Клео перешла от шока к любопытству. И, боясь спугнуть вновь возникшее доверие, продолжал держать её в объятиях, хотя и понимал, что для чисто дружеских отношений данная поза затянулась уже недозволительно.

— Для магии. Для долголетия, — ответил он.

— Для долголетия? — в единый миг Клео снова сошла с лица.

— Да. Метόды людской магии нам подходят не слишком, но кровь омолаживает организм вампира сама.

— Так существует ещё и людская магия? — уже фактически безразлично спросила девушка.

— Естественно. Маги есть и среди людей. Правда, в отличие от вампиров, люди обладают магическими способностями отнюдь не все поголовно.

— Ладно, давай ужинать, — отстранилась Клео. — Мы ведь собирались отмечать твой день рождения.

— День рождения? В полвторого ночи?! — удивлённо засмеялся Вик.

— А почему нет? Вино я, между прочим, купила – ещё в обед, — она постаралась улыбнуться. — И, кажется, именно ночь – время вампиров. Но если ты хочешь спать…

— Да нет, я спать вовсе не хочу, — поспешил заверить её Вик. — Просто боялся, что ты слишком устала.

— Я действительно немного устала, — призналась Клео. — Только после всех этих открытий всё равно не смогу сомкнуть глаз. Так что давайте пить и веселиться, как говорил завскладом на моей прошлой работе, — подмигнула она, попытавшись изобразить хотя бы видимость задора.

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 233
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: