Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Восхождение самозваного принца - Роберт Энтони Сальваторе

Читать книгу - "Восхождение самозваного принца - Роберт Энтони Сальваторе"

Восхождение самозваного принца - Роберт Энтони Сальваторе - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Восхождение самозваного принца - Роберт Энтони Сальваторе' автора Роберт Энтони Сальваторе прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

602 0 14:46, 07-05-2019
Автор:Роберт Энтони Сальваторе Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Оценка пользователей:
0
0
0 0

Аннотация к книге "Восхождение самозваного принца - Роберт Энтони Сальваторе", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Войны и эпидемии остались позади. Однако в королевстве Хонсе-Бир по-прежнему неспокойно — там идет борьба совсем иного рода: за престолонаследие. Оружием в такой борьбе служат не мечи и луки, а заговоры и предательство, но в нее, хоть и против воли, оказывается втянутой и Джилсепони, ибо король Дануб Брок Урсальский мечтает сделать ее своей королевой.Более того, выясняется, что сын, которого она считала погибшим, на самом деле был украден и воспитан королевой эльфов. Мальчик, никогда не знавший материнской любви, вырос отважным, но честолюбивым и жестоким воином, мечтающим о власти и славе.
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
Перейти на страницу:

Джилсепони ответила не сразу. Вначале она пристально взглянула на мужа.

— Я причинила Констанции Пемблбери немало боли и страданий, хотя и непреднамеренно, — признала она. — Очевидно, это привело ее к смерти. Но что касается отравления этой женщины ядом — к этому я совершенно непричастна.

— Ты причинила ей не больше страданий, чем я, — заметил Дануб.

Он с глубокой любовью посмотрел в глаза жены. Джилсепони чувствовала: Дануб любит ее и сейчас восхищается ею, быть может, сильнее, чем когда-либо.

— Королевство, — шепнула ему Джилсепони.

— Обречено на гибель, если в нем нет истинной справедливости, — докончил фразу король и повернулся к толпе.

— Мы услышали здесь неопровержимые, казалось бы, заявления, — произнес он. — Не стану этого отрицать. Едва ли что-либо может быть более неопровержимым, чем приведенные здесь предсмертные слова госпожи Пемблбери, являвшейся моим давним и дорогим другом. А теперь выслушайте то, что скажу вам я: с самого первого дня приезда Джилсепони в Урсал госпожа Пемблбери стремилась ее погубить!

Да что там с первого дня! — продолжал он, не обращая внимания на поднимавшийся вокруг ропот. — Это началось гораздо раньше. Констанция стремилась погубить ее с того момента, когда узнала о моем намерении просить руки Джилсепони. И, как может показаться, весьма в этом преуспела. Но внимайте моим словам, ибо они являются указом, — властно произнес Дануб, поднимая руку к небу. — Начертано на камне, — произнес он ритуальные слова. — Я не услышал ни одного показания, которое бы достоверно свидетельствовало о совершении Джилсепони этого отвратительного преступления! Никаких, за исключением предсмертных слов отчаявшейся женщины, желавшей уничтожить королеву и превыше всего стремившейся сохранить в неприкосновенности список престолонаследников, куда включены и двое ее сыновей!

Здесь Дануб выразительно взглянул на Мервика и Торренса. Джилсепони понимала: король старался дать сыновьям молчаливое заверение, что грехи их матери не отразятся на них и никто не исключит их из числа наследников престола.

— Сим объявляю: судебное разбирательство окончено. Королева свободна, ибо ее причастность к отравлению Констанции Пемблбери не доказана!

Подобное решение было во власти Дануба. Ведь как-никак он являлся королем и мог делать все, что пожелает. Но какой ценой?


Эйдриан не слышал ни заявления Дануба, ни яростного гула возмущенной толпы, ни удивленных возгласов Де'Уннеро и Садьи, стоящих рядом с ним.

Самого его здесь не было. Камень души помог юному воину покинуть тело и переместиться на небольшое кладбище, расположенное в неприметном, скрытом от посторонних глаз уголке вблизи Урсальского замка. Дух Эйдриана проник в землю и прошел сквозь крышку соснового гроба, в котором лежало тело Констанции Пемблбери.

Он разыскал дух покойной и заставил его подчиняться своим приказам. Эйдриан велел духу Констанции выйти из могилы и явиться на площадь перед замком, приняв свой земной облик.

Вернувшись в тело и открыв глаза, Эйдриан увидел, что ярость толпы продолжала бушевать. Солдаты выстраивались в цепь, чтобы сдержать натиск разозленного простонародья, которого лишили обещанного зрелища.

— Ты этого добивался? — с упреком бросил ему Де'Уннеро. — Король собственными руками обрек страну на мятеж, чреватый государственным переворотом. Видишь, как взбесилась знать? Чувствуешь их ненависть? Ох и глуп же этот Дануб!

— А разве мы не к этому стремились? — простодушно осведомился Эйдриан.

— Тогда на что был направлен твой замысел? — продолжал отчитывать его Де'Уннеро. — Разве ты не понимаешь, что Джилсепони полностью опозорена? Не понимаешь, что ты собственными руками погубил все возможности своего законного восшествия на престол?

— Это мы еще посмотрим, — с улыбкой ответил юноша.

Не успел он договорить, как в поведении толпы что-то ощутимо изменилось. Крики не смолкали, но теперь в них вместо ярости звучал неописуемый ужас.

Эти крики, раздававшиеся из задних рядов, утихомирили остальную толпу. Глаза всех собравшихся обратились туда, ибо там происходило нечто странное: люди расступались в стороны, словно освобождая кому-то путь.

В направлении помоста с виселицей, к тому месту, где стояли король Дануб и Джилсепони, медленно брел… призрак Констанции Пемблбери. Ее платье было порвано и запачкано грязью, а лицо — смертельно бледным. Призрак двигался неслышно и был почти прозрачным.

Эйдриан оторвался от вызванного им призрака и посмотрел на короля и королеву. Ужас на их лицах доставлял ему невероятное наслаждение. В особенности его забавлял вид Дануба. Король смертельно побледнел; казалось, он сейчас лишится чувств.

— Бригада Непобедимых — ко мне! — заорал герцог Калас, устремляясь к помосту.

Его храбрость побудила нескольких гвардейцев броситься следом.

Констанция прошла сквозь них, неподвластная всем попыткам ее остановить. Разве можно было руками и ударами мечей удержать бесплотный туман?

Призрак остановился перед королем и королевой.

Дануб попятился назад, пытаясь заслонить собой Джилсепони. Но королева лучше, нежели ее муж, понимала мир духов, в котором ей не раз доводилось бывать. Она не двинулась с места.

— Я заперта, — возвестил призрак Констанции, и его голос разнесся окрест.

Кто-то из собравшихся опрометью бросился прочь, но большинство остались стоять, завороженные невиданным зрелищем.

— Из-за своего обмана я не могу покинуть это место, — продолжала Констанция.

Дануб расправил плечи и махнул рукой Каласу, чтобы тот остановил своих гвардейцев.

— Констанция? — спросил король.

Набравшись смелости, он приблизился к призраку.

— Любое злодеяние не проходит бесследно, — произнес призрак Констанции.

Чувствовалось, что со смертью страдания этой женщины не закончились.

— Я только усугублю свое злодеяние, если не признаюсь в нем.

Джилсепони встала рядом с мужем. Как такое могло произойти? Она терялась в догадках. Какая магия сумела вырвать призрак Констанции из небытия и привести сюда? Однако сомнений не было: перед ними действительно стоял призрак Констанции Пемблбери.

— Это ваши проделки? — зашипел на королеву стоявший позади нее герцог Калас.

В ответ Джилсепони полуобернулась к нему и показала свои связанные руки.

— Королева Джилсепони невиновна, — со стоном произнес призрак Констанции; вокруг царила мертвая тишина, так что до собравшихся вокруг помоста отчетливо долетало каждое слово. — Она непричастна к моей гибели. Я собственными руками лишила себя жизни, рассчитывая, что моя смерть…

Раскаяние и ужас, переполнявшие Констанцию, мешали ей говорить. Она повернулась к королю Данубу.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: