Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Жена напоказ - 2 - Елена Счастная

Читать книгу - "Жена напоказ - 2 - Елена Счастная"

Жена напоказ - 2 - Елена Счастная - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жена напоказ - 2 - Елена Счастная' автора Елена Счастная прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 098 0 10:01, 08-05-2021
Автор:Елена Счастная Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+4 4

Аннотация к книге "Жена напоказ - 2 - Елена Счастная", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой вдове в мире мужчин приходится трудно. Но ещё хуже, когда мысли никак не покидает тот, кто круто изменил мою жизнь. Кто всё сделал для того, чтобы поставить меня в безвыходное положение. Не того я хотела. Стать женой королевского дознавателя! Напоказ. На время. Да любая молодая аристократка королевства испепелила бы меня, помоги ей это оказаться на моём месте! Но вокруг всё плотнее плетётся сеть Собирателя. И, похоже, мне придётся довериться будущему мужу. Ведь иначе не понять, как справиться с уничтожающими меня силами. И почему моё сердце рядом с ним никак не желает биться спокойно.
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
Перейти на страницу:

— Дал, конечно. Может, она хоть навела бы там временный порядок. Но была ли она там, я не знаю. Ключи она мне не возвращала, — мужчина помолчал, покосившись на Мариэтту, которая мрачно смотрела на него, даже не пытаясь изобразить приветливость. — И ещё, ваша светлость, она попросила меня о встрече.

“С этого и надо было начинать, дубовая башка!” — Лабьет даже с места подскочил, заставив пригревшуюся рядом Ли недовольно заворчать.

— По какому поводу? — уточнил Ренельд. — И с чего бы вдруг ей просить вас о встрече, если вы с сестрой всегда были мало близки.

— Мало, это верно, — хмыкнул Фабрис. — Но… может, сейчас ей просто не к кому больше обратиться? Ну, просто… не к кому.

“Если она почуяла, что её обложили со всех сторон, — принялся рассуждать шинакорн, — то вполне возможно. Если она скрывается, то не может даже деньги со счёта снять, чтобы не обнаружить себя”.

— Это довольно опрометчиво с её стороны. Она не могла не догадываться, что за вами наблюдают.

— Возможно, она просто в отчаянии, — вдруг заговорила Мариэтта. — Когда она запирала меня в комнате или пыталась уничтожить бумаги в том схроне, в её действиях уже чувствовалась суета. Думаю, у неё просто не осталось других вариантов. Фабрис прав. У Денизы нет друзей, она ни с кем не водила добрых отношений.

“Сама виновата, в общем”, — подытожил Лабьет.

Он встряхнулся, показывая, что откладывать следующий шаг уже нет смысла.

— Когда назначена встреча? — уточнил Ренельд.

— На завтра. В одном месте… Туда нас возил отец в детстве. Показывал, как пропадают отходящие от берега корабли в портальной завесе.

Ренельд кивнул: он тоже хорошо знал это место. Раньше неподалёку от него и правда был водный портал, но потом, после стычки с Сьерво, он почти погас. И та пристань с длинным пирсом оказалась заброшена. Впрочем, поговаривали, что для романтических или тайных встреч она до сих пор подходила отлично.

После разговора Фабриса под присмотром двух агентов отправили обратно в гостиницу. Договорились о том, что перед назначенным временем встречи он наймёт повозку, а Ренельд будет следовать за ним на безопасном расстоянии и наблюдать.

На этот раз Мариэтту пришлось оставить в Марбре: при встрече с Денизой помочь она ничем не могла, зато та, приноровившись работать с аурами, вполне могла почувствовать её приближение издалека. Сейчас никто не знал, на что способна мадам д’Амран. Она и так натворила дел.

С самого утра Ренельд вызвал к себе Ксавье и ещё несколько крепких бойцов — в сопровождение.

— Ты хорошо подготовился к встрече с одной-единственной женщиной, — иронично заметил братец, когда они все грузились в карету.

— Эта женщина навела шороху во всём королевстве и даже за его пределами. На твоём месте я бы не стал её недооценивать.

“Жаль, женщин кусать нельзя, — вздохнул Лабьет, устраиваясь у ног Ренельда. — Иначе я принял бы в её поимке самое активное участие. Но, боюсь, сдержаться не могу! Она столько мучила Конфету!”

— Посмотрим по обстоятельствам,  — успокоил его тот. — Может, ещё поучаствуешь.

В Жардине, как и было условлено, встретились с Фабрисом. Тот невозмутимо поймал кэб и велел трогать за пределы города — к старой пристани, которую год от года всё больше заносило песчаными дюнами.

Скоро портовый пригород Жардина развернул во все стороны свои пахнущие солью улочки, по которым ветер время от времени носил ручейки песка. Кэб попетлял переулками и выехал на окраины, а затем остановился неподалёку от выхода к пристани: дальше можно было пройти только деревянными мостками.

Фабрис двинулся вперёд, Ренельд с мужчинами и чутко нюхающим воздух Лабьетом — в отдалении, вдоль берега, до поры скрываясь в колючих зарослях и за деревцами, которые чахли под натиском песка.

Утопая по щиколотки, Фабрис направился к врезающемуся в воду дощатому пирсу.

“Надеюсь, он там не утопнет. На вид там всё такое ветхое, — высунув морду из укрытия, пробормотал Лабьет. — Да там и нет никого. Хотя постой, какая-то лодка привязана”.

И правда, как только Фабрис приблизился к концу пирса, на него со стороны воды поднялась женщина. Возможно, добиралась она сюда с какого-нибудь дикого пляжа или одного из мелких островов, что были раскиданы поблизости от берега. На многие из них почти никогда не высаживались люди. Спрятаться — хотя бы на недолгий срок — вполне можно.

— Похоже, мы загнали её в такой тупик, что… — Ренельд осёкся, задумавшись. Посмотрел вдаль, пытаясь понять, что она вообще будет делать дальше, когда поговорит с братом. Ведь какой-то план у неё должен быть!

Погода сегодня ясная, почти штиль, море спокойно, только иногда по поверхности пробегают мелкие буруны. Он переместил взгляд на лодку, что покачивалась на прибойной волне у толстой деревянной опоры пирса. Её вынесло на свет, и тогда на борту что-то блеснуло.

— Проклятье! — буркнул Ренельд, приподнимаясь на полусогнутых ногах. — Она хочет уйти через ослабевший портал.

— Куда? — округлил глаза Ксавье. — В Сьерво?

— Какая разница! Подальше отсюда. Может, и в Сьерво.

— Но как она пройдёт? Там разве что только кошка проскочит. Портал почти уничтожен во ходе сражения в заливе.

— У неё на борту ещё один накопитель! — пояснил Ренельд, взмахом руки призывая мужчин идти за ним. — С помощью чужих аур она временно сможет расширить портал. Природных сил для этого уже не хватает. Он повреждён тёмными выплесками энергии, что здесь случились когда-то. Но при большом всплеске светлой он на время увеличится.

Рысцой они все побежали в сторону пирса, согнув спины, борясь с сопротивлением песка. Ренельд не переставал наблюдать за Денизой, которая, кажется, спокойно о чём-то говорила с братом, а тот кивал — немного напряжённо, словно всей спиной ожидал приближения своих спутников.

Лабьет проскочил к воде первым и, кажется, незамеченным. Бесшумно он забежал в воду и поплыл к лодке. Через какие-то пару мгновений — уже запрыгнул в неё и уселся в ожидании. Для остальных укрытия скоро закончились. Дениза, что стояла лицом к берегу, сразу замолчала, отметив взглядом преследователей поочерёдно. Прикинула что-то в мыслях — и через миг бросилась обратно к лестнице. Грохоча торопливыми шагами, она добралась до лодки и замерла, когда Лабьет рявкнул на неё во всю свою шинакорнью пасть. Кажется, даже опоры пирса содрогнулись.

— Не советую вам бежать, мадам д’Амран,  — громко проговорил Ренельд, приближаясь к замершей на нижних ступеньках женщине. — Не усугубляйте своё положение. Хотя… Это, кажется, уже сложно сделать. Поднимайтесь назад, иначе Лабьету придётся применить силу.

— Силу? — ответила Дениза. — А вы уверены, что у вас её хватит, ваша светлость?

Воздух вокруг стал напряжённым, почти заискрил, когда она потянула энергию из накопителя. Возможно, хотела ослепить или ранить — сейчас она была способна, кажется, на всё. Но тут Лабьет всем весом качнул лодку, навалился боком — и накопитель, устроенный на её носу, сверкнув металлическим боком, рухнул в воду.

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: