Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл

Читать книгу - "Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл"

Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл' автора Куив Макдоннелл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

419 0 09:00, 28-01-2022
Автор:Куив Макдоннелл Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Странные времена: предвиденные происшествия с бессмертными - Куив Макдоннелл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Домашнее задание съело собаку, в Перу вместо дождя с неба сыпятся лягушки, а в Венесуэле мумия напала на пешего туриста. Эта работа была для Ханны Уиллис шансом начать новую жизнь. Богом забытая газетенка, в которую ее взяли помощницей редактора Винсента Бэнкрофта, обещала необычные новости со всего света. Просматривая статьи о таинственных существах, теориях заговора и безумцах, творящих всевозможную ерунду (в основном голыми), Ханна почти слышит голос отца, вопрошающего, что за бред читает дочь. Но даже самые абсурдные события однажды становятся правдой. Вместо новостей о монстрах редакция манчестерской газеты берется за реальное журналистское расследование… И оказывается в центре противостояния сил добра со злом, которое невозможно было даже выдумать.
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

— Пинту светлого пива, — улыбнулся Окс.

— И мне, — пробормотала Стелла.

— А юной леди колу, — поправил Реджи. Девушка метнула на него испепеляющий взгляд сквозь пряди зеленых волос. — Будет тебе, милочка. Подумай, что бы сказала Грейс.

— Она мне не мать.

— Она мать для всех нас, — принял сторону Реджи Окс.

— Пофиг, — фыркнула Стелла, возвращаясь к чтению книги. — Пусть будет кола.

— О, а можно еще орешков? — добавил Окс. — А то я голодный как волк. Обед-то мы пропустили, потому что сами-знаете-кто сделал сами-знаете-что.

Ханна направилась к барной стойке и заказала напитки и орешки. Судя по взгляду Денниса, нежданная посетительница испортила ему прекрасный день. Она попробовала завязать беседу, но бармен лишь посмотрел на девушку с нескрываемым подозрением и молча разлил по бокалам напитки.

— Простите, а можно попросить поднос, чтобы донести все до столика? — вежливо поинтересовалась Ханна.

— Был один, — неприязненно буркнул Деннис, — но какой-то хмырь утащил его якобы для обслуживания свадьбы принцессы Дианы, да так и не вернул.

Ожидая, пока будут готовы напитки, Ханна осталась наедине со своими мыслями впервые с тех пор, как вошла в двери печатного издания «Странные времена». Она получила работу! У нее теперь есть коллеги! Да, они слегка эксцентричные, но это освежающий контраст по сравнению с прежней серой жизнью, где высмеивалось все, что не вписывалось в жесткие рамки общепринятого, пусть и за глаза. В толпе богатых и привилегированных считалось дурным тоном говорить правду открыто. Чтобы услышать честное мнение, следовало каким-то образом оказаться в комнате, которую только что покинул. Сомнения, что люди могут сплетничать о тебе за спиной, постоянно держали в напряжении. После развода с Карлом это напряжение ушло. Теперь Ханна точно знала, что служит источником пересудов.

Эта работа была попыткой начать все с чистого листа. Реджи казался довольно милым и добрым, несмотря на чрезмерно напыщенную манеру речи. Окс, наоборот, предпочитал изъясняться резковатыми рублеными фразами, но выглядел очень энергичным и наверняка станет отличным товарищем, если узнать его чуть лучше. Стелла, вне всякого сомнения, обладала светлым умом. Ханна надеялась вскоре увидеть ее лучшую сторону, если, конечно, таковая вообще имелась. Саймон тоже производил впечатление сообразительного и оптимистичного парня, пусть и со странностями. Он источал ничем не прикрытый, откровенный энтузиазм, в отличие от большинства знакомых из прежней жизни, и это казалось глотком свежего воздуха. Грейс тоже была дружелюбной и приятной женщиной. Только Бэнкрофт мог доставить хлопот. Но в общем и целом ситуация складывалась вполне благоприятно. Дела, похоже, шли на лад.

Кивнув самой себе, Ханна в два захода отнесла напитки на стол и снова заняла свое место.

— Итак, — сказал Реджи, — как осваивается наш новый помощник редактора?

— Что?

— О дражайшая, разве Бэнкрофт тебе не сказал? Это твоя новая должность.

— Правда? Черт побери! В объявлении этого не было.

— Вау, — не поднимая взгляда от книги, заметила Стелла. — Новая Тина уже выражается. Скоро и хлестать пиво будет как грузчик.

— Что именно от меня требуется по работе? — спросила Ханна, решив не обращать внимания на оскорбительные ремарки подростка.

— На самом деле не так уж и много, — успокоил Реджи. — Ты должна помогать редактировать статьи перед печатью, исправлять ошибки и тому подобное. А еще служить проводником между журналистами и главным редактором, — он указал на себя и Окса.

— Для газеты пишете только вы вдвоем? — с уважением уточнила Ханна.

— Да не, ты че, — помотал головой второй собеседник. — Мы с Реджи просто из тех, кто в штате. А вообще толпа народа шлет статьи со всего мира. Например, один чувак собирает и присылает материал из Южной Америки.

— Там происходит немало престранных событий, — кивнул Реджи. — Только на прошлой неделе в Перу вместо дождя с неба сыпались лягушки, в Венесуэле мумия напала на пешего туриста, а в Аргентине забеременела женщина, которая попала в торнадо и приземлилась прямо одному джентльмену на… Ну, сама представляешь.

— Ну да, — фыркнула Ханна, размышляя о бурном воображении того, кто придумал подобное объяснение.

— Да, вот еще что, — добавил Реджи. — Я работаю в «Странных временах» консультантом по паранормальным явлениям, а милейший Окс отвечает за все уфологические вопросы и другую параноидальную чепуху.

— Если кто-то действительно за тобой следит, это не паранойя.

— Ну да, конечно…

— Простите, — прервала намечавшийся спор Ханна. — Означает ли моя должность, что в отсутствие мистера Бэнкрофта я его замещаю?

— Можно и так выразиться, — кивнул Реджи.

— Юридически, — поправил Окс. — Фактически же ты следишь, чтобы мы с Бэнкрофтом не поубивали друг друга. Я бы для наглядности сравнил твои обязанности с теми клоунами на родео, которые отвлекают внимание быка.

— Увы, вынужден согласиться с моим экспрессивным другом, — поддержал Реджи. — Наилучшее описание Винсента Бэнкрофта, кое приходит мне в голову, это то, что он — подарок с сюрпризом Англии от Ирландии в качестве возмездия за сотни лет гонений.

— Я имела в виду, что в его отсутствие… э-э, в смысле, не подарка, а главного редактора… разрешается ли нам сидеть в пабе? Может, следует продолжать работу в газете или…

— Не парься, — отмахнулся Окс. — Нет причин для паники.

— Хорошо, и все же… — Ханна осеклась, когда невысокий собеседник одним плавным движением скользнул под стол. — Э-э, прошу прощения, а что вы делаете?

— Ничего. Все абсолютно нормально, — совершенно спокойным голосом заверил Окс снизу, что казалось странным для того, кто скорчился на полу в неудобной позе.

— Помилуй нас Господь, — вздохнул Реджи, посмотрев в сторону входной двери. На пороге стояли двое мужчин: высокий с бритой головой и низкий с длинными волосами и бородой. — Осмелюсь предположить, что тебе хватило глупости занять деньги у братьев Фэнтонов, — громко прошептал журналист, специально не глядя под стол.

— Вот и нет, зазнайка. Я сделал у них ставки.

— Полагаю, ты не выиграл.

— Давай обсудим это потом. Нужен отвлекающий маневр. Стелла, будь послушной девочкой, выйди и подожги что-нибудь на улице.

— Не слушай его, — резко возразил Реджи до того, как сама девушка успела что-либо ответить.

— Ну что ж, — покорно вздохнул Окс. — Тогда просто делайте вид, что меня здесь нет.

— Вам легко говорить, — возмутилась Ханна. — Вы же не носите юбку.

— Он не по этой части, — сообщила Стелла, не отрывая взгляда от книги.

— А, — смутилась новая сотрудница газеты. — Ну… хорошо.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: