Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Нежные объятия оборотня - Линда Осборн

Читать книгу - "Нежные объятия оборотня - Линда Осборн"

Нежные объятия оборотня - Линда Осборн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Нежные объятия оборотня - Линда Осборн' автора Линда Осборн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

731 0 18:01, 01-09-2021
Автор:Линда Осборн Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Нежные объятия оборотня - Линда Осборн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Аннотация Прямо под рождество муж выгнал меня из дома, потому что я бесплодна. От отчаяния я готова на все, даже последовать за опасным незнакомцем в чащобу леса, ради призрачной надежды в будущем завести ребенка.  Вот только чем глубже мы едем в лес, чем больше я провожу с ним времени, тем меньше хочу возвращаться в свою прежнюю жизнь.   Но этот человек кое-что скрыл от меня…… Или, вернее, не-человек?!
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 55
Перейти на страницу:

Неосознанно улыбаясь, я приложила ладонь к животу и погладила его: малыш точно родится сильным и крепким, таким же идеальным, как его отец, и таким же любящим, как мать. Меня захлестнуло это упоительное ощущение принадлежности, нужности и безбрежной нежности к тому, кто однажды появится на свет.

Я торопливо подтянула покрывало к груди, чтобы не запнуться, и вернулась в комнату. Открыла дверь в гардеробную, где прятались в прозрачных кофрах вещи. Для кого была предназначена эта женская одежда? Как давно она тут находится? Где хозяйка этих вещей?

Думаю, Лиаму нужно мне много объяснить и многое рассказать о той жизни, что была у него прежде, чтобы мы доверяли друг другу больше и глубже.

Выбрав брюки, теплый вязаный свитер и легкую розовую куртку на гусином пуху, я быстро оделась и спустилась вниз, прикрыв за собой дверь. Оглянулась в недоумении — куда мне идти? Что делать?

— Так это ты… — вдруг раздался голос сбоку. Я быстро обернулась на звук и замерла в ожидании продолжения фразы от высокой, статной блондинки с длинной косой, закрученной на манер короны на голове. Она пристально и немного брезгливо оглядела меня с ног до головы и поджала полные губы. — Человек…

Ее поведение — отстранённое, и в то же время, пронизанное любопытством — отозвалось во мне волной негодования. Вместо ответа я расправила плечи, подняла подбородок выше. Да, я такая, принимайте как есть.

Девушка, уловив перемену в моем поведении, моргнула несколько раз, медленно ведя длинными ресницами вверх-вниз, будто опахалами, словно пытаясь перестроить выражение лица на более доброжелательное, и сделала несколько шагов вперед, по снегу в сторону крыльца дома альфы.

— Все говорят, что Лиам нашел свою истинную пару… — сказала она и остановилась, не решаясь сделать шаг вперед, ожидая моей реакции.

— Все так, — отозвалась я и шагнула в снег, прямо в огромные следы, которые вели от дома и явно принадлежали Лиаму… или тому огромному человеку со шрамом на лице.

— Как-то все это неожиданно произошло, ведь Лиам несколько лет не возвращался в стаю и тем более больше не привозил девушек, — снова поджала она губы.

Меня резануло это «больше», и сразу напомнило о том, что у каждого из нас до встречи на той дороге была своя жизнь с разными печалями, огорчениями и влюбленностями.

— Значит, пришло время, — пожала я плечами.

Дойдя до протоптанной, вычищенной дороги, облегченно выдохнула — идти по глубокому снегу было тяжело, — за что заслужила снисходительный взгляд сильной волчицы. Конечно, меня покоробило выражение превосходства на ее лице, и потому захотелось скорее уйти, не завязывая знакомство глубже.

Она дотронулась рукой до своей косы на голове и, не глядя в мою сторону, пробормотала, явно надеясь, что я услышу каждое слово:

— Но я бы на твоем месте, на месте человека, не связывалась с альфой… Слишком уж вы слабенькие…

— Как хорошо, что ты не на моем месте, — припечатала я и медленно, но уверенно прошла вперед по дороге.

Девушка дернулась, лицо ее перекосилось — она явно хотела меня обидеть, задеть, но у нее ничего не вышло, и эта шпилька — маленькая, но действенная — вернула мне расположение духа. Никому не позволю больше обижать себя! Только не теперь, когда внутри медленно, но верно разгоралось собственное солнце!

Мимо пробежали два небольших волчонка с густой серой шерстью, помахивая хвостами. Я вздрогнула и остановилась, не зная, как поступить: рвануть обратно под защиту дома и закрыть наглухо все двери, или попытаться познакомиться с ними. Несмотря на то, что я уже видела, как волк превращается в человека, до конца принять этот факт моему сознанию еще не удалось.

Волчата, играя, толкали друг друга в бок, раскрывая пасти, демонстрировали большие белые зубы, в шутку запугивая и порыкивая. Через секунду один из них, не выдержав, запрыгнул на спину другому, ухватился за холку, резко засучив задними ногами, и на дороге вместо двух зверят появилось большое меховое облако. Оно перекатывалось из стороны в сторону, рискуя обрушиться и на меня.

— Вот черт! — выругалась я и отскочила к краю дороги. Оглянулась, но вокруг почему-то не было ни души.

Драка волчат из шуточной явно начала перерастать в довольно серьезную, потому что как только они отделились друг от другая, я обратила внимание, что один их них припадал на заднюю левую ногу, а второй слишком сильно прижимал к голове ухо, а второе, кажется, было немного потрепано и разорвано на конце.

— Эй! Прекратите! — попробовала я вмешаться, но голос прозвучал жалко и сипло и на волчат никакого впечатления не произвел.

Опасно оскалившись, припав на передние лапы и поджав потрепанное на конце ухо, один волчонок неожиданно быстро прыгнул вперед и впился в бок другому. Драка завертелась с новой силой, и меховой ком активно перемещался от одной стороны дороги к другой. Я так и стояла, в нерешительности прижимая ладони к щекам — уйти отсюда казалось уже невозможным, как и пойти дальше.

Я открыла рот, чтобы снова призвать их к порядку, желая остановить драку, как вдруг…

— Эй! — раздалось совсем рядом.

Словно черт из табакерки рядом неожиданно вырос Лиам. Не мешкая он шагнул вперед, засунул руку прямо в гущу мехового кома, немного поморщился  и поднял за шкирку вверх сначала одного волчонка, в после — второго. Все еще на адреналине от драки они повизгивали, дергали задними лапами, старались зацепить руку Лиама.— А ну перестать! — шикнул на них мужчина, не испытывая, похоже, никаких неудобств от того, что приходилось держать зверят.

Он пару раз тряхнул их, и через несколько секунд волчата угомонились и начали жалобно поскуливать. Убедившись, что оголтелая злость их отпустила, он опустил их на землю. Один сразу же припал на землю, и Лиам топнул ногой, сбивая охотничий настрой волчонка.

— Хватит драться, быстро прекратили! — погрозил он им кулаком. Волчата прижали уши к мохнатым головам и внимательно посмотрели на него снизу вверх. — Никаких драк. Быстро домой!

Волчата, не мешкая, тут же сорвались с места и умчались по дороге, даже не думая продолжать драку.

Лиам усмехнулся и подошел ко мне. Привычным уже жестом прижал к бедру и поцеловал в висок.

— Братья, — пояснил он. — Всегда дерутся, чтобы показать, кто главнее, сильнее.

— Ты быстро их угомонил, — с уважением протянула я, отмечая, что на коже сильных рук, увитых бороздками вен, под закатанными рукавами длинной футболки не оказалось ни единой царапины.

— Пустяки, — ухмыльнулся он и подмигнул. — Разве же это драка?

— Ты слишком самонадеян! — шутливо ударила его кулачком в стальной пресс, чтобы стереть самодовольную улыбку. — Ты тоже так дрался в детстве?

Лиам на секунду замер. Ненадолго, но я почувствовала холодок, которым отозвалось его жаркое тело на мои слова.

— Кажется, — медленно повернул он голову в сторону, и я проследовала взглядом за ним.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: