Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Грязные улицы Небес - Тэд Уильямс

Читать книгу - "Грязные улицы Небес - Тэд Уильямс"

Грязные улицы Небес - Тэд Уильямс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Грязные улицы Небес - Тэд Уильямс' автора Тэд Уильямс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

652 0 11:17, 11-05-2019
Автор:Тэд Уильямс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Грязные улицы Небес - Тэд Уильямс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бобби Доллар – профессиональный ангел и адвокат несчастных душ, застрявших между Адом и Раем. Работа у него не проста, как и характер, из-за которого он рассорился со всем небесным начальством и коллегами-ангелами. Поэтому когда души недавно усопших внезапно начинают исчезать, приводя в ярость и Ад, и Рай, он оказывается в паршивом положении. Даже готовой открыть ему правду графине Холодные руки, таинственному исчадию Ада, Бобби тоже не слишком доверяет. Вы никогда раньше не видели ангела подобного Бобби Доллару. И никогда не читали ничего похожего на ГРЯЗНЫЕ УЛИЦЫ НЕБЕС. Готовьтесь: загробная жизнь куда более странная, чем вы себе представляли. Впервые на русском языке!
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 135
Перейти на страницу:

— Каз, это ты зря приехала сюда. «Рэлстоном» владеет твой бывший покровитель.

Я с ужасом увидел то выражение, которое промелькнуло на ее лице — нечто похожее на вину.

— Подожди, дорогая. Ты уже знаешь? Ты знала это? Каз, что ты тут делаешь?

— Ах, Бобби…

Она посмотрела куда-то через мое плечо, и ее лицо превратилось в холодную маску безразличия. Я услышал знакомый насмешливый голос.

Так-так-так!

Волосы на моей шее поднялись дыбом. Проклятье! А ведь мои нервы только начинали расслабляться.

— Два самых интересных человека, которых я знаю!

Мне пришлось повернуться к нему. Великий Герцог стоял в трех шагах от меня. Элигор был одет в льняной костюм и дорогие мокасины, придававшие ему вид богатого колониста. В каком-то смысле он им и являлся. Этот парень не родился на земле, но обладал здесь многими богатствами. Я решил не подыгрывать ему, поэтому промолчал и даже не потянулся за оружием. Узнав, что «Рэлстон» принадлежал Кеннету Валду, я свыкся с тем, что могу наткнуться на него. Естественно, мне хотелось, чтобы наша встреча произошла в другом месте — например, в конференц-зале, где я сидел бы рядом с Караэлем — Кнутом всей адской нечисти.

— Прошу прощения. Я вам не помешал?

Всадник, белокурый лорд Ада, изображал из себя душку — веселого и очаровательного джентльмена. Многие посетители бара наблюдали за нами. Элигор имел большой вес не только в Сан-Джудас.

— Совсем забыл, что вы уже знакомы.

Его улыбка была холодной и острой, как хирургический скальпель.

— И я не удивлен. Вы оба такие… отважные и безрассудные.

Он повернулся к Каз, чье лицо казалось мертвым, как у куклы.

— К сожалению, я должен прервать вашу беседу. Мы опаздываем на встречу, графиня. Нас ожидают уважаемые люди.

Герцог даже пальцем не пошевелил, но она вскочила с барной табуретки и подбежала к нему, как послушная собака. Я снова встретил ее взгляд. Там не было для меня ни одного сообщения. Ее лицо показалось мне таким пустым, что у меня возникли сомнения. Неужели все эмоции Каз — этим вечером и в другие, более интимные моменты — были лишь масками искусной актрисы?

— Рад нашей встрече, мистер Доллар, — сказал Элигор. — Пусть даже такой краткой и случайной. Надеюсь, вы проведете здесь приятное время.

— У вас очень милый отель.

Я не хотел выглядеть ошеломленным идиотом, прикусившим от страха язык.

— Но, честно говоря, некоторые из ваших постояльцев производят неприятное впечатление…

На его лице вновь появилась хищная улыбка, похожая на бессмысленную усмешку белой акулы.

— Что делать! Хозяин обязан давать пристанище каждому гостю. Вот почему я так счастлив возвращению графини. Она отлично умеет выполнять любые желания богатых людей.

Он повернулся, чтобы уйти, но снова взглянул на меня.

— Мне жаль, что я нарушил ваши планы, мистер Доллар. Мы с леди должны спешить на важное мероприятие. Однако я надеюсь, что вы останетесь в баре и примете от меня напиток в знак уважения.

Он посмотрел на бармена и кивнул ему головой.

— Вне всякого сомнения, вы найдете здесь множество друзей, которым хотелось бы припомнить с вами старые времена.

После этих слов он направился к выходу — грациозный и самоуверенный, как кот после случки. Графиня покорно шла рядом. Я ждал, что она повернется и бросит на меня прощальный взгляд. Но она, конечно, не сделала этого.

Не доверяя своим ослабевшим ногам, я уселся на табурет, который прежде занимала Каз. Никто не наводил на меня оружие, однако я чувствовал себя так, словно мне прострелили сердце. Бармен хотел принять мой заказ, но после кивка его босса я скорее повесился бы, чем выпил здесь какой-нибудь напиток. Парень предложил мне что-то, но я покачал головой. Казалось, что перед моим внутренним компасом махали большим магнитом. Я не знал, что делать дальше и куда мне идти. Зачем Каз приехала в отель? Почему она вернулась к Элигору? И по какой причине Ситри направил меня в бар? Хотя записка могла быть провокацией его соперника. Каз утверждала, что украла перо у Великого Герцога и передала его Трававоску. Тогда почему Элигор принял ее обратно? Неужели ей как-то удалось обмануть его и получить гарантии безопасности? Или правда была еще хуже? Может, именно со мной играли, как с простодушным дурачком, и с самого начала я просто барахтался в сетях графини.

Тяжелая рука опустилась на мое плечо.

— Забавно встретить тебя здесь, — сказал еще один знакомый голос, услышав который я мрачно поморщился.

От одной лишь мысли о беседе с этим существом меня передернуло от отвращения. Тем не менее я заставил себя повернуться и посмотреть на омерзительные маленькие глазки под одной общей бровью.

— Реворуб, я тоже рад тебя видеть. И мне будет вдвое приятнее, если ты уберешь свою руку с моего плеча.

Отступив на шаг, демон самодовольно усмехнулся. Новый блестящий костюм придавал ему вид подонка среднего звена, каким он, в общем-то, и был. Но он не мог убить меня на нейтральной территории. Нет, я знавал многих несчастных людей, которых убили подонки. Такие завистливые мерзавцы, как Реворуб, являлись самыми опасными недругами. С некоторых пор они заставляли меня напиваться чуть ли не каждый день.

— Ты выглядишь подавленным, Доллар, — сказал мой собеседник. — Узнал, что твоя девочка вернулась к парню, у которого имеются деньги и власть? Какой облом! Что может быть хуже?

— Рева, будь добр, отвали.

Я встал с табурета.

— Ты мне сейчас не нужен. При нынешних условиях перемирия я не стану ввязываться в драку. Поэтому вернись в свой маленький загон, пометь столбики мочой и оставь остальное взрослым мальчикам.

Реворуб оскалил зубы. Несмотря на человеческое тело, натура демона брала свое, и его первой реакцией было нестерпимое желание впиться зубами в мою плоть.

— Ты зря считаешь себя особенным, Доллар. Для Элигора ты просто собачье дерьмо.

— Так вот в чем заключается твоя работа. Ты подчищаешь фекалии. Прекрасная характеристика.

Он опалил меня свирепым взглядом. Его глаза, которые вначале выглядели карими, теперь мерцали темно-красными оттенками, как «Санджовезе гроссо».[50]

— Подожди немного, сопляк, — сказал он тихим шепотом. — Как только конференция закончится, ты попадешь в мои руки. Я съем твою печень, а милашка графиня забудет о тебе. Хотя она уже забыла.

Мне потребовался весь мой самоконтроль, чтобы не вонзить кулак в его коричневое рыло.

— Рад слышать, Реворуб, что ты так серьезно заботишься о своей диете. И я сожалею, что во всем мире для тебя не нашлось другого вида органического мяса с достаточным количеством витаминов. Представляю, как ты мучаешься, питаясь такой гадостью.

1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 135
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: