Читать книгу - "Красавица и чудовище. История невозможной любви - Серена Валентино"
Аннотация к книге "Красавица и чудовище. История невозможной любви - Серена Валентино", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дворецкий немного подумал перед тем, как ответить.
— Не мое право говорить об этом, сэр, но, если позволите, замечу, что с появлением этого художника в доме становится слишком… интересно.
Принц рассмеялся. Он подумал, будто Когсворт намекает на то, что недавно уже был написан один портрет.
— В самом деле. У Маэстро есть характер, верно? А вам это не нравится, я угадал?
— О, нет, сэр, дело не в этом. Такому джентльмену, как Маэстро, позволительны маленькие слабости. Нет, сэр, он просто слегка эксцентричный человек, вы согласны?
— Да, согласен, и к тому же очень увлеченный собой и тем, какое влияние на мир оказывает его живопись, должен сказать. Но хватит об этом. Я уверен, что вы очень заняты подготовкой к завтрашнему балу. Надеюсь, у вас все под контролем?
Когсворт буквально расцвел от гордости:
— О, да, все работает как часы, сэр. Это будет великолепный вечер.
— А Гастон — есть что-нибудь от него? Он больше всех настаивал, чтобы я устроил этот бал, а затем взял да и скрылся в неизвестном направлении, бросив меня здесь одного попусту тратить время.
— Да, сэр, мы посылали к нему сегодня утром за подтверждением, что он возвратится к нам завтра утром, — самодовольно усмехнулся Когсворт. — Тем временем я попросил егеря приготовить все для охоты. Думаю, что вам не терпится отправиться подальше от суеты, которая царит у нас в доме.
— Великолепная мысль, Когсворт! Благодарю вас!
На следующий вечер замок был залит золотистым мерцающим светом, он играл на кустах изгороди, отчего они, подстриженные в форме животных, казались живыми. Все гости должны были прибыть в течение ближайшего часа, но Принц улучил минутку побыть в тишине в одном из своих любимых уголков возле замка.
Тишину нарушил громкий голос Гастона, долетевший от входной арки, украшенной бутонами мелких роз.
— Ты опять в этом чертовом живом лабиринте, Принц?
Принц не стал отвечать своему другу. Он просто сидел на своем месте, размышляя о том, что принесет ему сегодняшний вечер. Он думал также о Цирцее — интересно, можно ли будет когда-нибудь найти другую девушку, которая любила бы его так же сильно, как она. Бывали времена, когда ему казалось, что Цирцея была лишь сном, а ее сестры — своего рода кошмаром, порожденным его собственным воспаленным воображением. Он уже потерял столько времени, что, пожалуй, неразумно тратить его впустую на дальнейшие размышления о Цирцее, ее чудовищных сестрицах или каких-то проклятиях.
— Твои гости вот-вот появятся, — крикнул Гастон. — И хотя Когсворт не говорил мне этого, я думаю, он будет рвать и метать, если ты не будешь встречать их у входа в Большой зал!
— Сейчас приду, — вздохнул Принц.
Гастон вынырнул из-за угла, увидел, что его друг сидит возле высокого куста, подстриженного в форме крылатого льва.
— Что случилось? Я думал, бал поднимет тебе дух! Говорят, сегодня сюда съедутся лучшие девушки из трех королевств! Это будет нечто потрясающее!
Принц встал, расправил свой бархатный камзол и сказал:
— Да, потрясающее. Что ж, не будем заставлять девушек ждать.
Девушки прибывали сотнями. Как же их было много! Принц не думал, что в целом свете может быть столько девушек. И все они, конечно же, приехали на бал принаряженными. Здесь были жгучие брюнетки с темными манящими глазами, бледные прелестные блондинки с аккуратными локонами, потрясающие рыжие девушки с яркими изумрудными глазами, а также шатенки любых оттенков и прочие. Все они проходили мимо Принца — одни прятали свои лица за веерами и хихикали, другие прикидывались равнодушными, когда он смотрел в их сторону. Некоторые гостьи, похоже, слишком нервничали, не могли справиться с дрожью, порой настолько сильной, что девушки совершенно теряли самообладание и начинали расплескивать свои напитки.
Среди них была одна девушка с золотисто-каштановыми волосами — ее Принц никак не мог толком рассмотреть. Она постоянно оказывалась спиной к Принцу, и, судя по завистливым взглядам других, проходивших мимо нее леди, была очень хорошенькой. В отличие от остальных, она не держалась в какой-нибудь стайке девушек, но была одна, практически в стороне ото всех, и ее явно не интересовало глупое щебетание других представительниц прекрасного пола.
— Гастон, кто эта девушка? Та, в голубом платье, — я видел, как ты чуть раньше беседовал с ней. Как ее зовут?
Гастон начал притворяться, что не может вспомнить, и это разозлило Принца.
— Ты прекрасно знаешь, о ком речь, приятель! — сказал он. — Приведи ее сюда и представь мне.
— Поверь, для тебя она не представляет интереса!
— Вот как? — поднял бровь Принц. — Почему же, мой дорогой друг?
Гастон понизил голос так, чтобы его не могли услышать окружающие, и ответил:
— Она дочка сумасшедшего! Нет, она, конечно, прелестна, но ее папаша — посмешище для всей деревни! Довольно безобидный псих, но считает себя великим изобретателем! Постоянно мастерит всякие штуковины, которые звенят, трещат и взрываются! Дочка у него, в общем, нормальная, но тебе не захочется с ней связываться, дружище.
— Возможно, ты прав, но мне интересно посмотреть на нее.
— Клянусь, она покажется тебе слишком занудной со своими нескончаемыми разговорами о литературе, сказках и поэзии.
— Похоже, тебе кое-что известно о ней, — заметил Принц, насмешливо покачивая головой.
— Боюсь, что да. Мы говорили с ней несколько минут, и все это время она ни о чем другом не щебетала. Нет, дорогой друг, мы должны найти для тебя настоящую леди. Принцессу! Кого-нибудь вроде принцессы Морнингстар — она, кстати, тоже здесь. О, она прелесть! И ни слова о книжках! Готов поспорить, она за всю свою жизнь не прочитала ни строчки, да и ни одной своей мысли у нее в голове тоже нет!
Принц подумал, что это очень даже хорошее качество для женщины. Он вполне может думать и за себя, и за свою будущую жену.
— Да, приведи принцессу Морнингстар. Я буду очень рад познакомиться с ней.
У принцессы Тьюлип Морнингстар были длинные золотистые локоны, кожа цвета меда с молоком и небесные светло-голубые глаза. Она походила на украшенную бриллиантами и одетую в розовый шелк куклу.
Она была удивительно красива — ослепительно красива, по правде сказать. Все в ней было блестящим, за одним лишь исключением — она не была личностью. Впрочем, это не волновало Принца — характера у него хватит на двоих. Разве плохо иметь жену, которая не будет обращать внимания ни на кого, кроме тебя одного?
У Морнингстар была милая привычка хихикать, когда ей нечего было сказать, — поэтому неудивительно, что хихикала она практически постоянно. Это позволяло Принцу чувствовать себя рядом с ней гениальным наставником — он мог говорить о чем угодно, не опасаясь, что внимание принцессы Морнингстар может быть отвлечено от него. Она только хихикала.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев