Читать книгу - "Сплетающий Души - Кэрол Берг"
Аннотация к книге "Сплетающий Души - Кэрол Берг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Возможно, и мы смогли бы создавать подобную красоту, если бы только позволили себе научиться ей, — ответила я. — Но мы всегда выбирали сражения. Кейрон говорит, что дар'нети, после стольких лет собственной войны, теряют мастерство и становятся все более похожими на нас.
Предыдущие несколько часов мы отчаянно неслись по пустынному приграничью, останавливаясь лишь затем, чтобы отдохнуть и напоить коней у потоков, текущих из города и Долин. Грубые, иссушенные земли и ручейки-ниточки уступали место более здоровым лугам по мере приближения к Авонару. Хотя и лежащие на жирной, плодородной почве, здешние поля давно были заброшены, поскольку именно по этим холмистым лугам то прокатывался, то отступал прибой войны. Здесь армии зидов подступали к королевской столице, месяцами осаждая зачарованные стены. И когда дар'нети отбрасывали войска лордов назад в Пустыни, трава и цветы медленно обживали оставленные ими дымящиеся руины — лишь затем, чтобы быть уничтоженными новым приливом войны.
Роксана всю дорогу расспрашивала меня про Авонар и колдовство, про Кейрона и наследование, но главным образом — про лордов и то, что они сделали с Гериком, чего ни он сам, ни Паоло ей так и не объяснили до конца. Лишь на последних лигах пути она умолкла, то ли от утомления быстрой ездой, то ли обдумывая сложности всего того, что я ей рассказала.
Мы оставили лошадей в конюшне у ворот и прикрыли лица капюшонами плащей и длинными шарфами, которыми снабдил нас Барейль. Тени удлинялись, но обычного оживления, какого можно было ожидать летним вечером на широких столичных улицах, не было и в помине. Вместо уличных торговцев, нахваливающих сосиски и волшебные безделушки, на перекрестках собирались небольшие группки оживленно разговаривающих горожан. Вместо бегающих и смеющихся детей, играющих у фонтанов из разноцветного света или водяных струй, которые сами собой принимают формы лошадей и птиц, пары и тройки женщин, глубоко увлеченных беседой, прогуливались и тянули за собой ошарашенных ребятишек. Перед дверью каждой лавки толпились люди, и все трактиры, купальни и дома развлечений казались переполненными посетителями. Ожидание висело в воздухе, словно жара в конце лета.
— Мы быстро добрались, — заметил дульсе. — Я не ожидал, что мы вернемся еще до заката.
Всю ночь и весь день я размышляла над тем, что я могу сделать, чтобы повлиять на события следующих часов — часов, означавших жизнь или смерть для тех, кого я любила больше всех на свете. Я составила разумную, логичную речь, которую собиралась положить к ногам Кейрона, прокричать в уши Наставникам, дар'нети или даже самим лордам. После того как Барейль пересказал мне «слухи», я попыталась снова, но у меня не вышло придумать ничего, стоящего больше, чем пыль на моих ботинках. Я знала слишком мало. Я замедлила шаг.
— Скажи, Барейль, куда ты ведешь нас?
— Мне было велено тайно доставить вас во дворец. Я размещу вас и юную госпожу в покоях в личном крыле и присмотрю за тем, чтобы вы устроились с удобством, пока принц не отдаст мне новое распоряжение.
— И у тебя нет никаких дальнейших приказов, касающихся меня или принцессы?
— Только то, что мне следует настаивать, чтобы вы прятались и ни с кем не поддерживали связи, пока принц не позволит. Ради вашей безопасности, сказал он.
— Понятно. И он ничего не говорил о том, когда я могу рассчитывать на разговор с ним или встречу с моим сыном?
— Нет, сударыня, ничего.
Мне нужно было понять, что делает Кейрон. Если он не собирался рассказать мне сам, значит, мне нужно было искать ответы где-то еще. И мы прибыли почти на два часа раньше, чем рассчитывал Барейль. Хотя дульсе беспокоился из-за промедления, я свернула с улицы и повела остальных в пышный зеленый парк в тени раскидистых деревьев, усеянных ароматными розовыми бутонами.
— Барейль, ты знаешь, где я могу найти Вен'Дара?
Дульсе тревожно огляделся по сторонам и понизил голос так, что, даже сядь мне на плечо птица, она не смогла бы расслышать его.
— Я не видел его с тех пор, как оставил их с принцем в пещерах, но уверен, что он все еще скрывается. О его «смерти» не было открыто объявлено, но по всему городу и Долинам ползут слухи о ней.
— Помоги мне найти его, Барейль. Я должна с ним поговорить.
Дульсе поморщился.
— Но, сударыня, это слишком опасно. Он может скрываться где угодно.
— Нет, он где-то поблизости. Даже если Кейрон отослал его, я не верю, что он уйдет. Есть ли у него дом в городе, или семья, или кто-то, кому можно довериться, или место, где спрятаться?
— Вся его семья — это сестра, живущая в долине Лиррат. Когда он не в Нентао и не на поле сражения, он останавливается во дворце, чтобы быть рядом с принцем. Но конечно, — Барейль задумчиво поскреб коротенькую бородку, — в годы ученичества у мастера Вен'Дара была комната в прежнем доме мастера Экзегета, Доме Наставников. С тех пор, конечно, минуло много лет, но Экзегет не брал других учеников, кроме самого принца. Мастер Вен'Дар мог сохранить за собой комнату. И немногие узнали бы об этом. А если учесть, как мало осталось Наставников, его вряд ли обнаружат. Близко к принцу. Уединенно. Да, если Наставник и найдется где-то в городе, то, я полагаю, именно там.
— Очень хорошо. Не попадайся никому на глаза и береги Роксану. Я встречусь с тобой здесь, так близко к закату, как только смогу.
— Сударыня, я прошу вас…
— Я помню дорогу в Дом Наставников, и да, я буду очень осторожна. Никто не ждет нас так рано. Мы спокойно расположимся во дворце, прежде чем кто-либо хотя бы заподозрит, что мы в городе. Впрочем, если я не смогу разыскать Вен'Дара, возможно, я поищу Мен'Тора и переговорю с ним.
Я и не думала, что дульсе может так побледнеть. Лицо его сделалось цвета простокваши.
— Сударыня, вы не должны! Рисковать тем, что вас могут увидеть, особенно Мен'Тор… Сударыня, вы же ключ к рассудку принца.
— Но вот только пользы от этого, похоже, немного, правда? — огрызнулась я, вложив в эти слова больше злости, чем заслуживал добрый дульсе. — Мен'Тор и Радель не разрушат мою семью. И лорды Зев'На не разрушат мою семью. Я не могу полагаться на здравомыслие принца, и я не могу полагаться на кого-либо из тех дар'нети, кто считает моего сына дьяволом, а меня — не заслуживающей их внимания только потому, что я не колдую. Я должна хоть что-то сделать.
— Мы пойдем с вами, — вмешалась Роксана, несвойственно для себя притихшая, пока мы шли через парк. — Этот человек прав. Глупо вам рисковать, встречаясь с чародеями, которые едва вас не убили. Но я понимаю, что вам придется это сделать. Так что мы с Барейлем останемся поблизости и будем готовы спасать вас или же отвлекать их, если понадобится. Мое присутствие может стать для них загадкой! Как мог бы сказать вам Герик, я вполне искушена в интригах и обмане.
Помня, как подобные намеки возмущают меня саму, я подавила соблазн спросить у нее, уверена ли она, что хочет подвергать себя такой опасности. Она была неглупой девочкой. Герик доверил ей свою жизнь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев