Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Слотеры. Песнь крови - Виталий Обедин

Читать книгу - "Слотеры. Песнь крови - Виталий Обедин"

Слотеры. Песнь крови - Виталий Обедин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Слотеры. Песнь крови - Виталий Обедин' автора Виталий Обедин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

509 0 01:15, 09-05-2019
Автор:Виталий Обедин Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Слотеры. Песнь крови - Виталий Обедин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На протяжении тысячи лет среди людей живут те, кого принято называть Выродками. В их жилах течет Древняя кровь, пахнущая серой, своей матерью они называют Лилит, Герцогиню ада, а их репутация чернее чернил. Преступники и малефикары, чудовища и оборотни, некроманты и чародеи… К счастью, времена могущества Выродков давно миновали, сохранилось лишь четыре клана Древней крови, осевшие в городе Ур, Блистательном и Проклятом, и пытающиеся выжить в мире, принадлежащем смертным.Профессиональный истребитель нечисти Сет Слотер по прозвищу Ублюдок — изгой даже в собственном клане. Это про него сложена поговорка: «Никто не приходит просить помощи Слотера по своей воле — всех толкают в спину мертвецы». Но если нанимать Ублюдка приходят сами мертвецы, значит, дело по-настоящему плохо…
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 122
Перейти на страницу:

— И особенно Алана Карди! Скажите, баронесса, убивать Гамона и сжигать его лавку великий и ужасный Некромейстер тоже отправлял вас?!

— Ты не понимаешь, Сет, — повторила Шепот Ночи, отводя взгляд в сторону, — Алан… он… мы с ним совершили ошибку. Но эта ошибка не должна была навлечь беду на весь Квартал Склепов. В итоге ему пришлось принимать эти страшные решения.

Недобрый огонь, полыхавший в глазах баронессы крови, поблек и угас — все равно как угли, на которые плеснули водой. Плечи ссутулились, и горностаевая мантия повисла на них мокрой сосулькой. Грозная ледяная королева вдруг исчезла, уступив место усталой, измученной женщине.

— Пойми, Сет, — она перешла на «ты», отбросив чопорность и манеры, — правитель всегда обязан думать о своих подданных. Тебя наняли, чтобы прекратить убийства. Гамона уничтожили, чтобы он не мог никому рассказать о своей удаче. И то и другое — вопрос выживания нашего Квартала. Если бы смертные узнали, что вампиры способны размножаться, несмотря на Скрижали, перемирию между нашими видами пришел бы конец. Могла начаться свирепая резня, в которой у нас, прошедших легализацию и добровольно принявших многочисленные ограничения, не оставалось шансов.

— Трогательно, баронесса, — без особого сочувствия в голосе сказал я, потирая висок, который кололо точно иглой, предупреждая о сильной магии, действующей где-то рядом, — Но и вы знаете мои правила. Я всех клиентов предупреждаю, насколько опасно, нанимая меня, не уведомлять меня о скелетах в шкафу. В итоге всегда выходит дороже.

— На этот счет можешь даже не волноваться, Квартал удваивает твой гонорар. Если только…

Я поднял руку, прерывая ее на полуслове:

— Постойте, баронесса. Если я и буду говорить об условиях, то уже не с вами… Мессир Алан, я давно чувствую ваше присутствие — аж голова раскалывается. И мой рассказ был в первую очередь для ваших ушей. Явите же себя. Довольно трюков.

Сгусток теней, отбрасываемый углом ближайшего здания, набряк, сделавшись антрацитово-черным, вытянулся вперед и в стороны, края его сначала размылись, а затем принялись клубиться и завиваться. Со стороны выглядело так, будто гигантская каракатица дала струю из своего чернильного мешка.

Из клубка оживших теней на мостовую Аптечного переулка ступил человек, облаченный в строгий черный камзол, тщательно застегнутый на все пуговицы. Поверх камзола, обнимая широкие, гордо развернутые плечи, лежал плащ из тонкой, прекрасно выделанной кожи. Ноги были обуты в высокие сапоги, на руках — старомодные замшевые перчатки с серебряными пряжками на манжетах, натянутые почти до локтей.

Открытой оставалась только голова, хотя при первом взгляде могло возникнуть ощущение, будто и на нее натянута гладкая кожаная маска-личина с узкими прорезями для глаз и рта. Только личина эта и была лицом, с которого время и колдовство стерли всякое подобие человеческих черт.

Некромейстер Алан, повелитель всех немертвых Блистательного и Проклятого собственной древней персоной.

— Спасибо, любимая, дальше я сам… — Голос хозяина Квартала Склепов напоминал звук, с каким разворачивают свиток из древнего папируса; он шелестел и потрескивал. — Вам заплатят, Слотер. Столько, сколько назовете. Отдельно за выполненную работу и столько же за неразглашение неких фактов, ставших известными в ходе вашего расследования.

— У меня богатая фантазия. Что, если у гетто не хватит денег? — усмехнулся я, — Снова начнете промышлять торговлей некрой?..

— Оставьте ваши намеки, Слотер, — Прорези лица-маски засветились алым, — Я знаю о шалостях барона Кроуфорда и никогда не одобрял их. Теперь, когда его дела вылезли наружу, Алистеру воздастся по заслугам. Равно как и вам.

— Звучит угрожающе, — Я понизил голос. — Вы угрожаете мне, Алан?

Шепот Ночи издала тихое, предупреждающее шипение. На ее памяти, должно быть, никто не смел говорить с Некромейстером Квартала Склепов в подобном тоне.

— Это зависит от вашего выбора, Слотер. — Голос-папирус не передавал эмоций. — У меня нет желания убивать вас, но если потребуется сделать это в интересах Квартала Склепов, я пойду на крайние меры.

— Откровенность за откровенность, Алан. Позвольте, я кое-что объясню вам. Как, по-вашему, почему, убив Ренегата, я не поспешил убраться с этой промозглой и сырой улицы? Почему остался торчать здесь, пребывая в полной уверенности, будто кто-то явится перекинуться со мной парой-тройкой слов? И ведь явились же! Не улавливаете? Да потому что это я спланировал ваш визит сюда.

Как именно, в пояснениях не нуждалось, Алан и Шепот Ночи и сами все прекрасно сообразили. Но я не удержался от искушения послушать звуки собственного — торжествующего — голоса.

— С моей стороны было логичным предположить, что с момента появления в городе эмиссаров братства Очищающего Пламени, вы приставили к ним своих соглядатаев. Ни для кого не секрет, что цель визита экзекуторов в Ур — голова Ренегата. И вас сильно волновало, не начнет ли эта голова говорить, прежде чем слетит с плеч. Со многими в Уре вы могли бы договориться, используя свое влияние, могущество и даже право напрямую обращаться к королю… Но если истина выплывет стараниями рыцарей Башни, пиши пропало. Экзекуторы переговоров с вампирами не ведут. Именно поэтому для финальной битвы с вашим отродьем…

— Не называй его так! — рявкнул — словно разорвал лист папируса — Алан.

— Именно поэтому я привлек на свою сторону людей ди Тулла, — великодушно поправился я, — Я знал, что вам непременно доложат, как после общения Выродка-Слотера с командиром экзекуторов все тридцать рыцарей снялись с постоялого двора и, увешавшись оружием, направились в Аптечный переулок. Знал, что это вас безмерно встревожит. И знал — да, пребывал в полной уверенности! — что вы не удержитесь, явитесь сюда лично. Так оно и случилось.

— Невелика же у вас поддержка, Слотер, — Безгубая щель рта Некромейстера слегка дрогнула, что следовало принять за усмешку. — Тридцать олухов с примитивными оберегами. Мыс Шепот просочились сквозь ваше жиденькое оцепление, не привлекая к себе внимания.

Я покачал головой:

— Не льстите себе. Экипировка у экзекуторов дорогого стоит. Просто люди ди Тулла следовали моим инструкциям и пропустили вас, как им было велено. Они не делали попыток задержать кого бы то ни было.

— Хотел бы я на это посмотреть, — полыхнул взглядом Некромейстер.

— Я тоже не думаю, что против вас, да еще при поддержке милейшей баронессы, у них были бы шансы, — согласился я, — Да только рыцари Башни не для сражения мне здесь потребны. Сами они, конечно, думают, будто я призвал их на помощь как боевой резерв, так я и сынка вашего пугал, да и вы пришли к тому же выводу. Но в действительности экзекуторы — страховка иного рода.

Шепот Ночи переступила с ноги на ногу и раздраженно одернула мантию. Некромейстер прожигал меня взглядом насквозь; еще пара минут — и нагрудник задымится, даром что из вываренной кожи и отсырел.

Все это не помешало мне наслаждаться моментом.

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 122
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: