Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев

Читать книгу - "Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев"

Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев' автора Андрей Дерендяев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

411 0 03:13, 14-05-2019
Автор:Андрей Дерендяев Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сокровища Манталы. Таинственный браслет - Андрей Дерендяев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сами того не желая, Оливер и его сестра Оливия на свою беду становятся свидетелями необъяснимых преступлений. Им бы пройти мимо, но ненароком они узнают, что эти преступления могут раскрыть тайну гибели их родителей…Выяснение правды оказывается делом непростым и опасным. Хорошо, что рядом верные друзья – волшебные существа твидлы. Вместе и самый жуткий враг не страшен! Пусть даже он незрим, таинственен, строит козни и желает брату с сестрой смерти.
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 107
Перейти на страницу:

Дауглиш холодно улыбнулся:

– Ты пострадал. И ты помог моему городу. Но у твоей свободы есть одно условие.

Оливер насторожился.

– Ты слишком крепко повязан с волшебством. Я тебя не виню, юноша, у каждого своя судьба. К несчастью, твоя сложилась именно таким образом. Я не тиран и не деспот, но закон есть закон. Тебе придется покинуть Ламар.

– А турнир?! – воскликнул Оливер. – Я же участвую в соревновании «Доблесть и знания».

– Хм… – нахмурился бургомистр. – Вот как, однако, получается… Что скажешь, Чарльз?

– Несколько часов ничего не решат, – ответил Шервуд. – Пусть останется.

– А если я выиграю? – Оливер решительно выпятил челюсть. – Призер турнира имеет право поступить в любой университет Ламара.

– Значит, такова судьба. – Дауглиш смотрел на Оливера холодным взглядом. – И не мне ей указывать. Выиграешь – можешь оставаться. Правила есть правила. Пусть детского турнира, но организованного мной. Но учти, проиграешь – должен будешь покинуть город сегодня вечером.

Глава 31
Оливер убежден, что не всегда стоит верить книгам

«Папа и мама дружили с Азариусом еще со студенческих лет… – Оливер вышел на улицу и медленно побрел по ней. – Понятно, почему он так сильно ненавидит их. В его глазах он предан единственными в жизни друзьями. А годы заточения лишь усилили злость».

Его обогнал всадник и быстро скрылся из виду – барон Эшкрофт вез в тюрьму приказы об освобождении Оливии с друзьями и помещении под стражу Флорианы Болье. Оливер же направился к стоявшим в конце улицы извозчикам.

«Интересно, бургомистр все-таки в курсе, что Азариус сбежал? Он, вообще, знает, что тот выжил и сидел в тюрьме? А если знает, почему не сказал?»

Извозчики подозрительно покосились на него, но мелькнувшая в пальцах Оливера серебряная момента сделала свое дело. И вскоре он уже ехал к Орозию.

«Азариус, родившись человеком, настолько хорошо овладел магией, что люди принимали его за колдуна. Родители дружили с ним, и он открыл им некий секрет, с помощью которого человек может творить мощные заклинания. Орозий утверждал, что люди не могут колдовать. Но у Азариуса получается. И папа с мамой колдовали. Только как? Вот бы выяснить».

Задумавшись, он не заметил, что ему на плечо уселся ворон. Уставшая ждать птица больно клюнула его в ухо, и только тогда Оливер обратил на нее внимание. Сняв с ее лапы туго стянутую полоску бумаги, он с любопытством развернул ее.

«Уважаемый участник соревнования «Доблесть и знания».

Напоминаем Вам, что последний этап соревнования пройдет сегодня, через четыре часа после восхода солнца. Состоится он в главном здании университета. Большая просьба не опаздывать и прибыть заблаговременно.

С уважением, директор соревнования Чарльз Шервуд».

– А лично сказать не мог? – проворчал Оливер.

До начала оставалось чуть больше двух часов, но планы менять было уже поздно. К тому же Оливер опасался, что Орозий может сегодня покинуть Ламар.

«Надо бы разыскать того человека, сумевшего одолеть Азариуса, – мечтая, чтобы пролетка ехала быстрей, думал Оливер. – Интересно, что он такого сделал? Барон утверждал, что обошелся без магии. Что-то не особо верится».

Остановился Орозий на втором этаже харчевни. Ее покосившееся здание, находившееся совсем рядом с портом, было практически незаметно со стороны улицы. И если бы Оливер не знал, что она точно там есть, то никогда бы не отыскал. Поднявшись по узкой деревянной лестнице, ступеньки которой противно скрипели, он застал Орозия за утренним умыванием.

– Мне нужна ваша помощь, – объявил Оливер с порога.

Маг даже не повернул в его сторону головы. Он, казалось, вообще не заметил прихода Оливера.

– Помогите твидлам вновь начать превращаться, – продолжил он, глядя, как волшебник перед зеркалом расчесывает бороду.

– Дождись, пока с этим разберется гильдия колдунов.

– Вы же сами говорили, что это займет много времени. А вы теперь знаете, что с ними случилось и кто наложил на них заклинание.

– Знаю, – согласился Орозий, пряча расческу в складках мантии. – И что?

– У вас же самого в замке твидл, – возмутился Оливер. – Вам его разве не жалко?

– Немного, – скрипнул колдун, неспешно складывая вещи в мешок. – Но не настолько, чтобы тратить время и силы. Кстати, где лемур? Хитрый мальчик, я что-то его не вижу.

«Бузимба, – вспомнил Оливер. – Я же обещал его отдать. Как же быть? Без него он точно ничего делать не станет».

– Он в тюрьме, – сказал Оливер. – Я не могу вам его сейчас привести.

Старик выпрямился и в упор взглянул на него.

«А вдруг все-таки умеет читать мысли? – перепугался Оливер. – Азариус же смог. Поймет, что я вру. И превратит, чего доброго, в крысу».

– А ты почему на свободе? – скрипнул Орозий. – Ты обычно друзей не бросаешь.

Оливер похолодел. Колдун видел его насквозь.

«Надо обязательно что-то предложить ему», – судорожно соображал он.

И тут вспомнил.

– Меч! – воскликнул Оливер. – Калихрум… Колупун… или как его там… Ну который вы ищете. Я знаю, где он.

Орозий, вздрогнув, приблизился к нему. Глаза колдуна горели возбуждением.

– Говори…

– Обещайте не требовать себе лемура.

– С какой стати?

– Почему бы вам просто не купить другого? – удивился Оливер. – У вас же полно денег.

– Думаешь, испытывающий мое терпение мальчик, я не пытался? Этот вид твидлов необычайно редок.

«Я знал, но не думал, что настолько». – Оливер понял, что ни за что не отдаст Бузимбу, даже за все золото мира.

– Давайте остановимся на мече, – предложил он.

– Как я узнаю, что ты не врешь? – прищурился старик.

– А зачем мне вас обманывать? Вы получаете меч и лишь после помогаете твидлам. В противном случае вы просто ничего не делаете.

– Хорошо, – согласился Орозий. – Но этого мало. Мне нужно от тебя еще кое-что.

– И что вы хотите? – Оливер, напрягшись, ожидал, что скажет колдун.

– Обещай больше меня не доставать, – скрипнул маг. – Ни приезжать, ни писать, ни посылать друзей или сестру. Я устал от тебя. Ты приносишь сплошные неприятности.

– Обещаю, – сдерживая улыбку, согласился Оливер. – Меч здесь, в Ламаре. Он открыто выставлен в Университете естественных наук.

Он еще не успел закончить фразу, как Орозий, распахнув дверь, стремительно вылетел в коридор. Выглянув в окно, Оливер проследил, как маг подбегает к стоявшей возле входа в гостиницу пролетке. Спустя мгновение она, громко стуча колесами, покатила в центр города.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: