Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Не было бы счастья - Эйвери Блесс

Читать книгу - "Не было бы счастья - Эйвери Блесс"

Не было бы счастья - Эйвери Блесс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Не было бы счастья - Эйвери Блесс' автора Эйвери Блесс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

715 0 09:00, 12-05-2020
Автор:Эйвери Блесс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Не было бы счастья - Эйвери Блесс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

За спасение своей жизни, Легрейт Крейд расплатился древним родовым кольцом-артефактом. По-хорошему, он должен был его, когда-нибудь, отдать своей будущей невесте, только смысла в этом никакого не было. За последние три столетия кольцо ни разу не проявило свою магию. Мало того, что оно не защищало свою носительницу, так даже не подстраивалось под размер пальчика, спадая с него. Из-за чего и валялось как ненужная побрякушка в шкатулках жен, пока очередной наследник рода не становился совершеннолетним и не забирал его себе. Вот и отдал ард неработающий артефакт мальчишке за то, что он его спас, так как ничего другого с собой не было. Кто же знал, что уже через несколько дней Легрейту придется по всей стране искать ту, на кого отозвалось кольцо.
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 110
Перейти на страницу:

- Значит, так. Ситуация такая. В тот день, когда Кивас поселил вас в хроне, только не утром, а ближе к вечеру, во дворце, по решению магического совета, произошла смена власти. Вот только до того как Гардера III успели схватить, он включил купол, отрезающий королевскую резиденцию от внешнего мира. Но, в течение следующих нескольких часов мы все же могли переговариваться со своими людьми, закрытыми внутри дворца. А вот когда пришла ночь и выпустили милимов, связь прервалась. На данный момент мы не знаем, что там происходит. Все эти дни лучшие маги пытались пробить в пологе брешь, но ни у кого ничего не вышло. А сегодня я вспомнил о вашей занятной способности. Только что я лично убедился, что магия на вас не действует. Отсюда можно сделать вывод, что и магический полог для вас проблем не составит.

Закончив речь, старший Сардс выжидательно посмотрел на меня. Но сделав вид, что ничего не поняла, я безразлично пожала плечами, и тоже вопросительно посмотрела на старого герцога.

- Допустим. Дальше-то что?

- Я хотел бы, чтобы вы прошли вовнутрь полога, разведали обстановку, а после вернулись и рассказали нам.

Не успела я еще ничего ответить, как Олнел Брегем резко бросил.

- Она никуда не пойдет. И это даже не обсуждается. Вы посмотрите. Женя же хрупкая, нежная, юная девушка. Это не обученный воин. Вы же хотите ее бросить в эпицентр военных действий. Вот только, она не должна вам подчиняться. И еще, я больше не буду продлевать договор с вами. Клятву о молчании я вам давал и никогда не нарушу. А сейчас мы, пожалуй, пойдем.

Поднявшись, учитель подошел ко мне и подав руку, предложил следовать за ним.

- Сядьте.

Герцог не кричал, но и ослушаться такого голоса было невозможно. Чувствуется, что он привык не только к тому, чтобы отдавать команды, но и что их всегда и беспрекословно выполняют. Вот и старый ювелир, стушевавшись, сел назад на свое место. Теперь пришла моя очередь ободряюще ему улыбаться.

- Не такая уже беспомощная и хрупкая ваша нандири. Будь это так и она не выжила бы в бандитском портовом Тарланде. При этом еще и не раскрыв себя. Так что ее ловкости, хитрости и выживаемости могут позавидовать многие воины. Поэтому я и считаю, что она вполне может справиться с моим заданием.

- А зачем мне это?

Я спокойно смотрела на Амиаса Сардса. Уверена, он заранее приготовил для меня как пряник, так и кнут.

- Например, чтобы узнать, что с вашим женихом.

Я не смогла сдержать саркастической улыбки. После чего, подняв руку, продемонстрировала плотно сидящее на ней кольцо.

- Он жив.

- И вам этого достаточно?

Вместо ответа, я вновь пожала плечами. Пусть думает что хочет. Честно говоря, я и сама хотела попасть на территорию дворца, чтобы узнать, что с Легрейтом и не нужна ли ему помощь. Но знать герцогу об этом необязательно.

- Ну да, я слышал, что у вас уже есть более интересное предложение от Гардера III. Надеетесь, что он удержится на троне и вы станете матерью следующего наследника?

- А вы, я смотрю, хорошо осведомлены о происходящих событиях?

- Так уж получилось, что я привык контролировать все происходящее вокруг. И знаете, вы мне нравитесь, тем как спокойно разговариваете и контролируете свои эмоции. Пожалуй, я даже сделаю вам такое же предложение, как и Гардер. Все же он прав, наследник трона с анимагичными способностями будет очень полезен для королевства.

Это что сейчас было? Герцог признался, что именно он устроил переворот и метит на трон? Типа герцогство стало маловато, разгуляться негде, подавай мне все королевство? Но не это меня больше всего напрягло, а то, что он так легко и открыто рассказывает о своих намерениях. Тут можно сделать только два вывода, или я соглашаюсь на его предложение, или ... Про второе или думать не хотелось. Как-то мне нехорошо стало. Интересно, он просто воспользовался удобным моментом, или сам подстроил всю эту ситуацию с мятежом? Хотя нет, неинтересно. Я, вообще, ничего знать не хочу. А ведь герцог кровный родственник Гардера III, но судя по всему, ему на это родство плевать с большой высоты. И на сына, по-видимому, то же.

- Насколько я помню, эрон Кивас уже обручен и невеста ему очень даже нравится.

Мне большого труда стоило удержать на лице маску безразличия. Сыграть заинтересованность у меня, при всем желании, не получилось бы. Поэтому даже не стала пытаться.

- Уже нет. Когда я отказался отдавать дочь за сына шаатара Гонри Джалли, он отменил первую договоренность, разорвав помолвку. Но в свете произошедших событий, это играет нам только на руку. Уверен, именно из-за разрыва помолвки мой сын спрятал вас в схроне. Только там никто бы не смог вас найти и испортить его план. И не переживайте, нандири Евгения, почти весь магический совет на нашей стороне, так что у Гардера нет шансов вернуть себе трон. Нам бы только понять, что происходит за пологом. И лучше, если вы отправитесь туда как можно раньше. Не забывайте, после полуночи на охоту выходят милимы. А с ними даже я не хотел бы встретиться. Что уже говорить про вас.

Грустно усмехнувшись, я обвела обреченным взглядом комнату. Герцог спокойно сидел за столом, уверенный, что я соглашусь, а вот на Олнеле Брегеме лица не было. Наверняка, старик никогда даже не предполагал, что будет присутствовать при таком разговоре. А еще он, так же как и я, понимал, к чему приведет мой отказ. Вот и получается, пряником служит брак с Кивасом. Хотя, как по мне, то это очень сомнительный пряник. А кнутом смерть, моя и старого ювелира. Вот только не стоит упускать еще тот момент, что и Гардер и Амиас уже подписали смертный приговор Легрейту. При этом его мнение по данному вопросу никого не интересует. Отсюда делаем вывод, что если я хочу спасти арда и за одно избежать любого этих сомнительных браков, то неплохо бы предупредить моего нынешнего жениха об опасности и дать возможность ему сбежать из-под носа интриганов. А для этого, мне необходимо попасть за полог. Как же мне все эти интриги надоели. И ведь когда кажется, что хуже уже некуда и все и так плохо, кто-то новый стучит снизу, рассказывая, что дно пробито.

- Хорошо. Я согласна. Но с одним условием, - от моих слов, уголки губ герцога, чуть дернулись в подобии довольной улыбки. - Мастер Олнел сейчас поклянется, что не расскажет ничего из того, что здесь услышал, а вы его отпустите. Отпустите и никогда о нем больше не вспомните. Для вас он перестанет существовать. Вы его не тронете и дадите спокойно прожить оставшиеся годы.

- Женечка, - в глазах учителя я увидела отчаяние и тоску. Ну да, он никак не предполагал всего каких-то полчаса назад, что обретя внучку, почти сразу же ее и потеряет.

- Все будет хорошо.

Протянув руку к старику, я сжала его мозолистую ладонь. После чего обернулась к герцогу.

- И еще мне нужна мужская одежда и несколько многозарядных пистолей.

Идти безоружной в длинных юбках во дворец в котором идет военный переворот, я не собиралась.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: