Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Бездушный Хеллион - Джоди Кинг

Читать книгу - "Бездушный Хеллион - Джоди Кинг"

Бездушный Хеллион - Джоди Кинг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бездушный Хеллион - Джоди Кинг' автора Джоди Кинг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 23:03, 11-03-2026
Автор:Джоди Кинг Жанр:Читать книги / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Бездушный Хеллион - Джоди Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Беги в цирк» — гласит старая поговорка. И, кажется, я последовала этому совету буквально. Только это не просто цирк — это Карнавал уродцев, признанный самым жутким шоу в Штатах. Я думала, что сбегаю от ужаса, но невольно шагнула прямиком в его ледяные объятия. Пытаясь приспособиться к своей новой безумной жизни, я обнаруживаю, что погружаюсь в кошмар наяву. Хеллион, главарь "Холлоус", у которого глаза, похожи на закручивающиеся вихри, и татуировки, которые, кажется, проступают и пульсируют на его коже, он затягивает меня в свою извилистую паутину, а его зловещая одержимость зацикливается на сломанной куколке. Хеллион стремится раздавить меня вдребезги, сломать через боль и страдания ради собственного больного удовольствия. Но он не понимает, что боль не чужда мне — она мой дом. Чем глубже он погружается в свои порочные игры, тем яснее осознаёт, что я не та, кто ломается легко. Я — мозаика из разрозненных фрагментов и замысловатых головоломок, сложная загадка, которую даже Хеллиону, со всеми его искаженными потребностями, трудно понять и осознать. Как только тяга садиста сталкивается с покорными желаниями мазохиста, мир вокруг нас растворяется в тумане запретной тьмы и ненасытного блаженства, где границы стираются, а запреты исчезают в небытие. Каким бы злым ни был этот карнавал, где иллюзии переплетаются с тенями, наша сущность остается несравненной, не поддаваясь окружающему нас сумасшествию. Но под нашим фасадом из красок и за завесой тайны скрываются призрачные истины, способные изменить саму ткань нашей безумной реальности.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 101
Перейти на страницу:
за то, что ты сделала что-то настолько чертовски глупое, — рычит он.

— Да, ты можешь, — шепчу я в ответ.

— Почему, Нуар, какого хрена ты это сделала? Я думал...

Слезы выступают у меня на глазах, когда он опускает взгляд, и его уязвимость причиняет мне боль.

— Прости, я просто хотела дать тебе передышку. Если бы он думал, что я мертва, я подумала, что он был бы беспечен.

Его рука скользит к моей шее сзади, где он надавливает на нее, запрокидывая мою голову назад. Он тяжело дышит мне в губы:

— Ты могла умереть, блядь, глупая маленькая Куколка.

Я пытаюсь не улыбаться, когда подношу руку к его лицу.

— Я не собиралась уходить вот так, Хелл. Я всегда возвращалась к тебе и всегда буду возвращаться. — Он снова прижимается своим лбом к моему.

— Он у тебя? — спрашиваю я.

Его единственный глаз встречается со мной, и я замечаю, что он без контактных линз, вероятно, чтобы быть менее заметным. После короткого молчания, когда он проводит большим пальцем по моей челюсти, он слегка качает головой.

— Так что ты здесь делаешь? — Спрашиваю я, и он выгибает бровь.

— Вопрос в том, какого хрена ты здесь делаешь?

Я делаю глубокий вдох, мой голос тверд, несмотря на бешено колотящееся сердце.

— Я здесь, чтобы найти Арабеллу. Мне нужны ответы, и мне нужно знать, жива ли она еще.

— Куколка... — Говорит он, прежде чем поставить меня на ноги, и поворачивается ко мне спиной, вытирая рот рукой.

— Что, Хелл?

Он делает паузу после моего вопроса, прежде чем поворачивается ко мне лицом:

— Я не уверен, что она настоящая. — Он говорит честно, и я хмурю брови:

— Что?

Он делает шаг ко мне.

— Я пытался найти о ней все, что мог, но никто не знает, кто она, черт возьми, такая, Нуар. Ее не существует. — Я качаю головой, и он продолжает, опускаясь до моего роста. — Ты уверена, что тебе это не почудилось, потому что ты была так чертовски травмирована? Всегда есть такая возможность...

— Нет. — Заявляю я сквозь сжатые зубы со слезами на глазах. — Я знаю, что она настоящая.

Он вздыхает, гладя меня по волосам:

— Ты на самом деле когда-нибудь видела ее? Прикасалась к ней?

Я просто тупо смотрю на него, думая об этом. Как я могла слышать ее голос только рядом со своим ухом или далеко, видеть ее полностью только в тумане безумия или в зеркале. Но это было так реально, она была такой реальной. Она вытащила меня оттуда, я уверена, что вытащила. Может, я и не прикасалась к ней, но мне казалось, что она была рядом со мной. Единственное, что заставляет меня сомневаться в этом, это то, что я увидела ее в комнатах смерти, и она чуть не убила меня ловушкой.

— Я подумал, может быть, у тебя есть альтер эго, или у тебя были галлюцинации, но...

— Как у тебя? — Я спрашиваю.

Он качает головой:

— Хеллион — всего лишь мой персонаж, Куколка. Он не в моей голове, и я его не слышу. Он просто часть меня, которую я выпускаю на волю в Ночь Тьмы. Часть меня, которую я подавляю. Он не расстройство, и он в любом случае не может контролировать меня. Это, блядь, не одно и то же. — Он честно признается. Я продолжаю молчать, пока он продолжает. — Но я, блядь, не доктор.

Я киваю и опускаю голову.

— В какой комнате, красотка? — спрашивает он, выпрямляясь.

Шмыгнув носом, я вытираю слезы со своего лица и прохожу мимо него, беря его теплую руку в перчатке в свою. Веду Хелла через тускло освещенный особняк, его слова и сомнения остаются в моей голове. Каждый скрип половиц и каждый шепот ветра снаружи, кажется, усиливают неуверенность, бурлящую внутри меня.

Мы подходим к двери в комнату, где я слышала Арабеллу, где, как я думала, она была. Рядом с моей. Я бросаю взгляд на свою дверь, и дрожь пробегает по мне, когда каждое воспоминание проносится в моей голове, пока я не чувствую руки Хелла на своих плечах и его поцелуй в макушку. Когда я готова, я поворачиваю ручку двери, и мы входим.

Я оглядываю темное пустое пространство, замечая, что здесь нет абсолютно ничего, кроме камина. Здесь нет кровати. Нет окна. Вообще ничего. Мой взгляд блуждает по стенам, пытаясь увидеть, есть ли какие-нибудь цепи или кронштейны, где они были бы прикреплены, как у меня, но опять же, ничего нет.

Печаль захлестывает меня, реальность обрушивается на меня, как тонна кирпичей. Это правда? Может быть, она действительно всего лишь альтер эго или плод моего воображения? У меня официально вообще нет семьи?

Большие руки Хелла обхватывают меня сзади за талию, из моих глаз текут слезы, и он притягивает меня ближе. Некоторое время мы стоим в тишине, пока я не двигаюсь вперед, и он не отпускает меня. Я обхожу его высокую фигуру, направляясь к двери, и, оказавшись за порогом своей, прислоняюсь к ней головой, пытаясь дышать сквозь тревогу, пока, наконец, не поворачиваю ручку.

Как только я вхожу, мои влажные, широко раскрытые глаза бегают по сторонам, замечая самодельную кровать в углу, ведро, заколоченное окно, а в углу на полу валяется скоба от моей цепи. Я закрываю лицо руками, всего этого становится слишком много, и я плачу. Когда входит Хелл, слышу, как он ставит что-то на пол, прежде чем обнимает меня за плечи, притягивая к своей груди.

— Это здесь он держал тебя? — Спрашивает он, оглядываясь по сторонам.

Я шмыгаю носом и киваю, затем чувствую, как он отходит от меня. Когда я слышу, как на расстоянии по полу разливают жидкость, я поднимаю голову, медленно убирая руки от лица. У Хелла в руке канистра с бензином, он заливает горючим абсолютно все, и токсичные пары атакуют мои органы чувств.

— Что ты... — Я замолкаю, когда он с гулким стуком роняет банку на твердый пол.

Я наблюдаю за каждым его движением, пока он снова не останавливается позади меня и не достает что-то из кармана. Он достает коробок спичек, и когда он зажигает одну, пламя ярко вспыхивает в темной комнате.

— Отпусти это, моя Маленькая Куколка. Сожги это к чертовой матери, и пусть все сгорит.

Дрожащей рукой я беру у него спичку, и он прижимается губами к моей макушке. Без колебаний я бросаю спичку на землю.

Пламя поднимается в ад, волна ярости уничтожает все ужасные воспоминания о том, что здесь произошло, и я испытываю чувство удовлетворения. Мы ждем еще несколько секунд, прежде чем он ведет меня к двери. Я бросаю последний взгляд назад, на свое детство, на свою старую жизнь, сгорающую, как и должно было, затем, напряженно вздохнув, следую за ним, оставляя все это позади.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: