Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Одна невеста на двоих - Ирина Горячева

Читать книгу - "Одна невеста на двоих - Ирина Горячева"

Одна невеста на двоих - Ирина Горячева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Одна невеста на двоих - Ирина Горячева' автора Ирина Горячева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 596 0 08:03, 27-02-2021
Автор:Ирина Горячева Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Одна невеста на двоих - Ирина Горячева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ему было плевать на мои чувства. Он купил меня, как покупают вещь. Потому что полученный им при рождении ген дракона признал нас парой. Не желая принадлежать ему, я сбежала и подписала брачный договор с другим. Разве могла я знать, что этим "другим" окажутся двое… бывший жених и его брат?
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:

— А мне стоит волноваться?

Мальчики переглядываются и, ничего не отвечая, открывают двери. Всего пара шагов, и мы оказываемся на улице.

Нет, не просто на улице. Под сводами купола из белоснежного кружева, в которое вплетены те же цветы, что украшают скайбот. И кроме нас здесь уже находятся… видимо, свидетели. Двое мужчин и женщина.

От удивления едва не роняю на землю челюсть.

— Леа, свадебный обряд по нашим законам предполагает наличие свидетелей. По одному от жениха и невесты. — Голос Люциана звучит непривычно, по-деловому сухо. — Позволь представить. Филиас Ферган Орабас. Алина ш’Ор-Данн и её муж Риккан ш’Ор-Данн.

— Очень приятно. — В первое мгновение я даже немного теряюсь.

Если мужа Алины я совсем не знаю, то видеть здесь саму хозяйку брачного агентства и мужчину, с которым когда-то находилась наедине в номере мотеля, очень волнительно.

С другой стороны, теперь я хотя бы понимаю, почему в кармане Филиаса оказалась визитка брачного агентства, и как она потом попала ко мне. Все эти люди… или кто они там… действовали заодно с моими женихами.

Стоит мне прийти к этому заключению, и растерянность сменяется раздражением. Но к счастью, Элиас вовремя накрывает ладонью мои пальцы, судорожно вцепившиеся в рукав его пиджака, и легонько пожимает.

— Что ж, друзья, — произносит он нарочито бодро. — Как вы все знаете, нашу невесту только сегодня выписали из клиники. Переутомление ей противопоказано, а дорога сюда была долгой и утомительной. Поэтому предлагаю поскорее начать свадебный обряд.

Смотрю на начавшуюся после слов Элиаса суету и всё ещё пребываю в лёгком шоке от происходящего.

А происходит примерно следующее. Мои мальчики встают напротив меня, а у господина Орабаса-младшего в руках, как по волшебству, появляется шкатулка, обшитая блестящей тканью и бусинами. Точь-в-точь такая же, какую я видела во сне. В день, когда меня похитил Нирз.

Так вот что такое эта загадочная тапия. И мне уже становится до чёртиков любопытно, насколько отличается обряд подношения свадебных лент, который я видела во сне, от обряда реального.

Орабас подходит к нашей троице и протягивает мне шкатулку.

— Леа, малышка, если согласна на брак, открой шкатулку, достань из неё одну белую ленту и подай мне, — проводит Люциан быстрый инструктаж.

Не раздумывая ни секунды, тяну руку к золотому замочку, поворачиваю его и откидываю крышку шкатулки.

Некоторое время с интересом рассматриваю её содержимое, а затем достаю одну белую ленту и протягиваю её Люциану.

— Сейчас я должен спросить тебя, согласна ли ты родить мне ребёнка. И если ты ответишь «да», я должен повязать на твоей талии эту ленту, — объясняя, усмехается мой жених. — Но учитывая некоторые обстоятельства, мы сэкономим время.

После этих слов он берёт из моих рук ленту, распрямляет её и повязывает вокруг моей талии, как пояс.

Что делать дальше, я понимаю уже без подсказки. Достаю из шкатулки вторую ленту белого цвета и отдаю Элиасу. И вскоре мою талию украшают уже две одинаковые ленты.

— И что дальше? Для кого это? — киваю я на длинную иглу с жемчужиной на одном конце и ленту красного цвета, оставшиеся в шкатулке.

— Ты должна взять иглу и проколоть кожу ладони каждого жениха. — Люциан поднимает руку, раскрывает передо мной ладонь и добавляет: — До крови.

— Что?! — выпучиваю на него глаза. Он принимает меня за садистку? — Я не стану ничего тебе прокалывать, Люциан. Я не могу. Это глупо!

— Признайся, ты просто трусиха и боишься крови, — улыбаясь, качает он головой.

— Трусиха, значит? — завожусь с пол-оборота.

И ведь понимаю, что просто дразнит, но ничего не могу поделать. Тотчас введусь на провокацию. Хватаю иглу и с ходу втыкаю остриё в ладонь Люциана. А он…

Он продолжает улыбаться и даже не морщится.

От вида выступившей крови у меня появляется слабость в ногах, а рука начинает дрожать. И только на женихов и свидетелей происходящее не производит никакого впечатления.

— Давай, девочка моя, — подбадривает Элиас, протягивая мне свою руку. — Ещё разок, и всё закончится.

Вздыхаю, прицеливаюсь и вонзаю иглу в ладонь второго жениха.

— Господи, какое счастье, что вас у меня только двое, — выдыхаю с облегчением.

Только успеваю вернуть иглу обратно в шкатулку, как Люциан берёт меня за руку и соединяет наши ладони. А следом за ним Элиас накрывает мою руку своей рукой с другой стороны.

— Фил, твой выход, — обращается Люциан к Орабасу.

Филиас передаёт шкатулку мужу Алины, достаёт последнюю, красную ленту и обматывает ею наши соединённые руки.

— Люциан, Элиас и Леара Григгс, отныне вы трое связаны навсегда, — торжественно провозглашает он. — И мы трое тому свидетели. Пусть ваша семья будет большой, дружной и счастливой.

— А что теперь? Отправимся проводить брачную ночь вот так? — хихикаю я нервно и трясу тремя руками сразу.

— Мне приятен твой энтузиазм, дорогая. — Люциан начинает осторожно распутывать ленту, освобождая наши руки. — Но у нас с братом приготовлен для тебя подарок. И мы сейчас отправимся за ним.

— Вдвоём? — уточняю, подозрительно косясь то на Элиаса, то на Люциана.

Ох, что-то мне снова не нравится эта таинственность. Как и злорадный блеск в глазах моих обоих теперь уже мужей…

Глава 32

Люциан

— Люциан, будь же ты человеком! Скажи, куда мы идём, и почему Элиас не с нами. — Всё то время, что занимает дорога, Леара болтает, не умолкая.

— Элиас остался с нашими свидетелями. Об остальном даже не проси рассказать. Это сюрприз.

— Ну, Люцианчик, ну, миленький, — виснет Леа на моей руке и прижимается ко мне всем телом. — Я же сейчас умру от любопытства.

— Потерпи, малышка, мы почти на месте. — Уже, наверное, в сотый раз твержу ей в ответ.

Мы с Леарой, наконец-то, добираемся до самой дальней двери, спрятанной от всех других в отдельном коридоре.

— Я и не знала, что в этой части дома есть комнаты, — восклицает малышка Леа.

— Это не совсем комната, — признаюсь я ей, достаю из кармана заранее приготовленный ключ-карту и прикладываю к электронному замку. — Там ступеньки, будь осторожна.

На всякий случай беру жену за руку и открываю перед ней дверь. Нам предстоит пройти ровно двадцать ступеней, прежде чем Леа увидит свадебный подарок, который мы с Элиасом приготовили для неё.

— А что там? — с опаской вглядывается Леара вдаль.

— Много чего, — отвечаю расплывчато. — Кладовая, погреб, технические помещения и ещё свадебный подарок.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: