Читать книгу - "Нимфа - Мишель Яффе"
Аннотация к книге "Нимфа - Мишель Яффе", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Правда, красивые? — гордо улыбнулась она, когдаее сокровища заблестели на солнце. — Самые золотые из всех золотых, да?
— Да, — с чувством подтвердил Криспин. —Скажи, а ты не хочешь заключить со мной одну сделку?
— Сделку? — насторожилась девочка.
— Да. Я дам тебе целых пять золотых в обмен на твоичетыре. — Криспин тут же достал их из кошелька, тем самым усиливаясоблазн.
— Ваши грязные, а мои чистые, — заметила девочка.
— Зато они не превратятся в пепел, если ты скажешь мне,кто тебе заплатил. И потом, у тебя будет пять золотых вместо четырех.
— Пять, — повторила она задумчиво и кивнула в знаксогласия. Она обменялась с Криспином монетами и стала их рассматривать. Вдруг онаподняла на него испуганные глаза и спросила: — А вы не скажете им, что яобменяла их золотые? Я не хочу, чтобы они подумали, будто их монеты мне непонравились.
— Клянусь, что не скажу. Но ты должна мне рассказать,кто эти люди, чтобы я случайно не проговорился.
— Я видела даму в голубом платье из тафты. Она убиламоего хозяина, — упрямо заявила девочка.
— Я это уже слышал. Но кто заплатил тебе? —терпеливо повторил свой вопрос Криспин.
— Я ничего не знаю, только про даму в голубомплатье, — скрестив руки на груди, повторила она.
— Я же сказал, что мои золотые не превратятся в пепел,если ты мне скажешь. Ну и кто же это был?
— Это были вы, — радостно улыбнулась она, какученица, знающая правильный ответ на вопрос учителя. — Вы мне заплатили.
— Похоже, она разбила вас наголову, милорд, —заметила Софи, которая все это время прислушивалась к их разговору.
— Я знаю, что дал тебе пять старых монет, — необращая на Софи внимания и стараясь сохранить терпение, улыбнулсяКриспин. — Но кто дал тебе другие? Те, блестящие?
— Я не хочу, чтобы они превратились в пепел у вас вкошельке, — упрямо покачала головой девочка. — У него —пускай. — Она ткнула большим пальцем в сторону Софи. — А вы мненравитесь.
— Похоже, вы пользуетесь чрезмерной любовью прекрасногопола, — сказала Софи, когда они возвращались обратно в Сандал-Холл. —Если позволите, я дам вам один совет, милорд…
— Я не нуждаюсь в советах дона Альфонсо по поводуженщин, — проворчал Криспин.
— Хорошо, — пожала плечами Софи, — но донаАльфонсо никогда не смогла бы одурачить девчонка, которая моложе его втрое.Никогда.
— Замечательно! — неохотно отозвался Криспин.
— И это еще не все, — продолжала Софи, словно незамечая недовольного тона Криспина. — Дон Альфонсо всегда получает за своиденьги то, что хочет.
Криспин не ответил ей, только тихо улыбнулся своим мыслям,перебирая в кармане золотые. Он тоже получил за свои деньги то, что хотел. Идаже более того.
Теплый ветерок залетал в комнату через открытое окно ислегка шелестел страницами книги, которую изучала Софи. Она боялась зажечьсвечу и обнаружить свое присутствие в кабинете лорда Гросгрейна на верхнемэтаже его дома, поэтому села поближе к окну, чтобы можно было разобратьнаписанное при скудном лунном свете.
Когда они вернулись в Сандал-Холл, Криспин сказал, чтодолжен уйти по важному делу и дон Альфонсо сопровождать его не сможет. Онприготовился услышать протест Софи, но против ожидания она не стала с нимспорить.
Софи ждали собственные дела. Как только Криспин ушел, онапокинула Сандал-Холл, перешла через улицу, перелезла через боковую стенуГросгрейн-Плейс, примыкавшую к «Курятнику», и через окно забралась в кабинетлорда Гросгрейна. Софи хотела отыскать то, что могло стать поводом для шантажакрестного. В кабинете он хранил важнейшие бумаги, и, пожалуй, только этукомнату во всем доме он воспринимал как свою собственную. Здесь они с крестнымсначала раз в неделю, потом реже встречались, чтобы обсудить проблемыуправления компанией «Ливеридж холдингз». Здесь они виделись в последний раз,когда он попросил у нее этот злосчастный чек. Здесь он упомянул про Феникса.
Перед их последней встречей они не виделись с лордомГросгрейном шесть недель. За несколько месяцев до смерти он стал молчаливым изамкнутым. И расточительным. Листая его бухгалтерские книги, Софи поняла, чтоон попросил у нее чек на двенадцать сотен фунтов не только потому, что не хотелставить на нем свое имя, но и потому, что у него попросту не было таких денег.Каким-то образом ему удалось потратить целое состояние за очень короткий срок.
Софи догадывалась об этом и раньше, когда просматривала егобухгалтерские записи. Они с Эмми и Октавией не раз ломали голову над тем, какиеновшества и улучшения в хозяйстве Гросгрейн-Плейс могут стоить тысячу фунтов,если на управление королевскими дворцами требуется сумма в десять раз меньшая.Софи вернулась сюда, чтобы, еще раз просмотрев записи, понять, куца уходилиденьги крестного, и, может быть, найти ключ к разгадке его убийства.
Впрочем, была и еще одна причина ее тайного визита в этотдом: Софи искала у крестного защиты и совета. Она пришла в это безопасное,укромное место, чтобы подумать о Криспине и привести в порядок свои мысли, веряв то, что мудрость и уравновешенность крестного, которыми была пропитанаатмосфера его кабинета, помогут ей в этом. Вот почему Софи так легкосогласилась отпустить Криспина одного. Ей нужно было время, чтобы побытьнаедине с собой и поразмыслить над теми странными, захватывающими чувствами,которые он заставлял ее испытывать.
Софи прикусила губу, вспомнив, что произошло утром — онашепотом призналась Криспину в любви. Раньше она не могла себе представить, чтоспособна сказать кому-то такие слова. Это случилось само собой, помимо ее волии разума. Но она не жалела об этом. Напротив, это радовало ее, но вместе с теми пугало.
Она понимала, что и речи быть не может о том, чтобы Криспиниспытывал к ней такие же чувства. Граф Сандал был самым известным холостяком нетолько в Англии, но и в Европе. И если он вернулся сюда с целью женитьсянаконец на какой-нибудь знатной даме, то ее он, конечно, в расчет не принимал.Да и сама она не была уверена, что хотела бы выйти за него замуж. Она давнодала себе слово никогда не выходить замуж, потому что считала, что людивступают в брак только по материальным соображениям. Сама же она относилась кбраку иначе. Она уж скорее согласилась бы быть любовницей графа Сандала, чемпотерять свою независимость и стать его женой.
И вдруг Софи поняла, что обманывает себя. Нет, она не хотелаза него замуж. То, чего она хотела, было несравнимо больше и в то же времяменьше, чем брак. В глубине души она мечтала о том, чтобы Криспин полюбил ее.Те мгновения, когда он говорил, что счастлив с ней рядом, были для нее едва лине дороже мгновений физической близости с ним. В эти минуты для нее открывалсяновый мир, мир наслаждения без стыда, страстного желания без страха, близостибез порока.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев