Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Красавица и босс - Минк

Читать книгу - "Красавица и босс - Минк"

Красавица и босс - Минк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Красавица и босс - Минк' автора Минк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

320 0 14:00, 19-04-2022
Автор:Минк Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Красавица и босс - Минк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лиам Бакстер — мой новый босс, и с ним не так уж просто. Я имею в виду, он действительно требует, чтобы я постучала, прежде чем войти в его кабинет. И он против того, чтобы я приводила свою кошку на работу. Он говорит мне, что если я не буду следовать его правилам, то это приведет к наказанию. Вдобавок ко всему, другие сотрудники говорят, что он холодный и расчетливый. Хм, может мой босс немного закрытый? Но чем больше я работаю на него, тем больше все меняется. Мимолетными проблесками, мне открывается его истинная сущность. Возможно, под строгим, красивым боссом скрывается человек, который нуждается в любви даже больше, чем в помощнике. Джорджия Лавин — средство для достижения цели. Бизнес ее отца — то, что я намерен уничтожить. Что может быть лучшим нападением на мужчину, чем забрать то, что ему дорого, а именно его дочь? Это я и сделал, наняв Джорджию своей помощницей, чтобы досадить ему, а также получить больше рычагов давления. Но это приобретение не лишено своих подводных камней. Джорджия слишком открытая, слишком красивая, веселая, наивная и в ней есть все то, чего нет во мне. Она так добра ко всем. Настолько, что я начинаю чувствовать, что я единственный, кто должен получать ее улыбку, ее внимание и все, что она может предложить. В конце концов, я ее босс. И хотя должность помощника временная, у меня есть на примете гораздо более постоянная…
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:

— Это я, ты, маленькая плакса.

— Миссис Уилсон? — Я подхожу к двери и выглядываю наружу.

Это она. Она никогда не стучала в мою дверь. Даже для того, чтобы вернуть один из контейнеров Tupperware, которые я дала ей, наполненный выпечкой. Ее руки пусты, так что она здесь не по этой причине. Когда я открываю дверь, она бросает на меня быстрый взгляд.

— Ты прекратишь эти слезы? Я пытаюсь следить за сериалом. — Она пытается одарить меня своим обычным строгим взглядом, но я вижу это в ее глазах. Она здесь не для того, чтобы ругать меня. Не совсем.

— Я пытаюсь. — Я шмыгаю.

Она толкает дверь, впуская себя внутрь. Я отступаю, потому что, честно говоря, мне не помешало бы с кем-нибудь поговорить обо всем этом. Я никогда не рассказываю об этом своей маме, потому что она будет волноваться, и, самое главное, она уже достаточно натерпелась.

— У тебя есть еще эти пирожные?

Я качаю головой. Я отдала ей все. Мне бы и самой сейчас не помешало.

— Я могу приготовить еще. — Я начинаю направляться на кухню.

Может быть, выпечка отвлечет меня от мыслей о Лиаме. Я должна чем-то себя занять. Миссис Уилсон — гений, раз придумала это. Прежде чем я успеваю отойти далеко, я чувствую ее руку на своей руке. Я поворачиваюсь к ней лицом.

— Присядь, Джорджия. — Она указывает на диван. — Я хочу знать, почему ты плачешь и почему мужчина в смокинге сидит снаружи под дождем и ждет, когда кто-нибудь откроет дверь, чтобы он мог попытаться проникнуть внутрь.

— Он… — Я икаю. — Он все еще там? — Я смотрю в сторону окон, и там действительно идет дождь.

— Я думала, что мне придется быть жесткой с тобой. Некоторым людям нужно, чтобы я была сурова, чтобы пройти через все, с чем они имеют дело, а некоторым нужна нежность. — К моему удивлению, она обнимает меня одной рукой, притягивая ближе к себе. От нее пахнет каким-то сверхпрочным кремом для лица и роликами. Я вдыхаю бабушкин аромат, чтобы успокоить свою душу.

— Мужчины не сидят под дождем ради девушки, если они не влюблены. — Она нежно похлопывает меня по спине.

— Влюблены в то, чтобы прибрать к рукам компанию моего отца, — огрызаюсь я в ответ и выпускаю предательство, которое я чувствую, во вселенную, вместо того чтобы держать его внутри, где оно пожирает меня заживо. Как он мог солгать мне и обмануть меня? Мое сердце начинает биться быстрее от всех моментов, которые мы пережили вместе, задаваясь вопросом, были ли они реальными. И все же в глубине души я знаю ответ на этот вопрос.

— Я слышала, как ты кричала. Ты сказала, что отдаешь ее своей маме. И все же он сидит. — Маленькая, капризная, довольно милая старушка в чем-то права. Я вспоминаю, как он умолял меня по внутренней связи простить его. Боль в его голосе не была отрепетированной или наигранной, она была искренней. Мое сердце разбилось еще сильнее, когда я услышала, как ему больно. В первый день, когда я увидела его, я сказала себе, что собираюсь привнести солнечный свет в его жизнь. Я стала его солнечным светом, а теперь я забрала его.

— Я упоминала, какой он горячий?

У меня отвисает челюсть.

— Миссис Уилсон!

— Я старая, а не мертвая, — огрызается она в ответ. Я улыбаюсь, не в силах сдержаться. Я думаю, мне больше нравится, когда она сердитая.

— Ну, он мой. — Я вытираю лицо.

— Ты собираешься спуститься в этой пижаме с котенком, не так ли? — Ее глаза блуждают по мне. Мистер Брюзга сидит на кофейном столике, пристально глядя на миссис Уилсон сверху вниз.

— Я должна купить себе одну такую же. — Она указывает на него. Он спрыгивает со стола и с важным видом направляется к своему кошачьему домику. Он не позволил мне снять с него костюм, так что он все еще выглядит шикарно.

— Позвольте мне выбрать ее для Вас, — предлагаю я, вставая. Я думаю, ей нужна очень милая кошка. Я бы с удовольствием посмотрела, как она катается с одним из милых, но сопливых котят-тряпичных кукол. Это было бы восхитительно. Нам всем нужен некоторый баланс в нашей жизни. Теперь я вижу это все отчетливее.

Она стоит рядом со мной, и я открываю для нее дверь, следуя за ней.

— Спасибо, — говорю я ей, когда она подходит к своей двери.

— Ты слишком мила, чтобы плакать.

— Ваше милое поведение заставит меня плакать, — признаю я. Она действительно одаривает меня улыбкой.

— Только я могу встряхнуть тебя дерьмом. — Она пожимает плечами, прежде чем войти в свою квартиру и позволить двери закрыться без прощания.

Я слышу, как замок защелкивается. Я поворачиваюсь и смотрю на лестницу, принимая решение, пока спускаюсь по ней. Интуиция подсказывает мне, что Лиам не лжет. Тем не менее, это не делает нормальным то, что он планировал использовать меня. Планировал ли он жениться на мне, а потом завладеть компанией? Подружиться со мной, а потом уговорить меня на это? В любом случае, и то, и другое было манипуляцией с его стороны.

Я могу понять желание причинить боль тому, кто причинил боль твоей маме. Это приемлемо, но не то, что я должна делать внутри себя. Моя мама тоже сказала мне забыть об этом. Я пыталась, но сегодняшний вечер решил судьбу моего отца тем, что я чувствую к нему. Его собственная мать знала, каким он был. Нана, упокой ее душу, частично оставила эту компанию мне, и я собираюсь поступить правильно. С высоко поднятой головой и расправленными плечами я дергаю за ручку двери на первый этаж. Я едва успеваю ее открыть, как Лиам заталкивает меня обратно внутрь.

— На улице холодно и дождливо. — Его брови сходятся вместе.

— Ты не должна быть здесь в такой одежде.

Я? Он промокший с головы до ног. Я хватаю его за холодную руку и веду вверх по лестнице в свою квартиру, пока извинения слетают с его слегка посиневших губ.

— Ты пытался жениться на мне? — Я спрашиваю.

Вот на что мне действительно нужно получить ответ, потому что это было бы неправильно. Одно дело пытаться уговорить меня продать мою часть компании, но совсем другое — попытаться прибрать ее к рукам, потому что мы были женаты. Честно говоря, я до сих пор в шоке от того, что я вообще являюсь частью компании. Но я не удивлена, что мой отец скрыл от меня эту важную деталь. В моей жизни было так много моментов, когда я желала, чтобы мой отец чаще бывал рядом или проводил со мной больше времени. Теперь я понимаю, что мне повезло, что его не было рядом, потому что он эгоистичный человек, который в итоге останется одиноким и несчастным. Я не хочу этого для своей жизни.

Повернувшись к Лиаму, я отпустила его руку.

— Отвечай на вопрос.

— Я пытался жениться на тебе? — спрашивает он. — Мне нужно, чтобы ты была более конкретна. — Он сжимает руки по бокам, и я знаю, что он хочет протянуть руку и схватить меня, но он пытается контролировать себя.

— О чем ты? Как я могу быть более конкретной? — Я вскидываю руки вверх. Я хочу ответов, которые разобьют мое сердце. Это, по крайней мере, заставит часть боли уйти и развеет темное облако, которое, кажется, нависло надо мной.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: