Читать книгу - "Бездушный Хеллион - Джоди Кинг"
Аннотация к книге "Бездушный Хеллион - Джоди Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Беги в цирк» — гласит старая поговорка. И, кажется, я последовала этому совету буквально. Только это не просто цирк — это Карнавал уродцев, признанный самым жутким шоу в Штатах. Я думала, что сбегаю от ужаса, но невольно шагнула прямиком в его ледяные объятия. Пытаясь приспособиться к своей новой безумной жизни, я обнаруживаю, что погружаюсь в кошмар наяву. Хеллион, главарь "Холлоус", у которого глаза, похожи на закручивающиеся вихри, и татуировки, которые, кажется, проступают и пульсируют на его коже, он затягивает меня в свою извилистую паутину, а его зловещая одержимость зацикливается на сломанной куколке. Хеллион стремится раздавить меня вдребезги, сломать через боль и страдания ради собственного больного удовольствия. Но он не понимает, что боль не чужда мне — она мой дом. Чем глубже он погружается в свои порочные игры, тем яснее осознаёт, что я не та, кто ломается легко. Я — мозаика из разрозненных фрагментов и замысловатых головоломок, сложная загадка, которую даже Хеллиону, со всеми его искаженными потребностями, трудно понять и осознать. Как только тяга садиста сталкивается с покорными желаниями мазохиста, мир вокруг нас растворяется в тумане запретной тьмы и ненасытного блаженства, где границы стираются, а запреты исчезают в небытие. Каким бы злым ни был этот карнавал, где иллюзии переплетаются с тенями, наша сущность остается несравненной, не поддаваясь окружающему нас сумасшествию. Но под нашим фасадом из красок и за завесой тайны скрываются призрачные истины, способные изменить саму ткань нашей безумной реальности.
— Конечно. Я попрошу Билли подогнать что-нибудь.
Поздний вечер, и я стою перед зеркалом в ванной, рассматривая свое мертвое выражение лица и заплаканные глаза. Сегодня вечером я в полной мере ощущаю последствия без лекарств. Я страдаю. Мое настроение настолько подавленное, что я не знаю, как выбраться из депрессии. Илая нет, и то, что я здесь одна, сводит меня с ума. Однако мне нужно быть наедине с собой.
Когда слеза скатывается по моей щеке, я бросаю быстрый взгляд на бритву, висящую в душевой кабине. Мой пристальный взгляд задерживается на ней, и мой разум кричит, чтобы я причинила себе боль, просто чтобы облегчить ту часть, которая живет внутри меня. Я зажмуриваюсь, отворачиваясь в сторону, пытаясь остановить себя.
Образы моей прошлой жизни проносятся перед моими глазами, когда я падаю на колени. Я бью ногами по плитке, забиваясь в ближайший угол, закрывая уши, поскольку постоянно слышу его голос в своей голове, шепчущий такие ужасные вещи.
Киро. Мой отчим. Человек, который издевался надо мной с момента смерти моей мамы, пока я не сбежала. Человек, который заковал меня в цепи, чтобы я никогда не видела дневного света или внешнего мира, когда была просто подростком. Человек, который уничтожил во мне все хорошее, только потому, что хотел. Он знал, что мне никто не поможет. Некому было прийти и спасти меня от его жестокости, никто даже не знал о моем существовании. Кроме Арабеллы, конечно.
Воспоминания возвращаются, каждое вонзается обжигающим лезвием глубже в мою душу. Его злобный смех, ощущение его грубых рук на моем теле и удушающая темнота комнаты, где он держал меня. Чувство безнадежности и отчаяния, которое, казалось, поглотило меня целиком. Даже сейчас, спустя месяцы, его голос все еще отдается эхом в моей голове, как постоянное напоминание о травме, с которой мне придется жить до конца своих дней.
Я раскачиваюсь взад-вперед, пытаясь заглушить шум, но ничего не выходит. Груз прошлого давит на меня, становится трудно дышать. Я хочу закричать, но знаю, что никто не сможет спасти меня от этих демонов. Теперь они часть меня, вросли глубоко внутри, и питаются моей болью. Я не могу сдаться. Я не позволю ему победить. Я зашла слишком далеко и слишком упорно боролась, чтобы освободиться от своего прошлого, и я отказываюсь позволить памяти о нем уничтожить меня.
Я медленно открываю глаза, заставляя себя глубоко дышать, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце. Сосредотачиваюсь на настоящем и на вещах, которые я могу контролировать. Я сильнее, чем он когда-либо.
Когда я внезапно слышу, как открывается и закрывается дверь трейлера, я быстро протираю глаза, Илай дома. После того, как я привела себя в порядок и натянула свой черный спортивный костюм, я осторожно открываю дверь ванной и направляюсь на кухню, где он ходит.
Когда я вхожу, он стоит ко мне спиной, занятый приготовлением еды. Он искоса смотрит на меня, чувствуя мое присутствие, и я иду к кофеварке.
Наливая себе большую кружку, я решаю нарушить молчание, чувствуя, что в воздухе уже висит напряжение.
— Как прошел твой первый вечер на Карнавале?
Он отвечает не сразу, просто продолжает резать овощи, и звук ножа, ударяющегося о разделочную доску, наполняет комнату, усиливая неловкое молчание, между нами.
Спустя мгновение он, наконец, начинает говорить, его тон лишен обычной теплоты.
— Нормально.
Я делаю глоток кофе, внимательно наблюдая за ним, пока тепло от напитка распространяется внутри меня.
— Что за молодая цыпочка, которая приставала к тебе? — спрашиваю я, пытаясь прощупать его после того неприятного чувства, которое у меня возникло. Интересно, не это ли спровоцировало мой приступ сегодня.
Он прекращает резать овощи, делая паузу, чтобы обдумать мой вопрос.
— Кто был тот парень, которого ты обхватила ногами? — отвечает он, его голос резок.
Я сильно скриплю зубами, прежде чем со стуком ставлю кружку на стойку рядом с собой.
— Я работаю с ним, Илай. Это Хеллион, главарь Холлоу. Мы будем часто взаимодействовать, и он не клиент, — огрызаюсь я в ответ.
Я знаю, что лгу ему и, вероятно, самой себе. Хелл становится не просто напарником по работе. Он мой преследователь и заноза в моей гребаной заднице.
Илай внезапно поворачивается ко мне, явно не убежденный:
— Правда? Мне показалось, что это не просто работа. Его руки блуждали по твоей заднице, — он обвиняюще приподнимает бровь.
Когда он поворачивается ко мне, я делаю глубокий вдох, пытаясь держать себя в руках.
— А та девушка. Сколько ей лет? — спрашиваю я с подозрением и наклоняю голову в сторону.
Внезапно он срывается, его голос полон гнева.
— Отвали, Нуар.
Я разглядываю его, и продолжаю давить, во мне все больше растет беспокойство.
— Теперь тебе нравятся цыпочки помоложе?
Он внезапно поворачивается, направляя нож в мою сторону, и мое тело напрягается. Его глаза холодны, челюсть напряжена, когда он проглатывает свои слова.
— Я сказал, отвали!
Я безучастно смотрю на него, скрывая смятение внутри себя. Такая реакция не свойственна Илаю. Обычно он добрый и милый, но сейчас я смотрю на незнакомца. Мы знаем друг друга всего четыре месяца, все это время мы провели в грузовике, но всегда ли он был таким на самом деле, а сейчас, когда мы живем вместе? Его поведение изменилось с тех пор, как мы приехали сюда.
Тишина затягивается, тяжелая и удушающая, но я хочу отпустить эти чувства, поэтому говорю:
— Не волнуйся, Илай, я больше не твоя обуза. Ты можешь делать все, что захочешь, — холодно говорю я.
Я делаю шаг вперед, мой темный взгляд непоколебим.
— Но позволь мне прояснить одну вещь. Если я узнаю, что она несовершеннолетняя, то оторву твои гребаные яйца и заменю ими твои глазные яблоки.
Мой голос тверд, показывая ему ту сторону меня, которую он никогда не видел.
— Мне не нравятся растлители детей, — заявляю я сквозь стиснутые зубы.
Он смотрит на меня, его глаза сканируют мои, когда я наклоняюсь, не обращая внимания на нож в его руке, беру с прилавка нарезанную сырую морковь и отправляю ее в рот. Когда я отступаю, он отворачивается спиной ко мне.
Я жую морковку, закрыв глаза, пытаясь вернуть себе внутренний покой, оттолкнуть тени прошлого, которые угрожают захлестнуть меня. В комнате царит напряженность, тишина давит.
Когда я снова открываю глаза, еще немного наблюдаю за ним, затем поворачиваюсь и направляюсь в спальню. Закрывая за собой дверь, я прислоняюсь к ней, чтобы собраться с мыслями, прежде чем отправиться спать.
ГЛАВА 8
Уже далеко за полночь, а я лежу в постели, уставившись в темный потолок. Илай громко храпит рядом со мной, из-за чего заснуть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


