Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » В опасной близости - Ellen Fallen

Читать книгу - "В опасной близости - Ellen Fallen"

В опасной близости - Ellen Fallen - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В опасной близости - Ellen Fallen' автора Ellen Fallen прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 004 0 15:01, 29-04-2020
Автор:Ellen Fallen Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В опасной близости - Ellen Fallen", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Все, что я ему сказала, является моей уязвимостью. От кого-то я слышала, что сила женщины в ее слабости. Он – моя слабость… Был ею… Но все изменилось… Ничего не предвещало беды, пока он не подкрался ко мне, не очаровал меня своими красивыми глазами.Именно он украл моё охладевшее сердце, показал, что значит любить и не ждать ничего взамен. Растерзал мою душу. Помог переступить через все мои моральные принципы. Отравил собой…Я испортила все, разрушила свою жизнь, забывшись в нем. Теперь я обязана склеить осколки своей души. Но уже не с ним…
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57
Перейти на страницу:

– Давай закажем вино и будем дальше заниматься этим беспределом. – Она в ответ кивает и продолжает чтение.

– Я, по-моему, знаю слово Гночи. Это что-то итальянское. – Она подставляет пальцы к губам и раскрывает как лепестки. – Гно-о-очи, чувствуешь, да? Наверняка это макароны, ну и томаты, приправы.

– Закажем? Я не рискну все остальное, особенно что-то связанное с подводной лодкой. – Подзываю официанта. Он говорит на ирландском, мило улыбается, и мы киваем.

– Мы такие идиоты, – говорю я.

– Нет, это ты идиот. Надо было взять переводчика. – Смеется она. – Ты первый раз в Дублине?

– Так, значит, мы перешли на «ты»? Хорошо. Да, впервые, – отвечаю я.

Откидываюсь на стуле, потираю небольшую щетину пальцами.

– А ты? Только Лос-Анжелес?

Наблюдаю, как она начинает тарабанить пальчиками по подлокотнику кресла, обдумывает.

– Я была занята работой, но была в Шотландии, – ответ без эмоциональный, я бы даже подумал, что она не хочет об этом говорить.

– Куда хотела бы сходить в Дублине? Здесь очень много мест, которые действительно хотелось бы посетить. Например, собор Святого Патрика, музей пива, дублинский замок… – Я чувствую себя мальчишкой, когда она в спокойном состоянии. Мне не хочется дать ей под зад или окунуть в ледяную воду. Хотя вот именно воду надо бы в следующий раз применить, чтоб остыла.

– Ну может Графтон стрит… Хотя, знаешь, я бы хотела сходить в музей леприконов. Все еще помню этот фильм и четырехлистный клевер. – Отодвигается, когда перед нами ставят тарелки.

– Картошка? – Ну, мы гении, что уж там говорить. – Это что?

– Сыр, кстати очень вкусно, здесь есть мак и, по-моему, шалфей. – Она накалывает вилкой и ест. – Это очень вкусно. И я проголодалась.

Я начинаю есть, и тут меня ослепляет мысль, я ведь не хожу по ресторанам, заказываю на дом и ем один. Ну не всегда, конечно, иногда в гостинице, когда с девушкой. Но вот так сидеть и беседовать мне не приходилось.

– Часто ходишь в рестораны? – спрашивает она меня, и я смотрю на ее пустую тарелку. – Я голодна.

– Закажи себе еще чего-нибудь. – Я не знаю, как нормально ухаживать. Не с ней. С Бэт все как-то сложно для меня. Очень часто я думаю о том, что хочу убить ее, но закопать обязательно рядом с собой. Извращение какое-то.

– Ты не ответил на вопрос, – говорит она.

– Я заказываю из ресторана домой, – признаюсь я.

– Жена? – Она опускает взгляд.

– Кого? – Не понял я. У меня, видимо, во время пережёвывания пищи заложило уши. И кажется что-то с мозгом, я все время смотрю на ее губы и отключаюсь от реальности.

– Ты женат? – Ах, вот ты о чем, ага, сейчас.

– Нет, и не собираюсь. Семья и дети меня не интересуют. Я ничего не обещаю, и не прошу обещаний сам. – Ну вот так, дорогая. Что ты на это скажешь? Это хотела услышать? Я же должен быть крутым самцом, поедая эту картошку в муке.

– Жестоко, – говорит она.

– Приветствую вас, молодые люди. Элизабет. – Мужчина средних лет, немного лысоват – это наш заказчик, он пожимает ее руку. – Мэттью.

Мы здороваемся, и он присаживается к нашему столу.

– Силлаг О`Ши, надеюсь, вам нравится в Ирландии. Богатые земли, порядочные люди. – У него очень приятный, я бы сказал, отцовский голос. – Я вас пригласил сюда, чтобы мы обсудили проект. Знаете, Ирландия – это земля патриотов, людей с любовью и глубоким почтением, относящихся к своему дому. За это время парк успел превратиться в нечто среднее между лесом и барахолкой.

Мы оба согласно киваем, он показывает нам фотографии. 9 гектаров земли, это очень большая территория.

– Зеленый оазис в центре города. Он прекрасен. А что не так с этим местом? – Бэт внимательно рассматривает фотографии жирных чаек, сидящих на одной из лужаек парка.

– Хочется чего-то необычного, но сочетаемого с местом для слепых, опять же, надо как-то организовать, расставить и сосредоточить. Уверен, вы меня понимаете, – говорит он Бэт.

Она сидит и сосредоточенно думает, пальцами она то и дело проводит себе по губам.

– А можно мне лист бумаги и карандаш? – спрашивает она мистера О`Ши.

Он говорит на ирландском официанту, и Бэт тут же приносят то, что она хочет.

– Я просто хочу попробовать, – говорит она.

Немного откинувшись в кресле, она сосредоточенно рисует, постоянно облизывает губы и прикусывает. Я уверен, она делает это ненамеренно, просто она пылает идеей, совсем как я. Неужели, как я?

– Очень приятная девушка, насколько мне известно, она еще и талантлива? – доверительно говорит мне Силлаг.

– Очень, но мы не будем говорить это громко, пугать удачу. – Он смеется над моими словами.

– Прошу прощения, мне необходимо выйти и сделать пару звонков, – говорит он.

Сажусь ближе к столу и сцепляю руки в замок.

– Что ты придумала? – Я заинтересован.

– Амфитеатр под открытым небом. – Она не смотрит на меня, лихорадочно рисует.

– Еще можно информации? – Я немного не догоняю, как это поможет людям с ограниченными возможностями, и не забываем про размеры.

– Представь те, кто не видит, они ведь могут услышать. А те, кто не слышит, они это увидят. Это может быть балет или модерн группы, что-то под классику, чтобы трогало за душу, – отвечает она. – Это не будет амфитеатр в полном смысле слова. Я покажу тебе примерно то, что я предлагаю.

– Я хочу это видеть в процессе. – Пододвигаю стул очень близко к ней и практически нависаю. Ее запах дурманит, сводит с ума. Мой мозг отключается, когда я вижу рисунок в сочетании с ароматом ее тела. Моему взору предстаёт круглая сцена на тоненькой подножке, как ножка у перевёрнутого бокала вина. Наверху изображена девушка с длинными волосами, в купальнике и длинной, легкой юбке. Ее руки изящно расставлены в стороны, и она на манер балерины стоит на носочке ноги.

– Это прекрасно, – едва произношу я. Мне хочется сказать, насколько она прекрасна, но я сдерживаю себя.

И вот в который раз она поворачивает ко мне голову, так близко, что я уже готов целовать ее губы, смаковать каждую секунду, проведённую настолько близко. Просто смотреть в ее зелёные глаза и забыть про все на свете.

– Спасибо, – шепчет она.

Не думая ни о чем, я медленно наклоняюсь над ней, приближаюсь, но тут она отворачивается и садится ближе к столу. Бл*дь, я больной урод. Естественно, она счастлива с мужем, и не думает обо мне. Не знает, что я схожу с ума только от одного ее взгляда. Мне страшно представить, что будет со мной, если она прикоснётся ко мне.

Откашливаюсь и ставлю стул на свое место. Подходит официант, и я заказываю чай, она – апельсиновый сок. Все еще сжимая в руках рисунок, она задумчиво смотрит в сторону. Мне хочется узнать ее мысли, проникнуть в голову и вскрыть этот ящик Пандоры. Но видимо, этому не суждено сбыться.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: