Books-Lib.com » Читать книги » Эротика » Жюльетта. Том II - Маркиз Де Сад

Читать книгу - "Жюльетта. Том II - Маркиз Де Сад"

Жюльетта. Том II - Маркиз Де Сад - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жюльетта. Том II - Маркиз Де Сад' автора Маркиз Де Сад прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

875 0 00:20, 07-05-2019
Автор:Маркиз Де Сад Жанр:Читать книги / Эротика Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Жюльетта. Том II - Маркиз Де Сад", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот том включает четвертую, пятую и шестую книги одного из самых значительных произведений скандально известного маркиза Донасьена Альфонса Франсуа де Сада (1740-1814) - романа `Жюльетта`.В нем, как и в других своих сочинениях, маркиз де Сад описывает весьма жестокие способы сексуальных `развлечений` высшего сословия Франции середины XVIII века, поэтому это издание будет интересным для всех любителей жесткой эротической литературы.
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 171
Перейти на страницу:

И вновь мне не хватает слов описать страдания бедногоребенка, когда итальянец взял в руки связку терний и довольно быстро снялверхнюю нежную кожу. Но это было еще не все: порка продолжалась, скорообнаружилось розовое мясо, тело жертвы непрестанно сотрясалось как в лихорадке,сквозь стиснутые зубы выступала пена, и раздавался сплошной вопль. Корделлизаметил, что я, не отрывая глаз от прекрасного зрелища, ласкаю сама себя,оттолкнул мою руку и начал массировать мне клитор, но в следующую минуту сноваувлекся истязаниями и поручил обязанности мастурбатора моей подруге. Я сготовностью откликнулась на ее ласки, и мы испытали три или четыре изверженияво время экзекуции, которая продолжалась довольно долго и кончилась тем, чтооказался снят весь кожный покров девочки без особого вреда для ее жизненноважных органов. Но ее положение немного осложнилось, когда в нервы началивпиваться раскаленные булавки. Крики жертвы стали громче и на целую октавувыше, и внешний вид ее сделался еще более возбуждающим. Корделли в голову пришламысль совершить с ней содомию, это ему удалось и, не переставая совокупляться,он продолжал, одну за другой, вонзать свои булавки. Невыносимая боль в концеконцов разорвала последние нити, на которых держалась жалкая жизнь, и девочкаиспустила дух, получив перед смертью обильную порцию спермы в свои потроха.

Вслед за тем убийца встал с самым невозмутимым видом и молчаоделся; палачи последовали его примеру и вслед за своим господином и обеимидуэньями удалились и соседнюю комнату.

— Куда он ушел? — спросила я Дюран, ибо из живых взале остались мы одни.

Она неопределенно пожала плечами.

— А что если он замышляет какую-нибудь пакость? Можетбыть, настанет наш черед?

— Значит мы получим то, чего заслуживаем.

— Я ничего не понимаю, Дюран. Как тебя угораздилоприйти в этот дом, если ты почти незнакома с хозяином?

— Он очень богат. Меня соблазнило его золото, оно досих пор не дает мне покоя. Я уверена, что эта скотина прячет свои богатствагде— то здесь. Если бы только нам удалось убрать его с дороги и ограбить… Уменя с собой есть порошок мгновенного действия. Все можно было бы сделать заодин миг.

— Такой поступок, дорогая, расходится с нашимиправилами: всегда и везде уважать порок и истреблять только добродетель. Убивэтого человека, мы лишим мир великого преступника и, возможно, сохраним жизньтысячам людей; разве можем мы пойти на это?

— Я совершенно согласна с тобой, Жюльетта. В этотмомент вернулся Корделли в сопровождении своей свиты.

— А мы подумали, где вы пропадаете, добрый наш хозяин.Не иначе, как творили какие-нибудь злые дела в одиночестве.

— Вы ошибаетесь, — ответил итальянец и широкораспахнул двери комнаты, из которой только что вышел. Это была молельня,оснащенная всеми непременными атрибутами религиозного культа. — Такойзакоренелый злодей, как я, постоянно осаждаемый ужасными искушениями, долженхотя бы изредка творить добро, чтобы успокоить гнев божий.

— Вы правы, сударь, — заметила я, — позвольтеи нам последовать вашему заразительному примеру. Пойдем, Дюран, попросим уГоспода прощения за преступления, на которые вдохновил нас наш хозяин.

Мы вошли в молельню и закрыли за собой дверь.

— Черт меня побери, — сказала я подруге, которуюпривела туда только для того, чтобы спокойно обсудить наши складывавшиесяневажно дела. — Черт меня побери, если я не изменила своего мнения и еслиэтот фанатик не заслуживает смерти. Ты же видишь, что его мучают угрызениясовести, и с такой слабой душой этот содомит скоро превратится вдобропорядочного человека; кто знает, может быть, мы были свидетелями —егопоследних деяний на поприще злодейства? Поэтому я предлагаю как можно скореепокончить с ним.

— Мы легко можем расправиться со всей его оравой.Однако надо оставить одну из старух, чтобы она вывела нас отсюда; поверь мне,Жюльетта, сокровища этого богача находятся где-то здесь, в замке, и мы должнынайти их во чтобы то ни стало.

— Сегодня вечером за ним приедут слуги.

— И мы угостим их вином, — подхватила Дюран.

— Вот теперь и мы получили благословление, —объявила Дюран хозяину, когда мы вернулись. — Кстати, сударь, велитепринести чего-нибудь выпить: мы умираем от жажды.

Корделли дал знак, и старые ведьмы быстро накрыли стол дляхозяина и его подручных. После третьей рюмки вина Дюран незаметно подсыпалапорошок в тарелку Корделли и его палачей, но дуэньи ни к чему непритрагивались, так что отравить их не было возможности. Не прошло и минуты,как все трое злодеев сползли со стульев, словно настигнутые гневом небесным.Дюран выхватила кинжал и, поражая в самое сердце старуху, которая казаласьособенно недоверчивой и недоброжелательной, прибавила:

— Ступай следом за своими сообщниками, старая карга;если бы твой хозяин был настоящим злодеем вроде нас, мы бы его не тронули. Ноколь скоро он верит в Бога, пришлось отправить его к дьяволу — у нас не былодругого выхода. Ну, а тебе, — продолжала она, обращаясь ко второй дуэнье,которая испуганно уставилась на нас, дрожа всем телом, — тебе мы оставимжизнь, если ты нам поможешь. Прежде всего надо выбросить в море эти трупы,потом вместе с тобой мы перероем весь замок и найдем деньги. Теперь скажи, естьздесь еще кто-нибудь?

— Клянусь, сейчас никого, — ответила карга. —Из слуг в доме я одна.

— Что ты имеешь в виду? Выходит, кроме слуг здесь естьеще кто-нибудь?

— Я так думаю; здесь могут быть пленники. Обещайте неубивать меня, и я покажу вам весь дом.

Когда трупы были сброшены в Море, мы спросили старуху, частоли наведывался сюда Корделли.

— Раза три на неделе, — отвечала она.

— И всякий раз здесь творилась такая резня?

— Вы же сами все видели. А теперь я покажу вам темницы,может быть, кто-то остался.

В подвалах, на глубине не менее двадцати метров, злодейдержал взаперти свои жертвы. Девять из двенадцати темниц были заняты, и вкаждой из них томился один узник; мы нашли пятерых смазливых девушек в возрастеот пятнадцати до восемнадцати лет и четверых подростков леттринадцати-шестнадцати; большую часть жертв доставили сюда из разных уголковИталии, а две девушки были родом из города Рагузы в Албании, и обе ониотличались редкой красотой.

Когда мы рассматривали свои находки, вверху, где-то далеко,послышался шум, и мы поспешили узнать в чем дело. Оказалось, что в замоквозвращаются наши слуги и слуги Корделли. Вначале мы встретили лакеев итальянца— их было трое, завели их в обеденный зал, где стол был заставлен яствами инапитками, предложили им выпить, и скоро они отправились вслед за своимхозяином. Потом мы спустились к нашим слугам и велели им возвращаться назад вгород, сказав, что хотим остаться в замке еще на день или два и обойдемся без них.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 171
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: