Books-Lib.com » Читать книги » Драма » Трагедии - Еврипид

Читать книгу - "Трагедии - Еврипид"

Трагедии - Еврипид - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Драма / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Трагедии - Еврипид' автора Еврипид прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

202 0 12:01, 23-02-2023
Автор:Еврипид Жанр:Драма / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Трагедии - Еврипид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На books-lib.com вы можете насладиться чтением книг онлайн или прослушать аудиоверсию произведений. Сайт предлагает широкий выбор литературных произведений для всех вкусов и возрастов. Погрузитесь в мир книг в любом месте и в любое время с помощью books-lib.com.

1 ... 241 242 243 244 245 246 247 248 249 ... 319
Перейти на страницу:
туда зашел, приятель.

Дворец отца и мой троянский дом

Тебе знакомы, ну и отправляйся

270 Рабам рассказывать об овцах и быках.

Пастух

Да, я — простой пастух, не знатный воин,

Но вести добрые я Гектору принес.

Гектор

Оставь, пастух. Какая весть из стойла?

Мы битвы ждем, мы копья припасли.

Пастух

И мой рассказ к тому же приведется,

Владыка Гектор. Друг сюда идет,

Союзник и с бессчетною дружиной!

Гектор

Откуда родом? из какой земли?

Пастух

Из Фракии, владыка, — сын Стримона.

Гектор

280 Ты говоришь о Ресе нам, пастух?

Пастух

Царь угадал, и я не повторяю.

Гектор

Но дебри Иды разве путь ему?

Для колесниц куда пригодней поле.

Пастух

Ну, этого тебе не объясню.

Вот разве то подумаешь, что в поле

Не так-то безопасно по ночам:

Враги — кругом. В лесу-то поспокойней.

Мы с склонов Иды родом будем, царь,

Откуда и твои троянцы вышли.

Вот под вечер пасем себе стада, —

Вдруг из лесу несется необычный

И страшный шум: не ветер и не зверь.

290 А следом, как поток, на нас солдаты.

И страху же тогда мы набрались...

«Ну, — думаем, — пропасть скоту! Ахейцы

Не пожалеют царского добра —

Скорее в горы!» Слышим, — нет, не греки

По говору, — от сердца отлегло;

Дозорщиков я отличил тут царских

И по-фракийски речь к ним обратил:

«Скажите, люди, чья это дружина,

Чей сын идет троянцев выручать?»

300 «Рес», — говорят, и вдруг передо мною

Сам Рес на колеснице, точно бог:

Белее снега лошади, на шее

Ярмо у них все золотом горит,

А у царя у самого сияет

На плечах золотой узорный щит.

Над гривами у кобылиц из меди

Горгона страшная, вся в бубенцах, гремит...

А что солдат у Реса, — сметы нету:

310 И всадники, и плотные ряды

Пельтастов,[803] а стрелков-то, Гектор, сколько,

И сколько в лисьих шкурах с ним людей...

Так вот какой идет союзник в Трою.

Пусть с ним Пелид сразится иль бежит;

Не думаю, чтоб он в живых остался...

Корифей

Уж если боги к людям хороши,

Все будет им ручить и удаваться.

Гектор

О да, теперь, когда мое копье

320 Венчалось славой и Кронид за Трою, —

Друзей, конечно, много я найду.

Их помощи не нужно мне! Что раньше,

Когда Арей свирепый нас громил,

Страданий и трудов не приходили

С троянцами делить? Нам Рес — не друг:

Торопится он к пиру после лова;

А что же к лову он не поспешал,

Что он в бою копьем не выручал нас?

Корифей

Друзья такие плохи, спору нет,

А все же помощь — делу не помеха.

Гектор

На страже Гектор. Троя может спать.

Корифей

330 Ну, а враги разбиты, — ты уверен?

Гектор

И ты уверишься, когда дождемся дня!

Корифей

Эй, Гектор, вспомни: счастье переменно.

Гектор

333 Давно бы в Трое был хороший друг...

336 А этот Рес... Он будет принят с честью,

Как знатный гость, но не союзник, нет!

Мы угостим его за царскою трапезой,

Но благодарности Приама Рес

338 Уж заслужить не может... Слишком поздно.

Корифей

334 А не зазорно помощь отвергать?

Пастух

Хоть покажи его аргосцам, Гектор:

Он ужасом наполнит вражий стан.

Гектор

(подумав)

339 В твоих словах, пастух, есть доля правды.

(К слугам.)

340 Пусть к нам войдет раззолоченный Рес,

Который ищет с Троей быть в союзе.

ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор

Строфа I

Зевсова дочь, Неизбежная

Дева,[804] тебе я молюсь:

Дай мне сказать, чем душа полна, —

Зависть богов удали!

Здесь ты, потока фракийского,

Здесь ты, прославленный сын!

Муза, героя родившая,

350 Стримон отец снарядил.

Антистрофа I

Стримон волну свою бурную

В чистое лоно излил,

И от волны родила

Муза тебя сладкозвучная...

Блеск ты похитил у молнии,

Ветер несет кобылиц...

Фригия, милая родина,

Ты спасена, спасена!

Строфа II

Троя, древняя столица,

Доведется ли тебе

Снова видеть хороводы

И любви веселый праздник,

Где хмельная чаша ходит

По рукам, да в круговеньку,

Среди песен, среди смеха...

А Атриды, немилые гости,

Уплывут ли из Трои в отчизну?

Пусть же боги тогда и фракийца,

Что копьем отбивать нас пришел,

К очагу приведут невозбранно.

Антистрофа II

370 Покажись же, гость фракийский,

Ждем тебя мы, славный Рес!

Царь, когда перед Пелидом

Ты предстанешь, щит злаченый

Наклоняя, заслонися,

Разъяри кобыл сначала,

А потом метнешь и дротик.

Если ж дерзкий кто биться захочет, —

Милый Аргос на празднике Геры

Не видать ему с пляской священной:

От руки фракийской падет

На поля наши бременем сладким...

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Показывается Рес; блестящая кольчуга прикрыта коротким пурпурным плащом, шлем горит позолотой; большой щит, гремя, висит за спиной; в руках копье. Он золотистый блондин и гораздо моложе Гектора.

Хор

(при входе Реса)

380 Вот он!..

Вот

1 ... 241 242 243 244 245 246 247 248 249 ... 319
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: