Читать книгу - "«Илюшка смеется» и другие комедии - Николай Георгиевич Винников"
Аннотация к книге "«Илюшка смеется» и другие комедии - Николай Георгиевич Винников", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Творчество драматурга Н. Винникова привлекло внимание таких мастеров советского театра, как А. Д. Попов, Ю. А. Завадский, Г. А. Товстоногов, М. Ф. Романов, Ф. Е. Шишигин. Пьесы Н. Винникова шли в Москве (Центральный театр Советской Армии, театры им. Моссовета, им. Ленинского комсомола), в Ленинграде (Большой драматический театр им. Горького), в Киеве (театр им. Леси Украинки), в Ярославле (театр им. Волкова) и многих других городах Советского Союза, а также в странах народной демократии. Пьесы Н. Винникова публиковались на страницах периодической печати и отдельными книгами. Неустанные поиски положительного героя и утверждение высоких нравственных принципов нашего времени — отличительная черта творчества Н. Винникова. Его произведения пронизаны оптимизмом и светлым, жизнеутверждающим юмором. Таковы вошедшие в настоящую книгу комедии «Когда цветет акация», «Илюшка смеется», «Капиталистка» и другие.
Кроль, Ланцет и Пинцет выстраиваются в очередь и целуют ей руку.
Входит г о р н и ч н а я.
Г о р н и ч н а я. Госпожа Алевтина! К вам из какого-то общества. Господин и две дамы.
П и н ь ч у к. Принесла нелегкая в такой момент! Ладно, давайте их сюда… Я сейчас…
Горничная и Пиньчук уходят. Входят р а д и о р е п о р т е р с микрофоном в руках, кино- и телеоператоры, электроосветители. Б а р о н ф о н А н т р е к о т и д а м ы из общества покровителей животных и птиц.
Р е п о р т е р (на авансцене). Внимание! Слушайте и смотрите передачу «Мадам Пиньчук в свободном мире». Возмущенная бесконечными нарушениями прав человека, известная русская киноактриса Пенькевич-Пеньковская-Пинько-Пиньчук бежит из Советского Союза. Под покровом полярной ночи в одежде самоедки на санях с собачьей упряжкой она пересекает границы прокоммунистических государств и, наконец, попадает в нашу счастливую свободную страну. Вчера на чрезвычайном заседании правления национального общества покровителей животных и птиц под председательством барона фон Антрекота за выдающиеся заслуги на поприще покровительства животным в условиях советского строя мадам Пиньчук была единодушно избрана почетным членом. А сегодня…
Вспыхивают юпитеры. Входит П и н ь ч у к.
Внимание! На экранах ваших телевизоров отель «Экстра», номер «люкс»… Известная русская киноактриса Пенькевич-Пеньковская-Пинько-Пиньчук, барон фон Антрекот, дамы из общества…
Б а р о н. Глубокоуважаемая и досточтимая госпожа Алевтина! Вам, наверное, уже известно, что наше общество…
П и н ь ч у к. Вуй. Я. Йес.
Б а р о н. В связи с этим мне и сопровождающим меня лицам поручено поздравить вас и передать вам вот этот скромный подарок…
П и н ь ч у к. Что это?
Б а р о н. Это говорящий попугай Сократ.
П и н ь ч у к. Вот это да!..
Р е п о р т е р. Баран фон Антрекот передает мадам Пиньчук клетку с попугаем. Кстати, судя по всему, этот Сократ на своем веку где только не побывал и с кем только ви встречался: он употребляет специфические морские термины, говорит на разных языках, знает некоторые характерные русские слова и обороты речи.
П и н ь ч у к. Я очень рада, господин фон барон…
Б а р о н. Барон фон…
П и н ь ч у к. Какая разница!.. Я очень рада и хотела бы в меру своих возможностей достойным образом отблагодарить вас.
С о к р а т (вдруг машет крыльями и кричит скрипучим голосом). Полундра-р-ра! Свистать всех наверх-р-рх! Отдр-р-раить люки!
П и н ь ч у к. Что он говорит?
К р о л ь (явно охмелевший). Судар-р-рыня! Сокр-р-рат пр-р-редлагает свистать всех к столу и отдр-р-раить, то есть откр-р-рыть еще полдюжины чего-нибудь спир-р-рт-ного.
П и н ь ч у к. Очень хорошо! Молодец, Сократ! Господа, прошу… (Берет бокал.) Еще раз мерси за почет и уважение. Обещаю и впредь. Я же теперь все могу! Короче говоря, один из трех моих домов — для декоративных животных! Под пансионат. С усиленным питанием, с первоклассным обслуживанием. С комфортом и сервисом.
Б а р о н. Госпожа Алевтина! Если вы это сделаете, мы, наше общество…
К р о л ь. Прошу прощения, сударыня!
П и н ь ч у к. Чего тебе… дорогой?
К р о л ь. Раз уж на то пошло… (Достает блокнот и что-то пишет в нем.) Раз уж на то пошло, так пусть у нас с вами будет фирма… «Кроль, Пиньчук и Компания»!
П и н ь ч у к. Ну что ж, пусть. Фирма так фирма.
К р о л ь. И комбинат, целый комбинат!
П и н ь ч у к. И комбинат, не возражаю.
К р о л ь. Прошу подписать. Вот здесь…
П и н ь ч у к. Давай… (Подписывает.)
Л а н ц е т. Довольно, господа. На сегодня довольно.
П и н ц е т. Пошли…
Все уходят. На сцене только Пиньчук и Сократ.
П и н ь ч у к. Ф-фу! Надоело все хуже горькой редьки. Бросить бы, плюнуть бы… А сто тысяч? Сто тысяч и три доходных дома! В дровах не валяются…
С о к р а т. Дур-р-ра!
П и н ь ч у к. Что? Как ты сказал?! Милый! Еще что-нибудь по-нашему! Ну!..
С о к р а т. Чер-р-ртова пер-р-речница!
П и н ь ч у к. Еще, милый, еще!
С о к р а т. Стар-р-рая скр-р-ряга! Жадина! Жмот!
П и н ь ч у к. Ну ты, критикуй, да не очень. Не забывай, где находишься и с кем дело имеешь!
Свет гаснет.
З а н а в е с.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ЭПИЗОД ЧЕТВЕРТЫЙ
«Калинка»
Двор домов-трущоб для бедняков. Грязные, заплесневелые, черно-зеленые стены, провалы сорванных с петель дверей, окна без стекол, завешенные тряпьем. Входят К р о л ь и П и н ь ч у к.
П и н ь ч у к. Что это? Где мы? Куда вы меня завели?!
К р о л ь. Сударыня! Вы просили, чтобы я показал вам наконец ваши доходные дома. Вот они…
П и н ь ч у к. Что? Вот это? Вот это мои доходные дома?!
К р о л ь. Да, сударыня. Дома для негров, цветных и прочих.
П и н ь ч у к (с удивлением и даже возмущением). И в них, в таких, живут? И за них, за такие, квартплату вносят? И не скандалят, не пишут жалоб?!
К р о л ь. Кто? На что? Кому?!
П и н ь ч у к. Жильцы. На безобразия. Соответствующим организациям. Есть же, надо полагать, и у вас соответствующие организации — ЖЭК, РЖУ, горкомхоз, милиция!
К р о л ь. Гм… У нас полиция, а не милиция.
П и н ь ч у к. Верно. Я все еще путаю… (Продолжает осмотр домов и двора, качает головой.) В жизни своей не видала таких трущоб и столько грязи! Почему все это не ремонтируется, не убирается?
К р о л ь. На эти дома, сударыня, не делают расходов. Потому они и доходные.
П и н ь ч у к. Но можно ведь и без расходов!
К р о л ь. Гм… Как?
П и н ь ч у к. Не знаете? А беретесь управлять. Придется мне это самое… поделиться опытом.
Откуда-то сверху слышатся крики и летит вниз жалкая рухлядь. Трое ребят, м а л ь ч и к и д в е д е в о ч к и, выбегают из дома и собирают свое имущество.
Что там такое?
К р о л ь. Где? А-а… Там этот паршивец мальчишка Сандр…
П и н ь ч у к (живо). Мальчишка?!
К р о л ь. Он решил нас перехитрить и спрятался на чердаке. А чердак ведь тоже нужен для нашего комбината. Его нашли и там. Его и двух девчонок. Они царапались и кусались… не хуже ваших кошек.
П и н ь ч у к. Позовите. Пусть подойдут. Я хочу на них посмотреть.
К р о л ь. Но, сударыня, они грязные и почти голые.
П и н ь ч у к. Я хочу!
К р о л ь (зовет). Эй, вы!.. Да-да, вы!.. К госпоже хозяйке, быстро!
К Пиньчук подходят оборванные, босые, грязные ребята.
П и н ь ч у к. Господи! В точности как наши когдатошние беспризорники!.. Слушайте, К р о л ь… Отставить. Не трогать. Пусть живут там, где жили.
К р о л ь. Но, сударыня, по проекту нашего комбината…
П и н ь ч у к. Пусть живут там, где жили, говорю!
С а н д р. Ой! Спасибо… спасибо, госпожа.
П и н ь ч у к. Не за что, милый. Как тебя зовут?
С а н д р. Меня зовут Сандр.
П и н ь ч у к. Александр, значит, Саша… Чей ты? Кто твои родители? Где они?
С а н д р. У меня их нет. (Показывает на девочек.) У нас их нет. Мы сироты.
П и н ь ч у к. Господи!.. А сколько тебе лет? В каком ты классе?
С а н д р. Мне двенадцать. Я не учусь… Я должен кормить сестер, должен работать, зарабатывать.
П и н ь ч у к. Где и что ты можешь?!
С а н д р. Я могу все.
К р о л ь. Сударыня!.. (Разворачивает
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев