Books-Lib.com » Читать книги » Домашняя » Месть профессора Мориарти - Игорь Сергеевич Градов

Читать книгу - "Месть профессора Мориарти - Игорь Сергеевич Градов"

Месть профессора Мориарти - Игорь Сергеевич Градов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Домашняя / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Месть профессора Мориарти - Игорь Сергеевич Градов' автора Игорь Сергеевич Градов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 23:01, 19-11-2025
Автор:Игорь Сергеевич Градов Жанр:Домашняя / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Месть профессора Мориарти - Игорь Сергеевич Градов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Детективный дуэт века. Шерлок Холмс и… его верная четвероногая подруга. Умная и энергичная Альма — любимая такса миссис Хадсон — ведёт собственные расследования и раскрывает преступления, порой даже раньше своего знаменитого друга. Перед нами — викторианский Лондон глазами маленькой сыщицы: в её жизни есть место и дружбе, и опасности, и дерзким планам, где каждое преступление — шанс испытать себя. Это сборник повестей о том, как выглядит настоящий нюх на правду. Истории полны юмора, живых характеров и запутанных интриг. Новая серия детективов с уютным викторианским антуражем, смелой четвероногой героиней и знакомыми с детства героями!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
скоро акции будут переданы обратно в банк, после чего вас выпустят на свободу.

— Выходит, с меня снимут все обвинения? — спросил старший кассир. — И мое имя будет полностью очищено?

— Формально — да, — кивнул Шерллок, — но на службу вам не вернуться. И вообще вряд ли вам удастся поступить еще куда-то. По крайней мере — на подобное место. Я непременно расскажу мистеру Дебшеру, кто похитил акции лорда Д. и как провернул это дело. Вас просто по-тихому отправят в отставку. Разумеется, без всяких рекомендаций и благодарности за долгую безупречную службу. И полагаю, без всякого выходного пособия.

Лицо старшего кассира исказилось от гнева, пальцы, которыми он судорожно сжимал решетку, стали белыми. Но через секунду мистер Мексон справился со своими эмоциями и произнес совершенно спокойным тоном:

— Что же, мои поздравления, мистер Холмс! Вы действительно самый выдающийся сыщик современности! Жаль, что расследование этого дела досталось именно вам…

Шерлок чуть улыбнулся: похвала от поверженного противника была ему очень приятна.

— У меня к вам остался только один вопрос, — сказал Холмс. — Кто был вашим сообщником? Я знаю, что вы действовали не один. Вы можете спокойно назвать его имя: ему уже ничего не грозит, дело, считайте, закрыто.

— Сообщник? — чрезвычайно удивился старший кассир. — Вы считаете, что у меня был соучастник?

И громко рассмеялся. Потом произнес:

— Наверное, я несколько поторопился, назвав вас самым выдающимся сыщиком современности. Вы не заслуживаете этого имени, увы! У меня не было соучастника, вот как! Спланировал все я сам! Один! И сам же осуществил. Вы, очевидно, думаете, что такой человек, как я, скромный служащий в небольшом банке, занятый только цифрами и бумагами, не имеет воображения и не может ничего придумать? Вы очень ошибаетесь, мистер Холмс! Это я, только я все сделал! Я сам!

И он снова громко расхохотался. Шерлок смотрел на мистера Мексона с недоумением, не зная, верить ему или нет. И тот, видя сомнения на лице великого сыщика, продолжил:

— Долгие годы я служил в «Английском кредитном банке» и достиг довольно высокого положения. У меня были отличные отношения с мистером Дебшером, он полностью доверял мне, и я мог делать, по сути, все, что захочу. Управляющий не вмешивался в мои дела — лишь бы банк приносил прибыль и цифры в отчетных ведомостях сходились. Поэтому мне удалось провернуть за его спиной несколько весьма выгодных дел и получить хорошую прибыль, которую я, разумеется, тут же положил на свой счет под выгодный процент в другом банке! Я намеревался проделывать этот трюк еще много раз, но тут к нам пришел мистер Грант и тоже занялся бумагами. И он, в отличие от нашего напыщенного управляющего, кое-что действительно понимал в них. А потому сразу перекрыл мне все возможности пускать деньги в оборот…

— Но если мистер Грант поймал вас за руку, то почему он не сообщил об этом руководству банка? — удивился Холмс. — Вас бы сразу же уволили!

— Ему не было выгоды! — рассмеялся старший кассир. — Мистеру Гранту нужно было иное: он сам хотел крутить деньги и класть прибыль в карман. А потому просто отстранил меня от этого выгодного дела и занялся им сам. По сути, просто взял мою идею, а меня оставил ни с чем! Лишил того, что придумал я, до чего дошел своим умом! А тут еще я случайно узнал, что меня на следующий год собираются отправить в отставку… Вот я и решил провернуть еще одно дело, самое последнее, чтобы обеспечить себе безбедную старость. Да, кое-что я уже накопил, но пять с лишним тысяч фунтов… более чем солидная премия за мои долгие годы службы! И вполне, на мой взгляд, справедливая компенсация за то, что я утратил по вине мистера Гранта!

— Разве вы не боялись разоблачения? — спросил Шерлок. — В ваши годы оказаться в тюрьме, потерять все…

— Нет, — покачал головой мистер Мексон, — я знал, что алиби у меня будет абсолютно надежное, а мистер Дебшер не захочет затягивать расследование и тем более доводить его до суда. За долгие годы я хорошо изучил его характер и был в этом абсолютно уверен. И как видите, оказался прав.

— А мистер Грант? — спросил Шерлок. — Он знал, что вы преступник?

— Возможно, догадывался, — кивнул старший кассир, — но поднимать шум ему было невыгодно. Гораздо важнее было сохранить репутацию банка и по-прежнему тихо проворачивать свои дела. Прямо за спиной у глупого начальника…

— Ладно, поздравляю, вы смогли удивить меня! — задумчиво произнес Шерлок. — Тогда самый последний вопрос: кто был вашим двойником?

— Это не имеет значения! — махнул рукой старший кассир. — Один безработный актер, которого я нанял за пять шиллингов и бесплатный обед. Я сказал, что поспорил со своими друзьями, что смогу быть сразу в двух местах: в своей конторе и в харчевне. А для этого нужно, чтобы он один раз пообедал вместо меня в «Петухе и подкове». Передал ему свою одежду, дал денег и рассказал, как себя вести, чтобы не возникало никаких подозрений. А загримировался он уже сам. И как видите, неплохо, никто ничего не заметил! Вот и вся тайна, мистер Холмс! Уверяю вас: этот человек ни о чем не догадывался и никакого отношения к краже не имеет. Не стоит искать его — он не преступник.

Шерлок кивнул:

— Пожалуй, соглашусь с вами.

— Желаю вам счастья, мистер сыщик! — ехидно произнес старший кассир. — А также дальнейших успехов в своих расследованиях! Надеюсь, в следующий раз вам повезет больше!

И снова громко рассмеялся.

Через несколько минут мы с Холмсом покинули Главное управление полиции и оказались на улице. Шерлок выглядел крайне расстроенным.

— Альма, — сказал он, — я совершил ошибку: не подумал, что человек такой обычной, скучной и, казалось бы, очень прозаичной профессии может обладать таким нестандартным умом и богатым воображением! И может сам, без чьей-либо помощи спланировать и осуществить такое сложное дело. Горе мне! Я должен был с самого начала понять, что действовал один человек, очень расчетливый, умный и по-своему талантливый. Несомненно, мистеру Мексону может позавидовать даже сам профессор Мориарти! И не важно, что в итоге нам все-таки удалось найти украденное, правосудие не восторжествовало. И это крайне печально!

Шерлок тяжело вздохнул. Я тоже вздохнула, а потом подумала: может, это даже неплохо, что так все кончилось? Акции возвращены, преступник все же наказан (лишился того, за чем охотился), а Холмс раскрыл очередное дело. Наверняка мистер Дебшер наградит его — ведь он спас его репутацию, а также репутацию банка. Но главное, это дело по-своему задело самолюбие нашего великого детектива, и

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: