Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор

Читать книгу - "Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор"

Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор' автора Анника Тор прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

174 0 11:12, 26-12-2022
Автор:Анника Тор Жанр:Читать книги / Детская проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Остров в море. Пруд белых лилий - Анника Тор", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сестрам Штеффи и Нелли приходится бежать в Швецию, спасаясь от преследования евреев в родной Австрии. Это значит, что девочкам предстоит жить здесь – на краю земли, в разных семьях, а потом – и городах. За сотни миль от родителей. Неизвестно, сколько это продлится. Кажется, что здесь – только море и камни. Здесь нет войны, нет гонений на евреев, но есть люди, которые поддерживают фашизм… А сами Штеффи и Нелли остаются обычными девочками, хоть и в чужой стране.Тетралогия Анники Тор переиздается в России в двух томах, по две книги в каждом томе. В первый том вошли книги «Остров в море» и «Пруд Белых Лилий».

Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6270401

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
кофе, фрекен Бьёрк? – спросила тетя Марта.

– Да, спасибо, с удовольствием.

– Стефания, – прошептала Май, пока тетя Марта наливала кофе в чашку Хедвиг Бьёрк, – все уладилось. Не беспокойся.

Она не беспокоилась, но была сбита с толку. Что все это значило?

– Тебе, разумеется, интересно, почему мы здесь, – сказала Хедвиг Бьёрк, словно прочитав мысли Штеффи. – Или, вернее сказать, ты наверняка понимаешь, что это связано с происшествием на вчерашнем письменном экзамене.

– Да.

– Все выяснилось, – сказала Хедвиг Бьёрк. – К тебе больше нет претензий. Алиса призналась, что шпаргалка принадлежала ей.

– Но как…

– Фрекен Крантц рассказала мне, что произошло, – объяснила Хедвиг Бьёрк. – То есть что произошло, по ее мнению. Мне нелегко было в это поверить, поэтому я поговорила с Май, и она сказала, что уверена в том, что листок не твой. Я не могла понять, почему ты не рассказала то же самое фрекен Крантц.

– Она бы не поверила мне.

– Возможно, – задумчиво сказала Хедвиг Бьёрк. – У каждого свои недостатки. Что касается меня, я действительно корю себя за то, что раньше не поняла, что происходит с Алисой. Это очень печально.

– Что?

– Ее желание быть не просто хорошей, а лучшей. Непогрешимой. Оно так сильно, что Алиса готова хитрить, лишь бы сохранить видимость совершенства. Должно быть, она очень несчастлива со своими родителями.

– Она? – Май не смогла сдержаться. – У нее есть все, она живет в одной из самых красивых вилл во всем городе!

– Но все равно Алиса несчастна, – сказала Штеффи. – Разве ты не заметила?

Май пожала плечами, а Хедвиг Бьёрк внимательно посмотрела на Штеффи:

– Так ты тоже это заметила?

– Да.

– Значит, ты обладаешь способностью видеть людей насквозь, – сказала Хедвиг Бьёрк. – Береги этот дар.

– Что с ней теперь?

– Я не знаю. Утром я беседовала с ней, и мы договорились, что она пойдет домой и останется там до конца недели. Завтра вечером я поговорю с ее родителями. Если они оставят Алису в нашей школе, тогда мне придется снизить ей отметку по поведению в этом полугодии, а фрекен Крантц – по немецкому языку. Но я почти уверена, что они переведут ее в какую-нибудь частную школу или, может быть, в интернат.

Хедвиг Бьёрк допила кофе.

– А сейчас, я думаю, ты поднимешься и соберешь вещи, – сказала она. – Мы успеем на шестичасовой пароход до города. Втроем, я имею в виду.

Они смотрели на нее: Май – с воодушевлением и слегка пугливо, Хедвиг Бьёрк – спокойно и твердо.

– Только не я, – сказала Штеффи. – Я не поеду с вами.

– Почему… – начала Хедвиг Бьёрк, но Май перебила ее:

– Стефания, – сказала она, – не глупи. Не позволяй ему разрушить твою жизнь. Подумай о школе, о том, что ты должна стать врачом. Подумай о своих родителях.

Штеффи знала, что Май права. Но мысль о возвращении в квартиру доктора, в старую комнату Карин рядом с комнатой Свена, была невыносима. Знать, что он там, так близко и все же так далеко от нее. Что он лежит в своей кровати и думает перед сном об Ирье. Этого она не могла вынести. Штеффи покачала головой.

– Не знаю, кто это «он», – сказала Хедвиг Бьёрк. – Меня это не касается. Но я хочу, чтобы ты знала одну вещь, Стефания. Как бы сильно ты его ни любила, это пройдет. И через год, или два, или пять ты полюбишь так же сильно кого-то другого. Рано или поздно ты встретишь кого-то, кто полюбит тебя так же, как и ты его. Сейчас ты не веришь мне, но я знаю, что это правда. Если ты не встретила его в первый раз…

– Нет, – перебила ее Штеффи, – я не поеду.

– Они живут в одной квартире, – сказала Май. – Если бы мы только переехали раньше, ты могла бы жить у нас.

– Тебе было бы легче, – спросила Хедвиг Бьёрк, – если бы ты жила в каком-нибудь другом месте?

– Думаю, да.

– Тогда ты можешь пожить у меня. По крайней мере, несколько недель.

– А затем ты переедешь к нам, – сказала Май с воодушевлением. – Соглашайся, ну пожалуйста!

Штеффи смотрела то на Хедвиг Бьёрк, то на Май. Вот ее друзья. Они хотят помочь.

– Хорошо, – сказала она. – Я иду собираться.

Тетя Марта пригласила всех ужинать и долго извинялась перед Хедвиг Бьёрк за простую еду. Хедвиг Бьёрк сказала, что давно уже не ела такой вкусной рыбы:

– Какая свежая!

Перед тем как им отправиться в путь, тетя Марта отвела Штеффи в сторонку.

– Я все больше и больше скучаю по тебе, – сказала она. – Но сейчас я рада, что ты уезжаешь.

Май и Штеффи вместе дотащили сумку до пристани. Они почти пришли, когда заметили, что за ними кто-то бежит. Кто-то с рыжими, развевающимися на ветру волосами.

– Ты уезжаешь? – издалека крикнула Вера.

– Да.

Вера остановилась перед ними. Протянула Май руку.

– Меня зовут Вера.

– Май.

– Я знаю.

Вера проводила их до причала.

– Я не верила по-настоящему, что ты останешься, – тихо сказала она Штеффи. – Это ведь не твой дом. Не то что я. Я, наверно, никогда отсюда не уеду.

– Конечно, уедешь, – сказала Штеффи. – Если захочешь, то уедешь. Приедешь в город на следующий год, и мы пойдем на танцы, что бы ни говорила тетя Марта.

Вера рассмеялась.

– Увидимся, – сказала она.

Она стояла и махала рукой, когда пароход отчалил от пристани.

Глава 35

– Увидимся в понедельник, – сказала Май однажды в субботу, в начале марта, когда они с Штеффи вышли во двор школы. – Я сейчас иду домой собирать вещи. И ты тоже?

Понедельник – великий день. Май со своей семьей переезжает из однокомнатной квартиры в Майорне в новую квартиру в Сандарне. И Штеффи с ними. Она будет жить вместе с Май и Бриттен в светлой комнате с линолеумом на полу и голубыми полосатыми обоями. Штеффи знала, потому что ходила смотреть квартиру.

Штеффи кивнула.

– Вещей не так много. Почти все уже лежит в сумке. Ты знаешь, у фрекен Бьёрк я сплю на кухонном диване. Не хочу раскладывать свои вещи у нее дома.

– Посмотри-ка, – сказала Май, – это случайно не Свен?

Сердце запрыгало в груди Штеффи. Да, это был Свен. Он стоял за оградой с непокрытой головой, несмотря на холод; каштановая челка спадала на лоб.

Штеффи не видела его уже пять недель.

Ее первым желанием было спрятаться, убежать вместе с Май через другой выход из школьного двора. Но Свен увидел ее. Он смотрел на нее.

– До понедельника, – сказала она Май.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: