Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Кики Страйк и гробница императрицы - Кирстен Миллер

Читать книгу - "Кики Страйк и гробница императрицы - Кирстен Миллер"

Кики Страйк и гробница императрицы - Кирстен Миллер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кики Страйк и гробница императрицы - Кирстен Миллер' автора Кирстен Миллер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

418 0 18:02, 10-05-2019
Автор:Кирстен Миллер Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кики Страйк и гробница императрицы - Кирстен Миллер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кики Страйк - загадочная двенадцатилетняя особа, предпочитающая черный цвет в нарядах, разъезжающая на мотороллере, как заправский гонщик, свободно говорящая на десятке иностранных языков и в совершенстве владеющая боевыми искусствами. У друзей это имя вызывает уважение и едва ли не щенячий восторг, у врагов, особенно ее вредных родственниц Ливии и Сидонии, страстно жаждущих смерти Кики, рука тянется к ножу, пистолету, бейсбольной бите или к бутылке с ядом. Причина ненависти - в опасной тайне, которой владеет супердевочка Кики Страйк и ее помощницы. Дело в том, что под современным Нью-Йорком существует тайный Нью-Йорк, Город-Призрак, построенный криминальным сообществом более двухсот лет назад. И тот, кому открыт доступ в его туннели, может с легкостью ограбить любой банк, музей, магазин или особняк. Вот для того чтобы не допустить в Город-Призрак новое поколение преступников, на страже стоит Кики Страйк и ее команда. Супердевочка-детектив - суперкнига-бестселлер!
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85
Перейти на страницу:

— А тебе так ли надо идти с нами? — спросила я.

Со времен нашей последней встречи Кики заметно похудела. Черные брюки казались ей велики размера на три и не падали только благодаря накрепко затянутому ремню.

— Не следует ли тебе остаться дома при Верушке?

— Доктор говорит, состояние у нее стабильное. А от того, что я стану бить баклуши дома, Верушка не поправится,— отозвалась Кики.— По крайней мере, здесь я хоть кому-то смогу помочь.

— Тогда двинулись, что ли,— проговорила Ди- Ди.— А не то за нами, чего доброго, Айрисова няня увяжется.

— А мы знаем, куда идем? — спросила я.

— Под Чайнатаун,— отвечала Лус.

Лус повела нас через темные туннели Города- Призрака к тому месту, где сработала сигнализация. Едва оказавшись под Чайнатауном, мы услышали крики, вопли и проклятия на незнакомом языке. У самой моей щиколотки проскользнуло что-то теплое: мимо пробежала крыса, торопясь присоединиться к стае прожорливых тварей, что теснились у входа в воровской притон. Расшвыривая грызунов, мы пробрались внутрь. На шаткий стол взгромоздилась девочка, сжимая в руке свечу — жалкий огарок, по чести сказать. Крысы по очереди пытались вскарабкаться вверх по ножкам стола. Стоило грызуну перелезть через край — и девочка метким пинком отшвыривала его через всю комнату. Стоило нам переступить порог — и над моей головой пролетел комок грязной шерсти, шмякнулся о стену и снова проворно метнулся в очередь за поживой. Кто-то из Иррегуляров пронзительно взвизгнул. Я проследила взглядом, куда указывала пальцем Лус. Девочка, похоже, разлагалась заживо: ее руки и ноги были покрыты влажными зелеными пятнами и обильно сбрызнуты чем-то, изрядно смахивающим на кровь.

Почуяв наш репеллент, крысы расступились: разбежались по углам и оскалились на нас оттуда. При виде Кики незнакомая девочка словно окаменела. Судя по ее потрясенному виду, приди ей на помощь сам Джеки Чан, она бы и то удивилась меньше. Ди-Ди обрызгала ее репеллентом; девочка закашлялась и принялась отбиваться, едва не выбив флакон из рук своей спасительницы. Но, завидев, как крысы бросились врассыпную, она вроде бы поняла, в чем дело. Кики завладела ее рукой и внимательно осмотрела ее в свете фонарика; девочка не протестовала.

— Не прикасайся к ней! — завопила Лус.— Она, чего доброго, заразная!

— Спокойно,— отмахнулась Кики.— Это всего лишь краска.

— Да. Краска,— подтвердила девочка, быстро-быстро закивав головой.

Черная челка падала ей на глаза; она отвела волосы в сторону, чтобы разглядеть Кики во всех подробностях.

— Ты говоришь по-английски? — спросила Лус.

— Нет,— ответила девочка и, почувствовав наше разочарование, добавила: — Немножко.

— Как ты сюда попала? — спросила Кики.

Девочка в замешательстве покачала головой.

Кики задала тот же вопрос на кантонском диалекте и на мандаринском наречии, но безрезультатно.

— Похоже, она говорит только на хакка,— вздохнула Кики. И попыталась снова: — Лестница? Приставная лестница?

— Да-да, лестница.— Девочка указала на стоявшую в углу приставную лестницу, что вела к выходу из Города-Призрака.

— Ну, Ананка, пойдем-ка посмотрим, что там такое,— скомандовала Кики.

— А почему я?

В силу неведомой причины все опасные поручения неизменно доставались мне.

— Это для твоего же блага. Ты слишком долго просидела взаперти. Тебе нужна доза адреналина, причем срочно, а то ты того и гляди былую форму утратишь.

Поднявшись на семьдесят футов над воровским притоном Города-Призрака, мы открыли люк и оказались в похожем на темницу помещении. Я засадила себе занозу, приподнимая шероховатую половицу, и сослепу налетела на завал битого камня. За какие-то две недели домашнего ареста я и впрямь разучилась вести себя в экстремальной ситуации. Кики прижалась ухом к единственной двери.

— Слышишь что-нибудь? — прошептала я.

— Все тихо. Думаю, мы одни.

За «темницей» обнаружился лабиринт на скорую руку сооруженных комнатушек. Мы крались по коридорам, заглядывая в тесные «камеры», где еще недавно жили люди. Все они были пусты, если не считать одного-единственного матраса. Бетонный пол был заляпан краской. Многоцветные следы ног тут и там, и на одной из фанерных стен — ярко-алый отпечаток детской ладошки.

— Похоже, мы опоздали,— вздохнула Кики.— Детей перевезли в другое место.

— И что, как ты думаешь, они тут делали?

— Учитывая самоочевидные свидетельства, думаю, что рисовали красками.

— Всегда поражалась на твои дедуктивные способности,— поддразнила я.— А что именно они рисовали — идеи есть?

— Ну, как я вижу, в каждой из комнатушек брызги краски сконцентрированы в углу. То есть работали дети, по всей видимости, за мольбертами.— Опустившись на одно колено, Кики внимательно разглядывала синее пятно на полу,— Ультрамарин. Эту краску делают из толченого лазурита, и стоит она немало. Эти дети рисовали не просто ради собственного развлечения. Давай-ка вылезем отсюда и посмотрим, где мы.

Шаткая лестница вела из подвала на первый этаж. Мы вскарабкались наверх. Сквозь обширные дыры в крыше в помещение струился солнечный свет. В надземной своей части строение представляло собой голый остов, не более. Половицы и оконные рамы вырваны с мясом, остались лишь четыре кирпичные стены, да и те осыпаются. В сотнях укромных уголков и трещин ворковали голуби: их помет и перья превратили пол в произведение модернистского искусства. Кики подергала за ручку входной двери — заперто. Она налегла плечом. Громкий треск напугал прохожего: тот дернулся от неожиданности и выронил из рук ведро. На тротуар вывалились противные серые трепанги. Я оглядела окрестности за пределами ленты ограждения. Да мы совсем рядом с домом Уны!

— Совпадение? — предположила я, отлично зная, каков будет ответ Кики.

— Совпадений не бывает. Пойдем заберем девочку. И раз уж мы все равно здесь, попросим Уну перевести.

Броско разодетая телохранительница Уны стремительно сбежала вниз по ступеням крыльца, даже не взглянув в сторону малолетнего хулигана с пульверизатором, рисующего граффити на стене здания. Она тащила увесистый чемодан, и от былой ее улыбки и следа не осталось.

— Уна дома? — спросила Кики. И, не дождавшись ответа, повторила тот же вопрос на мандаринском наречии.

— Нет,— грубо бросила телохранительница по-английски.— Она обедает с отцом.

— Обедает?! — вознегодовала Ди-Ди.

— А можно, мы подождем ее наверху? — спросила я.

— Делайте что хотите. Я здесь больше не работаю.— Телохранительница решительно прошагала мимо нас и исчезла в конце улицы.

— Зачем бы Уне избавляться от охраны? — подивилась Бетти.

— А ты как думаешь? — фыркнула Лус.

Я посмотрела вверх. В окно за нами наблюдала миссис Фэй. Я помахала ей рукой, и она тут же спустилась к нам навстречу. Не успели мы миновать вестибюль, как миссис Фэй уже ухватила девочку, найденную нами в туннелях, и поскребла ногтем краску у нее на руках. А затем взяла пациентку за подбородок, внимательно изучила ее язык и глазные яблоки. Покончив с осмотром, миссис Фэй повела нас наверх и сразу потащила девочку в ванную комнату. Послышался шум воды. Вернувшись, миссис Фэй заговорила с Кики на мандаринском наречии.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: