Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Новогодний подарок - Джанни Родари

Читать книгу - "Новогодний подарок - Джанни Родари"

Новогодний подарок - Джанни Родари - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детская проза / Разная литература / Сказки / Юмористическая проза / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Новогодний подарок - Джанни Родари' автора Джанни Родари прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

47 0 23:08, 17-04-2025
Автор:Джанни Родари Жанр:Детская проза / Разная литература / Сказки / Юмористическая проза / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Новогодний подарок - Джанни Родари", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Фантазии и сказки обо всем на свете мудрым взрослым и умным детям.

В книгу входят сказки и фантазии, объединенные в циклы: «Какие бывают ошибки», «Сказки, у которых три конца», «Новогодний подарок», «Римские фантазии», а также две повести-сказки: «Планета Новогодних Елок» и «Жил-был дважды барон Ламберто». Большинство произведений впервые переведено на русский язык.

СодержаниеДжанни Родари. Какие бывают ошибки (сборник, перевод И. Константиновой)Джанни Родари. Между нами, взрослыми, говоря (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 4Джанни Родари. Быть и иметь (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 5-6Джанни Родари. Падающая башня (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 6-7Джанни Родари. Италия с маленькой буквы (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 7-10Джанни Родари. Самый большой молодец на свете (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 10Джанни Родари. Поменялись головами (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 10-11Джанни Родари. Печальный Энрико (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 11-13Джанни Родари. Спелое небо (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 13-14Джанни Родари. Черт (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 14-15Джанни Родари. Реформа грамматики (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 15-16Джанни Родари. Великий изобретатель (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 16-17Джанни Родари. Кто командует? (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 17Джанни Родари. Как лису хоронили (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 17-18Джанни Родари. Неверное эхо (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 18Джанни Родари. Два верблюда (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 19Джанни Родари. Две республики (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 20Джанни Родари. Жалоба глаза (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 21Джанни Родари. Рыбы (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 21-22Джанни Родари. Мальчик и стол (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 22Джанни Родари. Число 33 (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 22-23Джанни Родари. Открытка (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 23Джанни Родари. Музыкальная история (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 23-24Джанни Родари. Уменьшаюсь! (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 24Джанни Родари. Птицы (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 24-25Джанни Родари. Цепь (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 25Джанни Родари. Журналы (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 25Джанни Родари. Кем я стану (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 25-27Джанни Родари. Старые пословицы (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 27-28Джанни Родари. Когда осел полетит (микрорассказ, перевод И. Константиновой), стр. 28-29Джанни Родари. Бухгалтер и бора (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 30-33Джанни Родари. Встреча с волшебниками (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 33-36Джанни Родари. Гвидоберто и этруски (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 36-40Джанни Родари. Пигмалион (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 40-42Джанни Родари. Трактат о Бефане — доброй волшебнице, которая приносит итальянским детям новогодние подарки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 42-49Джанни Родари. Страна без ошибок (стихотворение, перевод И. Константиновой), стр. 50Джанни Родари. Планета новогодних елок (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 51-111Джанни Родари. Старинный календарь Планеты Новогодних Елок (перевод И. Константиновой), стр. 112-118Джанни Родари. Сказки, у которых три конца (сборник, перевод И. Константиновой)Джанни Родари. Давайте играть! (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 120Джанни Родари. Волшебный барабан (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 121-125Джанни Родари. Хитрый Буратино (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 126-130Джанни Родари. Эти бедные привидения (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 131-134Джанни Родари. Собака, которая не умела лаять (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 135-139Джанни Родари. Дом в пустыне (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 140-145Джанни Родари. Дудочник и автомобили (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 146-150Джанни Родари. Круг по городу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 151-155Джанни Родари. Шляпный дождь над Миланом (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 156-159Джанни Родари. В чем люди одинаковы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 160-164Джанни Родари. Профессор Ужасниус (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 165-169Джанни Родари. Кто-то плачет (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 170-173Джанни Родари. Волшебник Вклю-Чу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 174-178Джанни Родари. Приключение Ринальдо (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 179-185Джанни Родари. Кольцо пастуха (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 184-187Джанни Родари. Такси к звездам (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 188-193Джанни Родари. Как болел Тино (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 194-198Джанни Родари. История с телевизором (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 199-203Джанни Родари. Сто лир в кармане (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 204-207Джанни Родари. Большая морковка (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 208-210Джанни Родари. Кот-путешественник (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 211-214Джанни Родари. Какие концы сказок нравятся автору (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 215-218Джанни Родари. Новогодний подарокДжанни Родари. Песня железной ограды (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 220-224Джанни Родари. Сирена (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 224-231Джанни Родари. Игра в четыре угла (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 231-238Джанни Родари. Подарочные мышки (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 238-249Джанни Родари. Агент Х99 (цикл), стр. 249-264Джанни Родари. Бог огня (рассказ), стр. 249-252Джанни Родари. Деревья — не убийцы! (рассказ), стр. 252-255Джанни Родари. Космические пауки (рассказ), стр. 256-258Джанни Родари. Сигналы в ночи (рассказ), стр. 258-260Джанни Родари. Разбой в космосе (рассказ), стр. 260-263Джанни Родари. Новогодний подарок (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 264-274Джанни Родари. Мисс Вселенная с зелено-венерианскими глазами (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 274-281Джанни Родари. Робот, который захотел спать (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 281-289Джанни Родари. Принц Пломбир (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 289-295Джанни Родари. Уйду к кошкам (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 295-301Джанни Родари. Все началось с крокодила (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 301-309Джанни Родари. Мотти и Пакетик (цикл, перевод И. Константиновой), стр. 309-319Джанни Родари. Кукла на транзисторах (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 319-325Джанни Родари. Зеленое яйцо (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 325-332Джанни Родари. Неопознанный самолет (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 332-338Джанни Родари. Римские фантазии (сборник, перевод И. Константиновой)Джанни Родари. Как Марко и Мирко ловили бандитов (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 340-346Джанни Родари. Карлино, Карло, Карлино, или Как отучить ребят от плохих привычек (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 347-353Джанни Родари. Венецию надо спасать, или как просто стать рыбой (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 353-359Джанни Родари. Как Марко и Мирко играли с чертом (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 359-365Джанни Родари. Почтальон из Чивитавеккья (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 365-372Джанни Родари. Коровы из Випетено (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 372-378Джанни Родари. Мистер Каппа и «Обрученные» (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 379-385Джанни Родари. Роза и хлыст (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 385-391Джанни Родари. Рыбак с моста Гарибальди (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 391-397Джанни Родари. Волшебники на стадионе (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 397-404Джанни Родари. Коллекционер (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 404-411Джанни Родари. Вся жизнь — этология! (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 411-419Джанни Родари. Десять килограммов Луны (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 419-424Джанни Родари. Могущество пустых банок (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 424-430Джанни Родари. Профессор Угрозный, или Смерть Юлия Цезаря (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 430-436Джанни Родари. Пришельцы и Пизанская башня (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 436-442Джанни Родари. Для кого прядут три старушки (рассказ, перевод И. Константиновой), стр. 443-448Джанни Родари. Жил-был дважды барон Ламберто, или Чудеса острова Сан-Джулио (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 449-538Маленький словарик, стр. 539-540


Выходные данныеЛ.: ЛениздатСтраниц: 544


ПримечаниеФамилия иллюстратора указана в выходных данных книги как Боковия.Состав цикла «Агент Х99» в содержании не отображен.


 

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 150
Перейти на страницу:
как хорошо! Вот это мой сын! Вот этот, которому все пожимают руку! Значит, он опять победил! Смотрите, какой замечательный парень! Надо же, а я чуть было не прозевала передачу! Хорошо, что вы напомнили мне… Вы и в самом деле просто волшебник!

— Да, синьора, я уже вам говорил, я действительно волшебник. Меня зовут Вклю-Чу!

— Ах! — воскликнула синьора, не слушая его. — Какая прекрасная вещь — телевизор!

Бедный волшебник попросил ее дважды повторить эту фразу, чтобы как следует запомнить и это новое слово. И подумал: «Вот еще один конкурент! Теперь понятно, почему у меня мало работы — ведь кругом столько разных волшебников, и все отзываются на мое имя…»

Затем он снова стал терпеливо предлагать свои услуги:

— Итак, послушайте меня, синьора! Как я уже говорил, я великий, знаменитый волшебник! Я пришел, чтобы узнать, не могу ли быть вам чем-нибудь полезен. Вот взгляните: это — книга заклинаний, это — волшебная палочка…

Первый конец

Надо ли пояснять, что в тот день волшебник Вклю-Чу не сотворил ни одного чуда. Мир слишком изменился с тех пор, как он последний раз путешествовал по нему. После электрической лампочки, телефона и телевизора бедный волшебник обнаружил еще сотни других чудес, над которыми прежде трудились бы тысячи волшебников, а теперь все они были подвластны обычным людям, которые управляли ими, нажав кнопку, — просто включали.

Волшебник решил получше узнать, как устроен этот мир, и купил целую пачку газет. Из них он узнал, что много еще на нашей планете таких мест, куда его конкуренты пока еще не добрались — не везде есть электричество, телефон, телевизор и разные прочие удобства, и много еще на свете людей, у которых нет денег, чтобы купить себе эти современные чудеса.

«Вот и хорошо! — подумал волшебник, потирая руки — из них тут же посыпались искры. — Пойду туда! Там еще много работы для меня! И там еще, должно быть, уважают старых добрых волшебников!»

Второй конец

Волшебник послушал старую синьору, посмотрел на ее дом, начиненный разного рода бытовой техникой, и понял, что в современном мире уже не осталось места для старинных чудес.

«Люди стали умнее, — подумал он, — и напридумали столько всякой чертовщины, что нам, волшебникам, и не снилось. Так что, дорогой Вклю-Чу, ничего не поделаешь. Очевидно, нужно приспособиться, как теперь говорят. Другими словами — или меняй ремесло, или смирись с печальной старостью».

Волшебник был, конечно, неглуп и, поразмышляв еще немного, вскоре составил себе план действий. Он снял просторное помещение и открыл магазин бытовых электроприборов. Он продавал их даже в рассрочку и вскоре так разбогател, что купил себе машину, красивую виллу на лучшем курорте — на озере Лаго Маджоре, купил яхту и по воскресеньям катался по озеру. Если ветра не было, он не огорчался, а надувал паруса с помощью одного небольшого волшебства и за несколько минут добирался до другого берега. Мотор на свою яхту он так и не поставил — экономил деньги на бензине.

Третий конец

Какой урок получил в тот день волшебник Вклю-Чу! Будь он глуп, наверное, просто растерялся бы. Но поскольку он был неглуп, то понял, что чудеса, которые он увидел в доме синьоры, это вовсе не чудеса, а достижения науки. Ну а так как он был к тому же человеком, не лишенным воображения, то рассудил так:

— Вот ведь как много сумели сделать люди без всякой волшебной палочки — только с помощью своего ума и рук. И кто знает, что еще они смогут сотворить! Уж лучше мне, видимо, подать в отставку, стать обыкновенным человеком и засесть за учебу — может быть, тогда и я смогу придумать что-нибудь новое.

Чтобы подать в отставку, волшебнику даже не надо было писать прошение в общество волшебников. Достаточно было просто выбросить в ближайшую канаву все теперь уже ненужные магические инструменты. Он так и сделал и, довольный, налегке отправился навстречу своей новой жизни.

Четвертый конец

Волшебник Вклю-Чу открыл школу для старых волшебников.

Приключение Ринальдо

Однажды Ринальдо упал с велосипеда и явился домой с огромной шишкой на лбу. Тетушка, у которой родители оставили его, когда уехали в другую страну искать работу, ужасно испугалась. Она была как раз из тех тетушек, которые всегда и всего пугаются.

— Ринальдо, мальчик мой, что случилось?

— Ничего страшного, тетя Роза. Упал с велосипеда. Вот и все.

— О боже, какой ужас!

— Но ты ведь даже не видела, как это было!

— Вот именно, поэтому мне и страшно!

— В другой раз я позову тебя, прежде чем падать!

— Не шути так, Ринальдо! Скажи лучше, зачем ты притащил велосипед в квартиру?

— В квартиру? Нет, я оставил его, как всегда, внизу, в подъезде.

— Тогда чей же это велосипед? — и тетушка указала в угол кухни.

Ринальдо обернулся и увидел у стены красный велосипед.

— Этот? Это не мой, тетя Роза! У меня зеленый велосипед.

— Действительно зеленый… Тогда чей же? Он ведь не мог сам подняться сюда?

— А что? Может, тут поработали привидения?

— Ринальдо, не говори о них, прошу тебя!

— А ведь красивый велосипед!

Тетушка Роза громко вскрикнула.

— Что с тобой?

— Смотри, еще один!

— В самом деле! И тоже красный!

Синьора Роза была просто в панике — так она еще никогда не пугалась.

— Но откуда берутся все эти велосипеды?

— Да очень просто, — объяснил Ринальдо, — работает, наверное, какое-нибудь славненькое чудо! А нет ли, случайно, велосипеда и в моей комнате? Есть! Смотри-ка, тетя Роза. И тут велосипед! Теперь их уже три! Если так дело пойдет и дальше, скоро у нас весь дом будет заставлен велосипедами…

И тут тетушка снова закричала так испуганно, что Ринальдо даже уши зажал. Оказывается, не успел он до конца произнести слово «велосипедами», как они тут же заполнили всю квартиру. «Двенадцать велосипедов в ванной комнате, — невольно сосчитала тетушка Роза, бросив туда ошеломленный взгляд, — и два в самой ванне».

— Хватит, Ринальдо! — взмолилась бедная женщина, падая на стул. — Хватит, я больше не могу!

— А что хватит? При чем тут я? Не я же их фабрикую! Вот придумала! Мне не собрать и трехколесного велосипеда, не то что эти…

— «Динь-динь!»

На

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 150
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: