Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Когда море стало серебряным - Грейс Лин

Читать книгу - "Когда море стало серебряным - Грейс Лин"

Когда море стало серебряным - Грейс Лин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Когда море стало серебряным - Грейс Лин' автора Грейс Лин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

233 0 09:02, 03-09-2020
Автор:Грейс Лин Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Когда море стало серебряным - Грейс Лин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У Пиньмэй есть бабушка, чьи сказки заворожённо слушает не только внучка, но и вся округа. Однажды ночью солдаты императора врываются в горную хижину и похищают Сказительницу…Чтобы спасти бабушку, Пиньмэй отправляется в опасное путешествие вместе с другом Ишанем, у которого, кажется, есть своя тайна. Вместе они преодолевают препятствия, знакомые им из древних легенд. Они мчатся верхом на белом как снег коне, следуют за мидией, которая оборачивается ласточкой, даже спускаются на морское дно – только бы отыскать Сказительницу и вырвать её из лап жестокого и коварного императора!Фантастические приключения героев книги захватывающе описаны и прекрасно нарисованы её автором Грейс Лин. Читатели Грейс будут рады встретить знакомые лица из её романа «Где гора говорит с луной», отмеченного престижной наградой Ньюбери.
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55
Перейти на страницу:

А это была задача не из лёгких. Да, первый князь догадался, что строить нужно не плотины, а каналы, которые уведут реку за город – орошать поля. Но это требовало огромного труда великого множества людей.

– Я сам буду присматривать за рабочими, – сказал отец князя. – У тебя без того дел хватает.

У князя и правда было слишком много других дел, поэтому он позволил отцу наблюдать за строительством – хотя и не без дурных предчувствий. И эти предчувствия его не обманули: отец, бессердечный и жестокий, дурно обходился с рабочими, заставлял их трудиться в жару и в холод, с рассвета до глубокой ночи.

Узнав об этом, князь потребовал, чтобы отец создал работникам хорошие условия труда, но тот в ответ стал препираться:

– Ты хочешь, чтобы наводнения прекратились? Тогда надо трудиться день и ночь! А если давать этим лентяям поблажку, то работа никогда не кончится!

Князь понимал, что в словах отца есть резон, но ему невыносимо было видеть, как страдают люди. К счастью, Лунный Старец сжалился над ним. Он отправился на небеса, к Нефритовому Императору, и на Морское Дно, к Морскому Царю-Дракону, и попросил их обоих помочь молодому князю. И тогда на выручку князю с неба был послан дракон Хуанлун, а из морских глубин – черепаха Бауси, дальняя родственница Чёрной Черепахи Зимы.

Оба эти существа поклялись оставаться на земле до тех пор, пока не будет завершена работа, – и оба были необходимы для её завершения. Черепаха благодаря своей необычайной силе удерживала воду, а дракон осушал землю. Они без устали трудились рядом с людьми и принесли городу славу, чему все были несказанно рады, а пуще всех – отец князя.

– Черепаха и дракон теперь мои слуги, – сказал он сыну. – Что они будут делать, когда работы закончатся и вода начнёт орошать поля?

– Отправятся восвояси, – пожал плечами князь.

– Не вздумай их отпускать! – возмутился его отец. – Они дали мне могущество, да ещё какое! Я теперь могу тягаться с самим императором!

– Они обещали оставаться с нами только до конца всех работ, – ответил князь. – Я не могу их задерживать.

И с этими словами он ушёл, не заметив, как зловеще блеснули отцовские глаза.

Прошло девять лет. Каналы были проложены, работы завершены. Всё получилось как нельзя лучше! Река неспешно и послушно текла в поля, наводнения остались в прошлом. Но не успели дракон и черепаха подумать об отдыхе, как к ним приблизился отец князя.

– Осталась одна, самая последняя часть работ, – сказал он, – и мне нужна ваша помощь.

– Конечно, – ответили дракон и черепаха, ни о чём не подозревая.

– Я возвёл грандиозный монумент, – сказал отец князя и подвёл их к массивной каменной плите. Высотой с сосну, она вся была покрыта высеченными на ней словами. – Его нужно перенести к реке.

Плита была неподъёмной, поэтому люди выкопали яму, чтобы черепаха туда сошла, и тогда они просто опустили бы плиту ей на спину. Добродушная черепаха Бауси, так ничего и не заподозрив, доверчиво прошаркала в яму. Она ни на миг не сомневалась, что ей хватит сил выбраться из ямы с грузом на спине. Однако как только плиту положили ей на спину, Бауси почувствовала, что уходит всё глубже и глубже в землю. Она не могла шевельнуться – плита слишком сильно давила ей на спину. Черепаха оказалась в ловушке!

– Что ты сделал? – спросил дракон Хуанлун, с подозрением глядя на отца князя.

– На этой плите высечены все великие деяния этого мира, – ответил тот, почти не скрывая злорадства, – и от этого она стала такой тяжёлой, что вы, конечно же, не можете поднять её и отнести к реке! А раз вы не можете поднять её и отнести к реке, значит, работы не окончены и вы оба остаётесь здесь, на земле!

Бауси беспомощно шипела и плевалась, но ничего не могла поделать. От досады и отчаяния она издала протестующий крик, полный обиды и злости, такой громкий, что вода в реке подпрыгнула от удивления. Черепаха содрогнулась – и обернулась камнем!

Хуанлун повернулся к отцу князя.

– Бауси сдержала своё слово, – сказал он. – Теперь она и вправду никогда не покинет землю.

– А ты? – спросил отец князя.

– Я тоже сдержу своё слово, – ответил Хуанлун, – но тебе от этого не будет проку. Отныне и впредь я стану незримым, и ни один смертный меня больше не увидит.

И с этими словами дракон исчез. Озираясь в испуге, отец князя видел лишь окаменевшую черепаху Бауси, придавленную плитой, словно пришпиленную к земле иголкой.


Когда море стало серебряным

– Ну и дела! – сказал каменотёс. – Одурачить небесных и морских чудовищ! Да уж, хитёр был этот князев отец!

– Да, – подтвердила Ама. – Однако его хитрость обернулась для всех большой потерей. Ибо когда Нефритовый Император услышал о происшедшем, он рассердился и повелел, чтобы с той поры небесные чудища не показывались на глаза простым смертным.

– Потому-то мы их больше и не видим… – сказал каменотёс. Он потрогал камни. – Но почему мне велено работать с этим? Ведь из таких камней не делают памятников. Это самые обычные камни, для чего-то очень простого – для загородной дороги, к примеру, или стены.

– Для стены? – Ама резко выпрямила спину и внимательно уставилась на горку камней.

– Ага! – ухмыльнулся каменотёс. – А ведь целая стена из деяний императора может стать тюрьмой для ещё одной несчастной черепахи!

– Да, – сказала Ама, не отводя глаз от камней. – Может.

Глава 50Когда море стало серебряным

Пиньмэй боялась открыть глаза. От прыжка в ледяную воду она лишилась чувств и не знала, сколько времени прошло. Но сейчас ей странным образом было тепло, как в большой и круглой тёплой ванне. Пальцы её по-прежнему стискивали рубашку Ишаня, и она по-прежнему покачивалась в такт шагам Байма. Она набралась храбрости и всё-таки открыла глаза…

…и не поверила в то, что увидела. Стояли ранние сумерки, на темнеющем небе уже мерцали первые звёзды. Байма, всё ещё в облике коня-дракона, бежал по дороге из белого песка; его грива и длинные усы развевались подобно щупальцам кальмара. Впереди, как и раньше, катилась чёрная мидия. Песок тоже мерцал в свете фонарей, которые свисали с красных деревьев, росших вдоль дороги. Красные деревья? Пиньмэй потёрла глаза. Да нет, это не деревья! Это кораллы! А фонари – медузы! Она снова подняла глаза к небу. Мерцающие звёзды оказались крошечными рыбками!

– Мы… мы… – Пиньмэй с трудом выговаривала слова, – на Морском Дне?

– Проснулась? Вот и хорошо, – сказал Ишань. – Почти приехали.

Он повёл рукой. Перед ними было поле колышущихся морских трав, усеянное актиниями, похожими на хризантемы. А дальше, в темнеющем небе, распускалось серебристое сияние, словно всходила луна.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: