Читать книгу - "Башня Эль-Баб - Брайан Перро"
Аннотация к книге "Башня Эль-Баб - Брайан Перро", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Да, замечательная! — ответил Беорф, пожимая протянутую ладонь проводника и спрашивая себя, что у того за дурацкая привычка постоянно выставлять руку.
— Показать ли вам еще что-нибудь? — спросил Кутубия, по-прежнему ощущая в ладони пустоту.
— Конечно, — сказал властелин масок. — Нам понадобятся верблюды, все равно — бактрианы или дромадеры. Где мы можем найти хороших?
— Это трудно, очень трудно… — пробормотал проводник. — Шумеры скупают всех вьючных животных для перевозки своих грузов. Говорят, что они строят на южном побережье Мрачного моря гигантскую башню. Но что касается верблюдов, я думаю, есть один человек, который собирался продать своих животных.
— Мы слышали об этой башне, — вмешалась в разговор Лолья. — Мы как раз туда и направляемся…
— Но ведь это очень опасно! — воскликнул Кутубия. — Шумеры ведут себя, как коварные грифы, которые в любой момент могут вас схватить, заковать в цепи и превратить в рабов. Они не трогают Арнакеш и его окрестности, но я вижу по их глазам, что они об этом только и мечтают. А ведь у нас здесь нет войска! Весь этот город держится на торговле и товарообмене. Я вам очень не советую отправляться туда…
— Спасибо за совет, — прервал его Амос, — но у нас нет выбора! Пойдем лучше посмотрим на верблюдов, если ты не возражаешь!
— С большим удовольствием, — ответил юноша, так и не получив ни гроша.
УГРОЗА АМОСА

Культура — это совокупность общественных структур, усвоенных знаний и способов взаимодействия с другими людьми, все нюансы которых довольно трудно объяснить. Привычки разных народов меняются в зависимости от регионов их проживания, их истории и даже их языка. Люди, живущие у моря, очевидно, едят больше рыбы, чем те, кто живут в горах; кочевники, передвигающиеся по пустыне, имеют совершенно другое представление о мире, чем викинги Севера, а морены, разбойничающие на море, не имеют ничего общего с луриканами с острова Фрейи. Каждый народ имеет свою культуру, каждый край обладает собственными особенностями. Вот почему Кутубия Бен Гелиз со своим мировоззрением коммерсанта, а не злым намерением, решил сам взять у подростков бакшиш, на который он так надеялся. Он выжидал подходящий момент.
Амосу удалось с помощью Кутубии найти двух прекрасных дромадеров. Эти животные находились в великолепной форме, а их густая коричневая шерсть лоснилась и переливалась при каждом шаге. Мальчик был очень доволен своей покупкой, и особенно тем, что теперь они могли отправиться в путь верхом на верблюдах, как только он с друзьями достигнет шумерских владений. Драккар викингов слишком бросался в глаза, и Амос подумывал о том, как бы его сделать более незаметным. Ему надо было попытаться подойти поближе к строящейся башне Эль-Баб, не обращая на себя внимания, и затем смешаться с толпой рабов, чтобы спасти мать и Сартигана.
Вернувшись на корабль с запасом экзотических фруктов, соленого мяса, магических принадлежностей и всякой разной всячины для продолжения путешествия, ребята привязали дромадеров на носу «Мангуста» и стали готовиться ко сну.
— Вы уже собираетесь спать? — спросил Кутубия. — Но ведь еще очень рано, а мне хотелось бы вам показать столько интересного!
— Завтра! — бросил, позевывая, Беорф. — Я еле ноги таскаю…
— Я тоже, — сказал Амос, пожимая проводнику руку. — Благодарю вас за все, что вы для нас сделали. Если вы завтра свободны, я бы хотел продолжить осмотр города. Это место просто необыкновенное!
Медуза, свернувшись клубочком между двух мешков с провизией, уже посапывала.
— Вы видите? — пошутил властелин масок, указывая на свою подругу, — мы скоро все будем в таком состоянии!
— Тогда до завтра, — сказал проводник, бросив беглый взгляд на верблюдов. Завтра буду на рассвете.
— Нет, не надо так рано! — сказал полусонный Беорф. — Так хочется поспать подольше…
Кутубия Бен Гелиз сделал вид, что спускается с драккара, а сам спрятался на набережной. Он дождался, когда подростки глубоко заснули, и незаметно пробрался на «Мангуст», чтобы украсть одного из двух дромадеров. Проводник потихоньку спустил свою добычу по мосткам и скорее покинул порт, держа путь по направлению к рынку. Наконец-то он получил свой бакшиш и, весьма довольный, вел его домой, проходя через площадь Джемаа-Фна под одобрительные возгласы друзей.
На следующее утро, едва проснувшись, Амос вскочил как ужаленный, увидев, что из двух дромадеров остался лишь один. Он поспешил разбудить друзей.
— Вставайте! Скорее поднимайтесь! Один из верблюдов ночью отвязался и ушел, надо скорее его догнать и поймать!
Лолья и Медуза быстро вскочили и вместе с Амосом принялись осматривать окрестности. Беорф же просыпался еще добрых полчаса, пока, наконец, понял, отчего так разволновались его спутники.
— Я почти уверен, что нашего дромадера украли, — сказал Амос.
— Украли?! — удивился Беорф.
— Да, украли! Я очень крепко привязал упряжь каждого животного к мачте, и ничто не указывает на то, что он перегрыз уздечку и удрал. Значит, кто-то поднялся на наш корабль, пока мы спали, и выкрал нашего верблюда.
— Но кто? — спросила Медуза. — И почему позарились только на одного, а не на обоих сразу?
— Не знаю, — сказал властелин масок. — Возможно, когда мы спросим Кутубию…
В тот самый момент, когда Амос произносил имя проводника, он возник на палубе корабля. Ослепительная улыбка сияла на его лице, и он, казалось, чрезвычайно рад встрече с юными путешественниками.
— Ну, как? — спросил он. — Хорошо выспались? Видели чудесные сны? Я вас провожу на рынок, чтобы вы еще что-нибудь прикупили, да?
— Отвечу «да» на все ваши вопросы, — бросил Амос. — Сегодня кто-то из нас обязательно останется на борту, чтобы следить за кораблем, — какой-то мерзавец украл дромадера, пока мы спали. Не хотелось бы рисковать и потерять второго…
— Это как вы хотите, — согласился Кутубия. — Я подожду вас на набережной! Поторапливайтесь!
Амос тотчас же заметил, что что-то изменилось в поведении их проводника. Тот не протягивал, как обычно, руку, предлагая свои услуги. Более того, он не удивился, услышав о ночной краже дромадера. Властелин масок позвал своих друзей.
— Я думаю, что вор — это Кутубия, — прошептал он.
— Невозможно! — возразила Медуза. — Он такой любезный, он не мог так подло поступить с нами!
— Должна сказать, — вступилась Лолья, — что я тоже считаю его невиновным.
— А ты, Беорф, что думаешь по этому поводу? — спросил Амос.
— А я, — ответил толстый мальчуган, — не могу понять, что навело тебя на мысль, что вор — это именно он! Здесь полно всяких моряков, много судов и, без сомнения, немало нечестных людей. Почему же ты подозреваешь именно его?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев