Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Башня Эль-Баб - Брайан Перро

Читать книгу - "Башня Эль-Баб - Брайан Перро"

Башня Эль-Баб - Брайан Перро - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Башня Эль-Баб - Брайан Перро' автора Брайан Перро прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

307 0 18:20, 10-05-2019
Автор:Брайан Перро Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Башня Эль-Баб - Брайан Перро", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб. Он собирается освободить свою мать и укротить шумеров, которые угрожают превратить хрупкое равновесие мира во вселенский хаос, подобного которому еще не было. Но задача столь трудна, что это приключение может оказаться последним...
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:

— Ты готов был отказаться от своей родины, чтобы выполнить планы контрабандистов, а теперь ты одумался! Не люблю нерешительных и болтливых… Убейте его!

Десяток стрелков вскинули арбалеты и выпустили стрелы в доносчика. Бедный серокожий рухнул, как подкошенный, сраженный намертво.

Беорф, Лолья и Медуза почувствовали, что веревка, связывавшая их, ослабла. Амос, которому, наконец, удалось ее перерезать, прошептал:

— Теперь, когда они будут перезаряжать!

Стратегия властелина масок была правильной: он знал, что на борту драккара арбалетчики были беззащитны. Беорф превратился в медведя, сорвал с глаз повязку и набросился на небольшую группу стрелков. Его друзья тоже освободили глаза от повязок, и Амос быстро оценил ситуацию. Драккар был досмотрен, и два длинных плоскодонных судна удерживали его по бокам. На каждом судне было по пятнадцать стрелков, готовых применить оружие. На корме Беорф уложил трех солдат главного арбалетчика, и они уже не могли оказать никакого сопротивления.

— Займитесь правым бортом, а я беру на себя левый! — бросил Амос девчонкам. — Перережьте веревки, которыми наш корабль привязан к их судну, а я постараюсь вытащить нас отсюда!

Медуза живо сняла лурикетки и прыгнула на леер «Мангуста», расправив крылья прямо напротив вражеского судна. Пораженные этим внезапным явлением, серокожие стрелки прицелились. Медуза метнула в каждого убийственный взгляд и, не успев произвести ни единого выстрела, арбалетчики окаменели, превратившись в статуи.

По левому борту, где находился Амос, два контрабандиста были уже сражены стрелами, но Аннакс чудом избежала смерти. Властелин масок плюнул в реку и призвал свою власть над водой. Как только его плевок коснулся поверхности Вольфа, он породил небольшую ударную волну, которую Амос превратил в огромный вал, ударивший по вражескому кораблю. От этого удара арбалетчики разом потеряли равновесие и попадали навзничь, не имея возможности перезарядить свое оружие.

А тем временем Лолья схватила забытый на палубе одним из викингов Урма боевой топор и перерубила им корабельные канаты, удерживавшие драккар возле судна серокожих.

Беорф швырнул за борт своего последнего противника, а Амос усилием воли создал порыв ветра, надувший парус. Драккар резво побежал вперед, оставив после себя панику и беспорядок. Ветер дул достаточно сильно, и когда корабль оказался вне опасности властелин масок смог расслабиться.

Аннакс и два оставшихся заговорщика бросились на колени перед подростками.

— Но вы же… вы же божественные существа… полубоги… — бормотала негоциантка. — Ни у кого из живущих в этом мире нет такой власти!

— Поднимитесь, — воскликнул Амос. — Мы вовсе не боги, и у нас нет ничего общего с ними. Лучше скажите, что нас ждет впереди.

— Впереди нет ничего! — ответила Аннакс, все еще находясь под впечатлением пережитого. — Не будет ничего до самых восточных ворот.

Вернувшись в человеческое обличье перед изумленными заговорщиками, Беорф рассудительно сказал:

— Если восточные ворота похожи на те, через которые мы прошли на западе, нам будет невозможно взять их силой. Драккар разобьется о них в щепки.

— Ты совершенно прав, Беорф, — с тревогой согласился Амос. — Очевидно, нам не удастся легко проскочить через ворота. Да и мое волшебство недостаточно мощно для…

— Но, — перебил его вдруг толстый мальчишка, — ты… но… посмотри… ты видел это?

Округлив глаза, Беорф едва не ткнул пальцем в живот друга. Из него торчало оперение глубоко вонзившейся арбалетной стрелы. Амос подскочил от неожиданности.

— Ой… а я… но я ничего не почувствовал! — бормотал он. — Я ведь должен был… Ничего не понимаю…

Беорит ухватил стрелу и одним рывком выдернул ее из тела друга. Но стрела вместо крови была испачкана грязью.

— Теперь я понял, какое влияние оказывает на меня маска земли, — довольно промолвил Амос. — Она служит мне защитой.

— Ты хочешь сказать, что она образует на тебе нечто вроде доспехов? — спросил Беорф, все еще держа стрелу в руке.

— Ну да, что-то в этом роде, — предположил властелин масок.

— Посмотрите! — неожиданно крикнула Медуза. — Какая необыкновенная красота!

Подростки взглянули по сторонам и замерли от открывшегося перед ними великолепного пейзажа Солончаков. Картина была просто феерической. Вольф протекал среди сотен выпаренных водоемов. Речная вода поступала в огромные трубы, питающие затем обширные бассейны. Жаркие солнечные лучи выпаривали воду и оставляли только соль. Среди гор белых кристаллов сновали тысячи серокожих рабочих, добывавших драгоценное сырье.

Аннакс все еще не могла прийти в себя от волшебных способностей подростков, но постаралась объяснить им различные стадии работы добытчиков соли. Опуская на поверхность воды длинные палки, снабженные специальным широким наконечником, некоторые рабочие занимались добычей соляной пленки, из которой получалась нежнейшая отборная соль. Другие чистили ил, прочищали каналы, укрепляли дно бассейнов. Крупную соль насыпали рядом с каналами, чтобы затем грузить ее на суда. Многочисленные команды занимались очисткой первичных осадочных бассейнов от жидкой грязи и водорослей. Всюду, как муравьи, копошились маленькие серые существа с огромными ушами, работая до изнеможения над добычей соли из речной воды.

— Вот что такое жизнь среднего серокожего, — с чувством заключила Аннакс. — Мы рождаемся в этом королевстве, всю жизнь работаем на Солончаках, обогащая короля, и умираем, не увидев в этом мире ничего. Вот почему мы должны выбраться отсюда и уже извне пытаться свалить стены, в которых мы находимся, как в тюрьме!

Амос подумал о своей миссии властелина масок, состоящей в том, чтобы поддерживать равновесие мира. Помощь Аннакс в обретении свободы находилась в полном согласии с его задачей. Глядя на разворачивающееся перед ним зрелище, Амос с тревогой подумал о своей попавшей в плен матери и вспомнил о Сартигане. Страдают ли они? Живы ли? Затем он вспомнил улыбку своего отца, убитого красноколпачниками в Беррионе. Он задумался, забыв о времени. Мальчика вывел из состояния меланхолии грозный звук охотничьего рога.

— Ворота! — закричал Беорф. — Вон там, впереди!

Гигантский восточный портал издалека вставал перед ними. На обеих сторожевых башнях по бокам от ворот кишмя кишели тысячи арбалетчиков.

— Мы никогда не пройдем! — горестно вскрикнула Аннакс. — Наверное, стражников предупредили. Они изрешетят нас стрелами!

— Есть ли у кого-нибудь предложения? — спросил Амос, повернувшись к друзьям.

Беорф вместо ответа лишь пожал плечами. Медуза безнадежно почесала голову. И только Лолья, поразмыслив несколько секунд, предложила:

— Я вижу только одно решение: Грумсон имеет перед нами должок, и именно сейчас он должен нам его отдать! Я сейчас срочно кое-что выясню в книге Байи Гайи, а ты, Амос, надувай парус всеми ветрами, на какие ты только способен. Мы же должны все укрыться, потому что я, как и Аннакс, уверена, что нас осыплют градом стрел!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: