Читать книгу - "Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон"
Аннотация к книге "Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Все знают морскую ведьму Урсулу, чуть не погубившую русалочку Ариэль. Но мало кто знает, что она уже бывала на суше в облике обворожительной Ванессы. И уж точно никто не знает, что злобная колдунья когда-то умела любить... Невероятной силы магия позвала её на берег. Обретя её, она могла бы покорить себе Атлантику... Но выйдя на берег, Ванесса встретила его – того, кто был ключом к этой силе, а ещё самым прекрасным и великодушным человеком на свете. Сможет ли земной юноша растопить сердце ведьмы? И сумеет ли она найти в своей душе что-то помимо жажды власти? Что-то новое, удивительное, потрясающее... но и опасное, словно древнее проклятие. Ведь именно такова любовь.
Он с трудом пересилил желание впиться зубами в хрустящий сочный фрукт и, отбросив его в сторону, зашагал вдоль лоз, покрытых тёмно- фиолетовыми гроздьями винограда, каждая из которых была в три раза больше тех, что росли в Делла Порте. И тут внимание Андре привлёк высокий куст с тончайшими листьями, похожими на паутину, причём узор на каждом из них был так же уникален, как кристаллы снежинок.
Бросив изучать кружевные невесомые листья, юноша поспешил к другому экзотическому растению. Это было дерево, усыпанное чем-то похожим на пузырьки, которые слетали с веток при каждом дуновении ветерка и устремлялись ввысь. Сердце целителя бешено колотилось от восторга. Он обернулся, чтобы позвать Ванессу посмотреть на летающие пузырьки, и его тут же охватила паника.
Девушка исчезла.
Глава 14
Ванесса
ВАНЕССА С ИНТЕРЕСОМ склонилась над небольшим водоёмом, от которого исходил приятный запах морской соли. Видимо, это небольшое озерцо осталось после недавнего прилива, как и десятки подобных ему луж, поблёскивающих рядом в солнечных лучах. Но вот что странно: вокруг них расстилалась поляна, поросшая густой травой, полевыми цветами и чертополохом, которые ни за что не выросли бы на просоленной почве.
Колдунья принюхалась и тут же ощутила резкий запах магии, такой насыщенный, что её губы невольно растянулись в улыбке. Она определённо нашла то, что искала.
Лёгкий всплеск заставил её вглядеться в воду. В озерце, у самых её ног, плавало какое-то продолговатое существо. Девушка опустилась на колени и со сноровкой хищника вытащила его наружу. Его холодная гладкая, и очень твёрдая кожа напоминала металл. Создание извивалось, пытаясь вырваться из рук Ванессы, но та не собиралась выпускать свою добычу. Она с любопытством изучала его рыбье тело, увенчанное головой с человеческим лицом и длинными висячими ушами, как у собаки. Перевернув свою жертву, колдунья ткнула пальцем в её мягкое брюшко. Очевидно, это оказалось последней каплей для странного существа, оно выскользнуло наконец из ловких рук девушки и скрылось под водой.
Жители Атлантики с раннего детства изучали все существующие водоёмы, состав их воды и населяющие их формы жизни. Но Ванесса никогда не видела ничего подобного ни в подводном мире, ни на страницах учебников.
Она кинулась к следующему озерцу и обнаружила в нём нечто ещё более странное. Три длинных отростка где-то в палец шириной болтались под парящей в воде продолговатой вертикальной головой без намёка на рот. Причём первый отросток был оранжевым, второй – зелёным, а третий – белым. Колдунья опустила руку в воду, чтобы перевернуть это существо и изучить его с другой стороны, но вдруг что-то острое вонзилось в её ладонь, Она вскрикнула и выпустила кусачую тварь, которая совершенно невозмутимо погрузилась обратно в водоём.
Потирая укушенную руку, девушка пошла дальше и приблизилась к очередной зеркальной глади. Над ней парило прекрасное нежное созданьице с плавниками в форме крыльев.
И только сейчас Ванесса вдруг осознала, что Андре не последовал за ней и скрылся из виду. Неужели это магия острова разлучила их? Но зачем?
Колдунья выпрямилась и стала оглядываться, высматривая знакомую высокую фигуру, как вдруг заметила вдалеке каких-то зверей, несущихся в её сторону. Готовясь к худшему, она сжала в ладони свой наутилус. А звери всё приближались, пока не остановились на краю леса неподалёку от неё. Один из них был чёрным, как ночь, а второй белым, как жемчуг.
Ванесса разинула рот, очарованная красотой этих неземных существ, напоминающих огромных лошадей. Она смотрела на них, а они на неё. Так продолжалось несколько секунд, а потом они двинулись в сторону девушки. Их ноги шагали с пугающей синхронностью, головы склонялись под одним и тем же углом, а гривы развевались на ветру в совершенной гармонии: каждый волосок одного коня полностью повторял движения на голове другого. Когда от колдуньи их отделяло уже не больше пятидесяти шагов, они принялись гарцевать в леденящем душу унисоне. Казалось, эти лошади с горящими глазами, напоминающими расплавленные звёзды, были одним единым существом.
Поражённая этим зрелищем Ванесса не сразу заметила, как из леса вышел человек и остановился рядом с конями.
– Добро пожаловать! – прокричал он, приветствуя незваную гостью, и зашагал к девушке. Звери последовали за ним.
Каждая клеточка в теле колдуньи пришла в состояние напряжённого ожидания. Несомненно, это был тот самый учёный, ради которого они с Андре прибыли на остров Омис.
На тёмной коже его лица ярко выделялись светлые золотисто-карие глаза, которые с интересом изучали Ванессу и раковину на её шее.
– Ну и ну! Какое восхитительное создание! – небрежным тоном прокомментировал он.
Девушка удивлённо подняла брови:
– Как и всё в этом мире, я полагаю.
Незнакомец запрокинул голову и громко рассмеялся.
– Вы правы, дорогая. Вы правы! – он дружелюбно улыбнулся. – Прошу меня простить. И где только мои манеры? Понимаете, нам здесь нечасто приходится принимать гостей.
– Вам? Так, значит, на острове есть и другие люди?
Он покачал головой, усыпанной каштановыми кудрями:
– О нет. Я имел в виду себя и творений, здесь обитающих:
– Творений?
Учёный сделал галантный жест, указав на зверей рядом с собой, как будто готовился представить какую-то важную особу.
– Они вам. нравятся? Это эхо мира. Или его зеркала, если так звучит понятнее. Свет и тьма. Созидание и разрушение. Кто-то счёл бы их опасной ошибкой природы, отклонением от нормы. Как, впрочем, и всё, что есть на этом острове. Но я считаю их своими питомцами.
По спине Ванессы пробежали мурашки. Инстинкт приказывал ей бежать прочь, но любопытство пересилило.
– Я никогда не видела таких рыб, – она кивнула в сторону вереницы крошечных озёр. – Откуда они взялись?
– Отовсюду и из ниоткуда. Все они уникальны в своём роде. Как и многие виды здешних растений. – Незнакомец подошёл поближе к колдунье, и та с удивлением отмстила, что он немного ниже её человеческого воплощения и куда моложе, чем она ожидала. Казалось, он старше Андре всего на пару лет!
– Вы их коллекционируете? – спросила она.
Пугающий пронзительный взгляд золотисто-карих глаз остановился на девушке. Теперь, когда учёный находился так близко, она ожидала ощутить пульс магии в его жилах, но этого не случилось. Невероятная сила Омиса витала вокруг ровно так же, как и до его появления. И Ванесса никак не могла понять, была ли это магия самого острова или её источником был этот загадочный молодой человек.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев