Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Страшные сказки дядюшки Монтегю - Крис Пристли

Читать книгу - "Страшные сказки дядюшки Монтегю - Крис Пристли"

Страшные сказки дядюшки Монтегю - Крис Пристли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Страшные сказки дядюшки Монтегю - Крис Пристли' автора Крис Пристли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

719 0 05:00, 24-01-2021
Автор:Крис Пристли Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Страшные сказки дядюшки Монтегю - Крис Пристли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тропинка к дому дядюшки Монтегю лежит через лес. И хотя дорога кажется короткой, но для Эдгара в ней есть что-то необъяснимо жуткое. К тому же, уверен он, из-за деревьев за ним следят деревенские дети. Но он ни за что не покажет им своего страха. Ведь в конце этого не самого приятного пути его ждет то, что искупает все его страхи и опасения, – дядюшкины рассказы. Эдгар готов на многое, лишь бы послушать его истории.Крис Пристли – современный английский писатель, мастер классических «страшилок», пугающих до жути, но непременно – с моралью, которую легко разглядит внимательный читатель. Как только уймет дрожь и стук зубов.
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:

Потрясенный Артур Уэйбридж не верил своим глазам. Какого черта он там делает? Что он забыл на убийственном солнцепеке? И кто или что это там рядом с ним? Почему никак не получается сфокусировать на них взгляд? И отчего те дети так громко кричат и возбужденно жестикулируют? В душу Артура прокрался необъяснимый страх. В голове само собой всплыло: «джинн».

Когда он услышал это слово впервые, ему на память сразу пришел джинн из бутылки, о котором рассказывается в «Тысяче и одной ночи». Но Артур знал, что встречаются и другие джинны – злые, в том числе нечестивые шайтаны и обитатели кладбищ оборотни-гули.

С расширившимися от ужаса глазами Артур кинулся к сыну. Когда он пробегал мимо стайки детей, те что-то ему прокричали. У одного из них был кинжал. Но Артур даже не остановился – он отчаянно торопился к сыну, на бегу снова и снова выкрикивая его имя.

Фрэнсис слышал, как отец зовет его, но решил не обращать внимания. Какое бы дело ни было к нему у отца, оно могло подождать. Сейчас его мысли целиком занимала девочка-оборванка. Было в ней что-то непреодолимо интригующее, в отличие от абсолютного большинства людей, которые не вызывали у него ни малейшего интереса.

Фрэнсис улыбнулся ей, и та улыбнулась в ответ – широко-широко, показав сияющие белизной зубы.

Мелкие, острые зубы ящерицы.

Когда Артур наконец добежал до Фрэнсиса, мальчик был мертв и лежал навзничь: одна рука на лице, как если бы он пытался защищаться, а на шее – кошмарный кровавый шрам. Тварь, которую спугнул Артур, растворилась в дрожащем мареве, сначала представ животным, в следующее мгновение – девочкой, потом – женщиной, потом опять животным и, наконец, оставила вместо себя пустоту.

Мистер Уэйбридж поднял на руки сына и, пошатываясь и тихонько напевая что-то себе под нос, пошел в деревню. Когда он приблизился к детям, те расступились, освобождая путь, и проводили его, склонив головы.


Страшные сказки дядюшки Монтегю

Я судорожно вздохнул – перед этим я, похоже, некоторое время не дышал вовсе – и несколько резче, чем собирался, встал с кресла, чтобы подойти и подробнее рассмотреть рисунок, висевший на стенке у двери.

– Так, значит, это… – начал я.

– Да, – сказал дядюшка. – Его рисовал Артур, когда Фрэнсис отправился навстречу своей погибели. Это, собственно говоря, его последний рисунок. Он считал себя виноватым в смерти Фрэнсиса и в наказание лишил себя своей единственной истинной радости.

– Это так грустно, – сказал я.

– Да, действительно, – отозвался дядюшка Монтегю.

Присмотревшись к рисунку, я заметил на нем кое-что, чего раньше не видел: в тени одного из домов стоит маленькая девочка.

Я уже хотел позвать дядюшку, чтобы поделиться с ним своей находкой, но тут вдруг тушь, которой была нарисована девочка, начала поблескивать, будто еще не высохла, а затем без следа впиталась в бумагу.

Я поморгал, пораженный игрой не то света, не то собственного разгоряченного воображения, не то того и другого вместе, а потом долго таращился на рисунок, ожидая от него новых перемен. Их, разумеется, не последовало, и я вернулся в кресло у камина.

– Видел ее? – спросил дядюшка, не отрывая глаз от языков пламени.

– Кого? – уточнил я и еще раз бросил взгляд на рисунок.

– Не важно, – сказал дядюшка Монтегю. – Еще чаю?

– Спасибо, дядюшка, – ответил я. – Вот когда вы сказали…

– А тебя, Эдгар, не манят путешествия? – перебил меня дядюшка Монтегю.

– Еще как манят, сэр, – заверил я. – Мне очень хочется путешествовать.

На самом деле, если я раньше и испытывал желание побывать в Турции, то теперь оно бесследно и окончательно испарилось. От разговора о странствиях нас отвлек шум, раздавшийся у нас над головами и похожий на то, как если бы этажом выше несколько пар ног перебежали из одного угла комнаты в другой. Я уставился на потолок. Дядюшка Монтегю тоже, хотя и не сразу, поднял взгляд. Теперь вместо топота до нас доносилось шарканье, исходившее, как мне казалось, из довольно-таки крупной трещины в потолке.

– Дядюшка, что это за шум? – спросил я, не отрывая глаз от потолка.

– Дом старый, Эдгар, – ответил он, задумчиво наблюдая за игрой огня в камине. – И полон разных звуков.

– Но ведь наверху точно кто-то есть, – сказал я. – Вам не хочется узнать кто?

– Нет, – покачал головой дядюшка Монтегю. – Не хочется. Я и так знаю.

Я решил, что дядюшка имеет в виду Франца, потому что больше никого другого на втором этаже быть не могло. Более того, у меня сложилось четкое ощущение, что слуга подслушивает наши разговоры. И, возможно, даже подглядывает за нами через широкую черную трещину в потолке. Дядюшке до всего этого, очевидно, не было никакого дела.

– Интересно, чем он там наверху занят, – подумал я вслух.

Дядюшка Монтегю глубокомысленно покивал. Похоже, теперь его вниманием завладел некий предмет, стоявший на каминной полке. Проследив за его взглядом, я понял, что он смотрит на маленький фотоснимок. Дядюшка заметил мой интерес, встал, взял снимок с полки и протянул мне.

Как ни странно, это оказалась свадебная фотография. Меня удивило, что дядюшка способен на такую сентиментальность, а кроме того, фотография не имела ничего общего с остальными предметами, наполнявшими кабинет. Я внимательно ее рассмотрел в надежде найти ключ к дядюшкиному душевному состоянию. На фотографии был запечатлен неприятного вида мужчина с огромными бакенбардами и мертвенно-бледная женщина, от болезни уже не державшаяся на ногах и поэтому сидевшая, со слабой улыбкой на губах. Рядом с парой на фотографии виднелась странная тень, похожая на грязное пятно.

– Свадьбы – это всегда ужас и кошмар, да, Эдгар?

Я не мог не согласиться, поскольку имел плачевный опыт свадеб, на которых вынужден был вести бесконечные беседы с отчаянно скучными тетушками и дядюшками.

– По мне, так похороны куда лучше свадьбы, – вздохнул дядюшка Монтегю. – А какие на похоронах возвышенные разговоры!

– Они родственники, сэр? – спросил я.

– Мне – нет, – ответил он. – Как, впрочем, и тебе.

– Значит, друзья?

Дядюшка Монтегю покачал головой.

– Нет, Эдгар. Я храню эту фотографию не из сентиментальности, как ты, боюсь, подумал. А НУ, ВОН ОТСЮДА!

Я шарахнулся от его крика, как от выстрела. Сверху послышалось суетливое шарканье, а затем – звук удаляющихся шагов. В гулких пространствах старинного дома возникала иллюзия, будто над нами сразу несколько человек пустились наутек. Придя в себя, я с удовольствием представил, как, должно быть, перепугался Франц.

– Ты, Эдгар, полагаю, не удивишься, узнав, что с этой фотографией связана одна история.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: