Читать книгу - "Мальчик из трамвая. О силе надежды в страшные времена - Теа Ранно"
Аннотация к книге "Мальчик из трамвая. О силе надежды в страшные времена - Теа Ранно", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Невыдуманная история Эмануэле ди Порто, «мальчика из трамвая», не раз попадала в итальянские СМИ. Потеряв маму в 12 лет в захваченном фашистами Риме, Мануэ выжил благодаря доброте и смелости сотрудников трамвайного парка и много лет спустя нашел в себе силы рассказать об этом. Несмотря на сложность темы, рассказ его получился светлым и жизнеутверждающим.
А потом она мне приснилась. Она сидела рядом со мной, смотрела на меня и говорила: «Мануэ, Бог дает, и Бог забирает. Разве я тебя этому не учила?» Она говорила, что жизнь идет вперед, что я устраиваю трагедию. «Нет, Мануэ, никаких трагедий, уж прошу тебя, ведь нам они никогда не нравились».
Глава 21
Мне девяносто один год, и сегодня утром, как обычно, я еду в трамвае. Люблю гулять по Риму пешком или кружить на общественном транспорте. Если мне надоедает, я вызываю такси и еду домой.
Когда я думаю о прошлом, то говорю себе, что среди стольких поездов, которые несли евреев к смерти, был один трамвай, который вынес мальчика двенадцати лет к жизни. Моя мать остается в моем сердце большой любовью, я помню ее живой, молодой, тридцатисемилетней, младше моей внучки, которой сейчас сорок три.
В концентрационный лагерь, где она погибла, мы летели на самолете. Нас собралось человек пятьдесят. Мы приземлилась в Хорватии и оттуда на автобусе доехали до Аушвица-Биркенау. Стоял июнь, но было прохладно, все надели куртки.
— Мы находимся в самом эффективном нацистском лагере смерти, — сказал экскурсовод. — Здесь были повешены, застрелены, умерли от голода, газа, пыток более четырех миллионов человек, почти все — евреи.
Аушвиц состоит из множества комплексов, один из самых крупных — Биркенау. Нам пришлось очень много ходить. Многие, младше меня, отстали, а я смог обойти его весь. Мы покрывались гусиной кожей — больше от тишины, чем от холода. Там царило абсолютное безмолвие. Каждый думал о своих усопших, мы шли будто похоронной процессией, смерть была в каждом сантиметре земли, в каждом глотке воздуха.
Когда мы приблизились к баракам, многим женщинам из группы стало плохо. Нам показали комнаты, полные волос, чемоданов, очков, детской обуви… Сейчас там музей. Я старался понять, что именно мама успела увидеть, на что падал ее взгляд, осознала ли она, что ее посылают на смерть, или она правда думала, что их отводят в душевые помыться после тяжелейшего путешествия. Наверное, хорошо, что она умерла сразу и не страдала так, как остальные.
Вдруг экскурсовод сообщил, что в этот лагерь отвезли людей из римского гетто 16 октября. Тогда Джемма, единственная сестра, которая у меня осталась, сказала: «Вот где умерла мама». Раввин ее услышал, прервал объяснения экскурсовода и тихо произнес: «Споем псалом для Вирджинии Пьяццы».
Мы спели псалом и окончательно попрощались с ней.
Я думаю о маме. О ее руках, голосе, спагетти с сыром и перцем, которые она готовила лучше всех, о каплях дождя, сверкающих в ее волосах, когда она выглянула в окно и увидела немцев. Она показалась мне тогда очень красивой. И внутри меня она осталась такой же. Никто во всем мире не любил меня так, как она.
Я еду на трамвае мимо Торре-Арджентино и вспоминаю лиру, никелевую монетку. Я играл рядом с дверью в дом (у нее был большой замок, который открывался мощным железным ключом), засунул монетку в замок и не смог вытащить. Повезло, что ключ все равно поворачивался, иначе мне бы влетело и за потерянную лиру, и за испорченный замок. Прошло время, и я об этом позабыл.
Несколько лет назад воры взломали дверь в попытке ограбить квартиру, но так и не вошли: я как раз возвращался домой, они услышали шаги на лестнице и убежали, пройдя мимо меня еще до того, как я понял, что происходит.
Я вызвал слесаря, чтобы поменять замок, он уже был старый, и если воры вернулись бы, то без труда вынесли бы все. И тогда нашлась та монетка. Она оставалась там больше семидесяти лет. Когда она оказалась у меня в руке, я снова почувствовал себя ребенком. Словно мама опять работает за машинкой «Зингер», дедушка подвешивает на крючок салями из говядины, солнце светит в окно. На дворе прекрасный день, я думаю, что, хоть лира и упала в замок, я всегда могу ее достать.
Мама осталась у меня в сердце, как эта монетка в замке. Только вот мое сердце никому не взломать.
Мама здесь, внутри меня.
Навсегда.
Послесловие автора
Я и Эмануэле
Некоторые книги пишутся исключительно по любви, потому что только она может стать тем топливом, что зажигает страницу, придавая ей силу правды.
Я влюбилась в мальчика, которого спас трамвай во время облавы 16 октября 1943 года. Услышала о нем в документальном фильме и влюбилась в его историю.
«Столько поездов с евреями, которых посылали на смерть. И один трамвай, который везет мальчика к жизни… Трамвай в жизнь…» Прекрасная история, история о надежде в ужасные времена (во времена трагедии, сказал бы Эмануэле).
Я думала об этом ребенке неделями: представляла нашу встречу тет-а-тет. Потом этого стало мало: я хотела узнать, как сложилась его жизнь, что он делал после спасения, бежал ли из Рима, что произошло с остальными членами его семьи. Вопросы варились у меня в голове, я думала, они останутся без ответа.
И вот однажды между делом я рассказала эту историю Луке, своему другу-священнику из Иерусалима.
— Я могу попробовать навести справки, — сказал он, — но мне нужно имя.
Где раздобыть это имя? Я видела только кусок документального фильма, к тому же постановочную часть, там не было информации о самом мальчике. Я начала искать в Сети, отыскала фильм, прокрутила курсор и… нашла его.
«Его зовут Эмануэле ди Порто», — написала я сразу Луке.
Он ответил, что спросит у своих друзей и даст мне знать.
Я надеялась найти его внука, дальнего родственника, который, может, жил с ним рядом и в каком-то смысле вернул бы мне его. Но шли дни, а новостей все не было.
Потом однажды утром: «Он жив. Вот его номер телефона», — написал Лука.
У меня сильно забилось сердце. Я стояла с телефоном в руке и не знала, что ответить.
Тогда Лука позвонил:
— Разве это не прекрасная новость? Попробуй его набрать.
— И что я ему скажу?
— Что хочешь узнать его историю. Вот увидишь, он будет счастлив тебе ее рассказать.
Я не была в этом уверена. Мужчине девяносто один, может, он не желает, чтобы его беспокоили, может, он не хочет вспоминать,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев