Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Абрафаксы под черным флагом - Хартмут Мехтель

Читать книгу - "Абрафаксы под черным флагом - Хартмут Мехтель"

Абрафаксы под черным флагом - Хартмут Мехтель - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Абрафаксы под черным флагом - Хартмут Мехтель' автора Хартмут Мехтель прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

240 0 20:28, 17-05-2019
Автор:Хартмут Мехтель Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Абрафаксы под черным флагом - Хартмут Мехтель", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Трое друзей - Абракс, Брабакс и Калифакс - сокращенно АБРАФАКС - веселые ребята, которые в поисках приключений путешествуют по всему свету и даже по разным историческим эпохам. Однажды героям попала в руки золотая чаша Монтесумы, которая, как выяснилось, была своеобразной машиной времени. Ничего не подозревающая троица угодила прямо на испанский корабль XVII века. Абрафаксов уже было собирались выбросить за борт, но нападение пиратов изменило планы испанцев, и Абрафаксы оказались на острове Тортуга, которым правила прекрасная пиратка Анне Бонни.
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 55
Перейти на страницу:

— А знаете, ваше превосходительство, — сказал коварный попугай, — в некоторых странах это считается огромной честью. Самой большой честью, которую можно только оказать важному гостю.

— В каких это странах? — полюбопытствовал дон Арчимбальдо, у которого прямо слюнки потекли при мысли об отбивной.

— Ну, в тех, где людям бывает нечего есть, — пояснил Прадо.

Дон Арчимбальдо бросил взгляд на Карлоса с Хуаном, которые безмятежно работали веслами.

«Вон какие мясистые, — подумал он, — не то что этот худосочный мальчишка. Много ли с него возьмешь? Одни кости. А эти, ишь морды отъели".

— Может, с матросов начнем? — спросил он деловито у Прадо. — Они служили мне верой и правдой. Надо их как-то наградить. Честь по чести, так сказать, — добавил он, вспомнив объяснения мудрого попугая.

Прадо скосил глаз на матросов. В его воображении они почему-то превратились в вонючий рыхлый сыр с зеленой плесенью. Бррр — попугая даже передернуло от этой мысли.

— Нет, давайте лучше сначала окажем честь мальчишке. Матросов оставим на потом, — решительно сказал Прадо, всем своим видом показывая, что не намерен больше продолжать дискуссию по этому вопросу.

Дон Арчимбальдо извлек свой меч из ножен и на секунду задумался, как бы это так половчее подобраться к будущей отбивной. В задумчивости он посмотрел на крупную чайку, которая кружила над самой его головой.

Шмяк! — раздался вдруг странный звук, и дон Арчимбальдо почувствовал, как что-то мокрое и склизское растекается по щеке.

— Хи-хи-хи! — зашелся в мелком смехе попугай. — Морской привет от пернатых!

— И ничего смешного! — огрызнулся адмирал, утирая лицо.

— Бакланы! — радостно закричал Брабакс. — Значит, земля где-то рядом!

— Ты хочешь сказать, что мы дошли до Испаньолы? Значит, скоро мы уже будем на этом райском острове, где растут пальмы и подают отличные отбивные? Мальчик, ты гений! — ликовал адмирал. — Прадо, как мне наградить его за то, что он нас спас?!

— Наградите его каким-нибудь титулом, ваше превосходительство, — посоветовал Прадо. — Вы ведь и так собирались это сделать, не правда ли? И уже шпагу достали, — сказал он, выразительно глядя на дона Арчимбальдо.

— Ах, ну да! Конечно! — быстро согласился адмирал, сообразив, что выглядит довольно странно с обнаженной шпагой в руках.

С трудом сохраняя равновесие, дон Арчимбальдо встал и с важным видом повернулся к ничего не понимавшему Брабаксу.

— Встань, благородный отрок, — напыщенно изрек адмирал.

Брабакс поднялся. Дон Арчимбальдо прикоснулся шпагой сначала к правому плечу Брабакса, потом к левому.

— За выдающиеся заслуги перед испанской короной дарую тебе титул дворянина. Отныне ты имеешь право величаться доном Брабаксом! — провозгласил дон Арчимбальдо.

— Ура дону Брабаксу! — гаркнули хором Хуан и Карлос. — Уррра!

— Урра! — крикнул Прадо.

Взволнованный дон Арчимбальдо так растрогался, что даже слезы навернулись ему на глаза. Он отвернулся, чтобы смахнуть слезинку, и замер. На горизонте появилась земля.

Глава седьмая
ОСТРОВ ПИРАТОВ Абрафаксы под черным флагом

Темная ночь опустилась на остров пиратов, и все слилось в одну сплошную мутно-серую массу. Абракс с трудом разбирал дорогу, осторожно пробираясь к месту назначенной встречи. Шанти должен был ждать его в таверне, которая находилась в самом центре пиратского поселения, напоминавшего бесконечный лабиринт. Переулки, тупики и просто проходы между домами разбегались в разные стороны, снова сплетались, перепутывались, запутывались. Парнишке приходилось все время быть начеку, чтобы не сбиться с пути и не заблудиться в этом невеселом местечке. Местечко было действительно мрачным. Вдоль улиц лепились покосившиеся хибары, один вид которых нагонял тоску, — сколоченные кое-как из разномастных рассохшихся досок с огромными щелями, заткнутыми на скорую руку грязным тряпьем, они производили впечатление скорее каких-то звериных берлог, чем человеческого жилища. «Интересно, как тут можно жить?» — подумал Абракс, остановившись на секунду подле одной особо затейливой постройки, сооруженной из прогнивших бочек и корабельных обломков.

— Я тебе покажу, как надираться! — раздался вдруг женский крик. — Пьяная рожа! Свинья поганая! — неслось из хибары, подле которой застыл Абракс.

Дверь распахнулась, и какой-то бесформенный тюк полетел прямо в Абракса, который едва успел отскочить в сторону. Тюк плюхнулся у самых его ног и оказался при ближайшем рассмотрении неказистым мужичонкой, который был в стельку пьян.

— Ой-ой-ой, — запричитал он, с трудом поднимаясь на ноги. — Чего дерешься, чучело проклятое! Щас как дам… Вот только свистну кого на подмогу…

Абракс не стал дожидаться, пока пьянчужка соберет на подмогу своих дружков, и поспешил поскорее унести ноги. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как снова услышал громкую брань, которая теперь доносилась откуда-то со стороны ближайшего перекрестка. Отступать было некуда, и Абракс решил подобраться поближе, чтобы получше разглядеть, что там такое происходит.


Абрафаксы под черным флагом

— Стой, каналья! — прорычал свирепого вида чернобородый дядька, хватая за шкирку какого-то рыжеволосого парня, в планы которого явно не входило столь тесное общение с верзилой. — Сейчас ответишь у меня за свои слова! Обозвать меня паршивым испанцем! Я тебе покажу!

Рыжий вывернулся из цепких объятий свирепого дядьки и выхватил саблю.

— Как хочу, так и называю! — дерзко сказал он, становясь в боевую позицию. Чернобородый тоже изготовился к бою. Теперь слышны были только звон клинков да тяжелое сопение противников.

Абракс наблюдал за схваткой из своего укрытия и старался не шевелиться. Меньше всего ему хотелось, чтобы эти громилы обнаружили его тут.

— Ик! — раздалось вдруг где-то поблизости. — Ик! Вот холера! — тихо ругнулся кто-то и снова икнул.

Абракс пригляделся и обнаружил, что он не единственный, кто. наблюдает за парочкой. Какой-то толстый, пузатый матрос стоял, прислонившись к забору, и задумчиво потягивал ром из бутылки. Абракс сразу узнал его. Это был пират из команды Черной Бороды. В какой-то момент пузан оторвался от забора и придвинулся поближе к сражающимся, то ли чтобы не упустить чего интересного, то ли чтобы просто размяться. Делать этого явно не следовало. Противники размахивали своими саблями как попало, и можно было запросто угодить под горячую руку. Абракс уже хотел было окликнуть непутевого матроса, но не успел. Рыжий как раз саданул с размаху по бутылке, которую матрос держал в руке. Раздался звон разбитого стекла, и остатки рома вылились на землю. В недоумении толстяк уставился на то, что осталось от любимой игрушки. Осталось, прямо скажем, немного. В ярости отшвырнул он узкое горлышко с острыми краями и сделал решительный шаг в сторону обидчиков. В одну секунду сгреб их в охапку и хорошенько стукнул лбами. Рыжий и черный обмякли, и сердитый матрос аккуратно положил бездыханные тела прямо на землю.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: