Books-Lib.com » Читать книги » Детская проза » Суп из золотых рыбок. Приключения семейки из Шербура - Жан-Филипп Арру-Виньо

Читать книгу - "Суп из золотых рыбок. Приключения семейки из Шербура - Жан-Филипп Арру-Виньо"

Суп из золотых рыбок. Приключения семейки из Шербура - Жан-Филипп Арру-Виньо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детская проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Суп из золотых рыбок. Приключения семейки из Шербура - Жан-Филипп Арру-Виньо' автора Жан-Филипп Арру-Виньо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

462 0 18:20, 12-05-2019
Автор:Жан-Филипп Арру-Виньо Жанр:Читать книги / Детская проза Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Суп из золотых рыбок. Приключения семейки из Шербура - Жан-Филипп Арру-Виньо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Уже знакомые нам по предыдущим книгам серии «Приключения семейки из Шербура» — «Омлету с сахаром» и «Летающему сыру» — братья Жаны и их родители переехали в Тулон. Папа, конечно, мастер на все руки, а у мамы всегда всё под контролем, но похоже, что год предстоит непростой. Еще бы, ведь Жан А. вместо подготовки к контрольной тайком собрался на вечеринку, Жан Б. вообще боится идти в новую школу, а вместе с Жаном В. они объявляют войну загадочным Касторам…Автор этой книги француз Жан-Филипп Арру-Виньо — один из тех самых шести братьев Жанов, о которых пойдет речь. А еще точнее — Жан Б., второй по старшинству. С самого детства Арру-Виньо обожал читать. В 198.4 году опубликовал свой первый «взрослый» роман, за который получил премию «Лучший дебют», а через несколько лет выпустил вторую книгу — детскую. Сегодня Арру-Виньо, автор около тридцати книг, заведует отделом детской литературы в крупнейшем независимом французском издательстве «Галлимар». Свою серию «Приключения семейки из Шербура», столь любимую детьми и родителями во Франции, он создал совместно с известным иллюстратором Доминик Корбасон, чьи работы можно увидеть на страницах таких журналов, как Cosmopolitan, Madame Figaro и Vanity Fair. По духу «Приключения семейки из Шербура» напоминают знаменитого «Малыша Николя» Рене Госинни и Жан-Жака Сампэ: герои «Семейки» — те же веселые, неугомонные мальчишки, которые так и норовят что-нибудь натворить. «Суп из золотых рыбок» (2007) — третья книга этой серии.
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:

— Твоя кто? — обалдел Жан В.

Жан А. никак не мог прийти в себя.

— Сердце, — промямлил Жан А., — это… ты… его нарисовала?

— Какое сердце? — спросил Жан В.

Полина опустила глаза, но ответить не успела: на нас обрушилась армия Касторов. Их было не меньше десяти, с ветками и лассо в руках. Мы и глазом не успели моргнуть, как были окружены.

— Эй вы, из того дома! — ревел командир, бросаясь на нас, — отпустите мою сестру, или вам не жить!

Но вдруг все застыли как вкопанные.

— Дылда?

— Жаны?

Драка резко прекратилась. И слава богу — ведь Касторы наступали со всех сторон. Среди них были и малыши, которые крутились под ногами. Из нас бы точно сделали котлеты!

— Что вы с сестрой делаете с Касторами? — спросил Жан А., пожимая другу руку.

— Э-э… вообще-то мы и есть Касторы! Так называется многоэтажка, где мы живем.

— Так это ваш дом за холмом? — нахмурился Жан А. — И он называется «Кастор»?

— Конечно! Ты же был у меня на вечеринке!

— Вечеринка? Какая вечеринка? — недоумевал Жан В.

— Не твое дело, малявка! — отрезал Дылда.

— Вот-вот, не лезь, куда не просят, — поддакнул Жан А.

— Ладно, братья Жаны, пойдем к нам в хижину, — предложил Дылда, — раскурим трубку мира и поговорим.

— Пойдем, — ответили мы хором.


Так мы помирились с Касторами. Благодаря вечеринке Жана А.

Холм оказался достаточно большим, и места хватило всем. С тех пор мы по-соседски делили его с Касторами, хотя мы жили в отдельном доме, а они в квартире. Драки иногда устраивали, но только забавы ради или в память о старых добрых временах.

Жан А., конечно, ужасно переживал из-за сердца на дереве. Теперь все Касторы были в курсе, что он и Полина влюблены друг в друга.

Но узнав, что это Жан. А подстрелил ее тогда из картофельного карабина, Полина зачеркнула стрелу и стерла сердце, и на вечеринки к ним домой Жана А. больше не звали.

— Ну и ладно, все равно я никогда не смогу влюбиться в девчонку, которая пишет «Сопственасть Касторов».

— К тому же она одна из них, — добавил я. — А помнишь, что делают с предателями в фильмах про Джеймса Бонда?

— Ну давай, попробуй! — насупился Жан А.

Но мне все-таки было жалко Жана А. Угораздило же его влюбиться в Касторшу…

Тем более Полина была очень даже симпатичной. Особенно для девочки.

Суп из золотых рыбокСуп из золотых рыбок. Приключения семейки из Шербура

Первый год в Тулоне пролетел очень быстро.

В нашей семье опять случилось пополнение. Вместо восьми нас стало десять. Добавились еще Бэтмен и Виктор.

Бэтмен — это подарок Жану В. в честь его первой удовлетворительной оценки за диктант. Впервые в жизни он не наставил лишних «ы», и папа решил его за это поощрить. Однако мама, заметив крошечную мордашку в кармане папиного халата, сильно удивилась.

— Кто-нибудь может мне объяснить, что это такое? — спросила она.

— Это мой талисманчик. Его зовут Бэтмен, — ответил Жан В.

— Твой талисманчик?! — удивилась мама.

— Э-э… сначала он… выбрал питона, — вмешался папа, — но их надо кормить живыми мышами.

— Он почти не гадит, — поспешил объяснить Жан В., дергаясь и извиваясь, потому что Бэтмен шнырял у него в рукаве. — И почему только Жану Д. можно иметь животных?

— Во-первых, Веллингтон и Антрекот — это не животные, а золотые рыбки, — не сдавалась мама.

— А золотая рыбка — это не животное? — поинтересовался Жан Г., которому до всего есть дело.

— По крайней мере, они не питаются живыми мышами, — ответила мама.

— Бэтмен тоже, — уточнил Жан В., пока тот вовсю поедал воротник его рубашки. — Только листьями салата и редисом.

— И вообще, животные развивают у детей чувство ответственности, дорогая, — добавил папа.

— А еще Жан В. наконец научится правильно писать имена супергероев, — вставил Жан А.

— Ладно, я вижу, вы сговорились, — сдалась мама. — Но предупреждаю! Это… это животное будет сидеть в клетке и чтобы никаких какашек на ковре в гостиной! Иначе вам всем не поздоровится! Все меня поняли?

— Обещаю, мама, — выпалил Жан В.

Бэтмен оказался шиншиллой. Этот крохотный комочек меха помещался на ладони. Жан В. назвал его Бэтменом из-за ушей, как у летучей мыши. Для шиншиллы имя довольно странное, поэтому Жан В., выпуская Бэтмена на прогулку по комнате, повязывал ему плащ из носового платка, чтобы он хоть как-то напоминал супергероя. Естественно, периодически Бэтмен убегал от Жана В., так что все наши школьные тетрадки были обгрызены по краям, как сырные пирожки.

— На первый взгляд кажется, что в нем нет ничего особенного, а на самом деле он мегаумный, — с гордостью заявил Жан В. — Когда он подрастет, я научу его носить секретные сообщения.

— Ты такой грамотей, что твои шифровки все равно никто не поймет, — усмехнулся Жан А.

— Ты мне завидуешь, потому что у тебя нет талисмана, — ответил Жан В., поглаживая Бэтмена.

— Завидую? — возмутился Жан А. — Очень смешно! Когда я на «отлично» сдам латынь, то попрошу в подарок гигантского паука-птицееда и назову его Человек-паук. Он съест твой талисманчик и не подавится!

— Только попробуй! — не сдержался Жан В.

С тех пор как шиншилла сгрызла все папины растения, ей запрещено гулять в саду Газон и грядки папе и так нелегко даются. Вообще-то он любит заниматься садом, особенно в конце рабочей недели — это помогает ему развеяться… И именно тогда газонокосилка перестает работать, а грабли теряются. В итоге папа краснеет от злости и выглядит еще более уставшим. Поэтому два раза в неделю к нам приходит садовница. Ее зовут мадам Бекотто. Она-то и подарила нам Виктора. А маме было неудобно отказаться.

Виктор — это карликовый петух ростом всего двадцать сантиметров, но такой сумасшедший, что папе даже пришлось повесить на ворота табличку «Осторожно! Злой петух!».

Виктор особенно не любит почтальона. Стоит тому появиться на пороге с посылкой или заказным письмом, Виктор начинает носиться за ним по двору и так и норовит ущипнуть за пятки. А еще он не любит детей. Гонки во дворе теперь не устроишь — Виктор все время бегает за велосипедом. И в стеклянные шарики не поиграешь — один он обязательно проглотит.

— Дорогая, — сказал папа через месяц после появления петуха. — Кажется, он немного того.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: