Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей

Читать книгу - "Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей"

Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей' автора Натали Палей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

0 0 23:04, 11-03-2026
Автор:Натали Палей Жанр:Детективы / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Бессовестно прекрасная 1 - Натали Палей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У мисс Беллы Харрис есть все — любящая семья, положение в обществе, ум и работа, о которой она мечтала. Единственное, что расстраивает девушку — ее внешность. До пятнадцати лет Белла росла нескладной и невзрачной девочкой, и ее это вполне устраивало, а после, с каждым годом, девушка все больше стала напоминать ту, которую высшее общество королевства из-за скандальной репутации звало не иначе, как «бессовестно прекрасная леди». Но мисс Белла Харрис не желает отвечать за грехи бабушки… И чужая кукольная внешность ей тоже не нужна… Дилогия

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:
личностей отвадил от дома леди Треверс, — заявил Джереми.

Друзья мгновенно помрачнели.

— Поэтому не теряем бдительности, джентльмены, — напряженно произнес Кеннет Дарлин. — Я надеюсь на вас.

* * *

Сэр Генри Аристон не сводил глаз со своей очаровательной партнерши и молча признавался себе, что безумно завидует Кеннету Дарлину. Его друг смог завоевать сердце такой замечательной девушки, как мисс Харрис.

На его письмо, в котором он просил отца предоставить разрешение сделать предложение мисс Белле, тот ответил отказом. Мол, недостаточно родовитая и приданое небольшое. Но отправляя письмо, Генри ещё не знал о том, что общая подруга уже неравнодушна к одному из Дарлинов. А если бы знал, отправил бы?

Кадриль закончилась, и Генри пришлось отвести девушку к миссис Харрис. Молодой человек остался рядом с мисс Харрис и её родственницами, чтобы ещё немного побыть около прекрасной сирены, благодаря чему стал свидетелем интересной беседы.

К мисс Белле подошли две девушки. Мисс Винтер, очаровательная сестра Джеймса Винтера, и младшая сестра Генри мисс Кэтрин Аристон.

— Милая мисс Харрис, а мы вас везде ищем! — прощебетала Кэтрин. Генри сразу уловил неискренние нотки в голосе младшей сестры и насторожился.

— Я так рада вновь видеть вас, мисс Белла! — восторженно пропела мисс Винтер. — Вы сегодня произвели настоящий фурор. Все вокруг только о вас и говорят.

Девушки стали беседовать вполне безобидно, Генри отвлекся от них, наблюдая за гостями четы Вуффолк, размышляя, когда появится Её Величество. Затем молодой аристократ услышал знакомое имя и вновь насторожился.

— Это правда? — Мисс Аристон с любопытством уставилась на Беллу Харрис.

— Отчасти, — сухо ответила целительница. — Мистер Ролден, действительно, подарил мне крем «Сияние» и я, правда, им пользовалась, но чтобы вернуть свою собственную внешность, а не улучшить прежнюю.

— То есть, мисс Харрис, вы хотите уверить нас, что восемь лет вы умышленно прятали такую изумительную красоту? — с такими интонациями спросила Кэтрин, что сомнений не оставалось: девушка не поверила Белле.

— Я никого и ни в чем не хочу уверять, — вздохнула Белла, а Генри показалось, что подруга еле удержалась от того, чтобы не закатить глаза. — Я просто отвечаю вам на ваши вопросы и удовлетворяю ваше любопытство.

— Но в подобное с трудом верится! — прохладно заявила мисс Винтер, уже с неприязнью рассматривая мисс Харрис с ног до головы.

— Вы можете не верить, — мягко улыбнулась целительница, вот только взгляд её стал не менее прохладным, чем голос собеседницы. — Это ваше право, мисс.

По залу стала разливаться нежная мелодия вальса, за мисс Винтер пришел симпатичный неместный джентльмен, прибывший явно из столицы, а мисс Аристон на танец пригласил Джереми Дарлин.

Генри стало интересно, кто будет партнером Беллы, и почти сразу он заметил, как от группы молодых джентльменов, стоящих недалеко от них, отделилась высокая крепкая фигура и уверенно направилась в их сторону.

Уже через мгновение мистер Колин Мэрит протягивал Бель руку ладонью вверх, приглашая её танцевать.

— Мисс Харрис, почту за честь, если вы составите мне пару в вальсе.

Мисс Харрис не постеснялась и под удивленными взглядами леди Харрис и леди Треверс заглянула в бальную карточку. На милом девичьем лице мелькнуло выражение досады и недовольства, которое девушка то ли не смогла, то ли не захотела скрыть.

Аристон поймал расстроенный взгляд мисс Харрис и всем видом показал, что готов скрутить Колина Мэрита в крендель прямо здесь и сейчас. Но девушка слегка качнула головой, давая понять, что подобные меры излишни.

Мэрит все ещё стоял с протянутой рукой, пристально наблюдая за Беллой, а Генри проследил за напряженным взглядом подруги, которая смотрела поверх плеча нового кавалера. Хмурый Кеннет Дарлин решительно направлялся в их сторону прямо сквозь уже танцующие пары.

— С удовольствием потанцую с вами, мистер Мэрит, — быстро ответила девушка и решительно протянула руку.

* * *

— Ты зачем позволил Мэриту пригласить Беллу?

Кеннет Дарлин с упреком и раздражением уставился на друга.

— Мисс Харрис не была в восторге от кандидатуры Мэрита, как партнера по вальсу, — сдержанно отозвался Генри. — Я дал понять, что могу спасти от него. Если она пожелает. Но тут появился ты, грозный и решительный. Мисс Белла пошла танцевать.

— Решила избежать конфликта, — пробормотал Дарлин, прищуренным взглядом наблюдая за танцующей парой целительницы и Колина Мэрита. — Вспомнила нашу последнюю с ним встречу.

* * *

— Мисс Харрис, должен признать, что сегодня вы выглядите изумительно, — с улыбкой произнес заклятый друг детства.

— Благодарю, сэр, за добрые слова, — нейтральным тоном отозвалась девушка. Её взгляд блуждал по залу, ни на секунду не пересекаясь со взглядом мужчины.

Мисс Харрис поймала обеспокоенный взгляд Кеннета Дарлина, который застыл напряженной статуей рядом с Аристоном и не сводил с нее глаз, но не успела ответить ему — словно специально, Мэрит развернул её в другую сторону.

— Мисс Белла, не хотите после вальса прогуляться по саду и подышать свежим воздухом? — по-светски предложил Мэрит.

— С вами, сэр?

От удивления Белла все же взглянула на мужчину. Колин Мэрит смотрел на нее пристально и изучающе. Поймав её прямой взгляд, он вздрогнул так ощутимо, что девушка заметила это.

— Со мной, мисс, — медленно ответил мужчина. — У меня есть для вас интересное предложение.

— Вряд ли оно меня заинтересует, сэр, — равнодушно и уверенно отозвалась целительница.

Мэрит крепче обнял тонкую талию, и равнодушие тут же испарилось из глаз Беллы Харрис. Она с возмущением уставилась в спокойные глаза мужчины, с волнением думая о том, что сейчас предпримет Кеннет Дарлин, учитывая, что половина гостей из присутствующих в бальном зале точно наблюдала за ними. Ей же очень не хотелось портить замечательный праздник скандалом.

— Не сжимайте меня так крепко, мистер Мэрит, — прошипела целительница. — Мне нечем дышать. Так и быть, я выслушаю ваше «интересное предложение».

Мэрит молча ослабил объятие, не сводя с лица девушки насмешливого взгляда.

— С чем связано ваше предложение?

— Оно касается вас, мисс. Связано с разорением вашей семьи.

— Откуда вам известно об этом? — с недоверием прошептала мисс Харрис, но уже через секунду она поняла. — Ваша мама, леди Мэрит, вам обо всем рассказала?

— Вы совершенно правы. Рассказала. А наш танец, к сожалению, заканчивается, на другие я не смог записаться в вашу карточку. Поэтому жду вас в саду.

— Хорошо. Я выйду. Через танец.

«Потому что следующий танец отдан Кеннету, и я не хочу его пропускать».

— Буду ждать вас в беседке, которая находится в конце левой аллеи, если выходить через боковой выход. Не забудьте надеть накидку, на улице довольно прохладно.

— Вы очень заботливы, сэр, — холодно отозвалась мисс Харрис.

Глава 41

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: