Читать книгу - "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер"
Аннотация к книге "Современный детектив. Большая антология. Книга 12 - Андреас Грубер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Привет, уважаемые читатели! Сегодня я, Андреас Грубер, приглашаю вас в захватывающий мир интриг и загадок с "Современным детективом. Большой антологией. Книгой 12". Погрузитесь в увлекательные истории, где каждая глава — это новое волнение, а каждый поворот сюжета — неожиданность.
🕵️♂️ О книге: Эта антология собрала лучших мастеров детективного жанра. Герои этих расследований — настоящие профессионалы, готовые раскрывать самые таинственные преступления. От заснеженных улиц Стокгольма до жарких улиц Нью-Йорка, вы путешествуете вместе с ними, раскрывая тайны, которые оставались скрытыми долгие годы. Вас ожидают море волнений, неожиданных разгадок и душевных камней.
🧔🏻 Об авторе: Чуть больше о мне: я, Андреас Грубер, писатель с более чем двадцатилетним стажем в создании детективных романов. Мое вдохновение — это непредсказуемость жизни и вечная жажда раскрывать загадки, как на страницах книг, так и в реальном мире.
🎧 Books-lib.com: На нашем сайте, books-lib.com, вы можете наслаждаться аудиокнигами и чтением онлайн абсолютно бесплатно и без регистрации. Мы гордимся тем, что предоставляем вам доступ к бестселлерам и лучшим аудиокнигам мира на русском языке. Разгадывайте головоломки вместе с нами!
🌟 Креативность и эмодзи: "Современный детектив. Большая антология. Книга 12" — это ваш билет в мир таинственных событий, где каждый символ и каждая запятая имеют значение 🔍. Уникальные загадки и неожиданные развороты событий ждут вас на каждой странице 📖. Готовьтесь к волнующему путешествию в мир загадок и исследований!
📚 Присоединяйтесь к нам и станьте частью команды профессионалов, раскрывающих самые сложные преступления. Погрузитесь в мир детективных историй и готовьтесь к невероятным открытиям, ведь вас ждут тайны, о которых вы и не мечтали.
Читать еще книги данного автора:
Метка смерти - Андреас Грубер
Смертельный хоровод - Андреас Грубер
Сказка о смерти - Андреас Грубер
Смертный приговор - Андреас Грубер
— Прости, но тебе придется ее взять, — пробормотал Ник. — Я должен быть у купели, — он протянул мне хныкающую и лягающуюся Эмили под взглядами всей семьи, которая явно придерживалась невысокого мнения о моих материнских навыках.
— Папа! Папа! — вопила Эмили вслед Нику, пока он шел за Джен по боковому нефу, чтобы присоединиться к очереди родителей и крестных. В церкви в это время проходило сразу несколько крестин, поэтому там было людно, шумно и царил сущий кавардак.
Я заметила, как Хейли с мужем тепло обняли Джен, поцеловав в обе щеки. Хейли и Джен были в почти одинаковых платьях — из узорчатой шелковой ткани, с облегающим верхом, строгой юбкой до колена, круглым вырезом и без рукавов. Я посмотрела на собственный наряд. Сегодня я решила надеть старомодное платье в стиле хиппи: длинное, развевающееся, с цветочным узором — утром в зеркале оно казалось великолепным, а сейчас выглядело дешево и убого.
Джен в очереди протиснулась поближе к Нику, и, в ожидании начала церемонии, они вступили в непринужденную беседу. Я опустилась на край скамьи в самом конце зала и попыталась усадить Эмили на колени. Но едва ее попа коснулась моего платья, как я почувствовала влажный комок и до моих ноздрей донесся неприятный запах. Так вот чем она была так недовольна!
Пеленальной комнаты в церкви не было, и у меня ушла вечность на то, чтобы сменить подгузник в крошечной туалетной кабинке. Когда я вернулась, Итана Генри Чарльза уже окропили святой водой и Ник с Джен уже принесли ложные обеты воспитать его в христианской вере. Я была рада, что пропустила представление, хотя, конечно, это было самое начало праздника — даже не первое блюдо, а так, аперитив.
После церемонии мы вернулись в машину и вместе со всеми поехали к Хейли с Райаном, где нас ждала роскошная вечеринка. Стоял июнь, было тепло, на небе ни облачка. Фраза «Ну разве нам не повезло с погодой?» уже успела меня утомить. Едва я отпустила Эмили, как она помчалась к дверям, ведущим в сад. Ник был занят тем, что здоровался с тетушками, дядюшками, двоюродными братьями и сестрами; Джен приветствовала их вместе с ним, не выказывая ни малейшего намерения оставить его в покое. От этого зрелища мне стало тошно, но я не могла вклиниться между ними так, чтобы это не выглядело нарочито. К тому же нужно было присматривать за Эмили.
В саду повсюду висели флажки и воздушные шарики. На террасе были воздвигнуты две беседки, на лужайке белели, словно овечки, пластиковые столы и стулья. Эмили бегала вокруг в своем новом нарядном желтом платьице, протискиваясь между ногами у взрослых, которые болтали, разбившись на группки. Я бегала за ней на увязающих в земле каблуках. То и дело оглядывалась через плечо в поисках Ника, но его нигде не было видно.
Муж Хейли, Райан, бросал сосиски и котлеты на решетку гигантского газового барбекю. Завороженная дымом и запахом, Эмили подошла ближе.
— Осторожно! — вскрикнула я, подхватывая ее на руки. — Горячо! Горячо!
— Горячо! — повторила она, показывая на барбекю и серьезно качая головой.
Дым летел ей в глаза, поэтому я решила отойти. В знак протеста Эмили принялась пинать подол моего платья.
— Пойдем отыщем папу, — сказала я, опуская ее на землю. — На старт, внимание, марш! — я сделала вид, что мы бежим наперегонки, и мы, хихикая, помчались обратно к дому.
В гостиной обеденный стол ломился от салатов, сэндвичей и мисок с чипсами, которые радостно уминали дети. В кухне было полно народу: там откупоривали вино и открывали пиво. Кто-то разливал крюшон из кувшина. Наконец я заметила Ника, наливавшего просекко — мой любимый напиток. Я подскочила к нему и взяла у него бокал.
— Спасибо, милый, — сказала я, поднося бокал к губам.
— Вообще-то, это мне.
Обернувшись, я увидела Хейли. За ее спиной Джен нежно укачивала Итана, сюсюкая над его розовым личиком.
— Ой, прости, — неловко забормотала я. — Я не заметила…
— Все в порядке, — сказал Ник, мгновенно доставая другой бокал. Потом помахал бутылкой. — Еще кому-нибудь?
— Мне, пожалуйста, Ники! — кивнула Джен.
— Малыш! — закричала Эмили, подбегая к Итану.
Джен опустилась, чтобы ей лучше было видно.
— Поцелуй двоюродного братика, — сказал Ник.
Эмили влажно чмокнула Итана в лоб, и все присутствующие хором заголосили от умиления.
— Мы просто обязаны сделать фото, — сказала Хейли, доставая телефон.
— Ники, давай, присоединяйся! — воскликнула Джен. — Подержи ее, чтобы она снова поцеловала Итана.
Ник поднял Эмили, и она послушно повторила поцелуй под аплодисменты.
— Замечательно! — объявила Хейли, быстро делая несколько снимков. — Джен! Не забудь свой бокал! — она подхватила его, и они со смехом скрылись в столовой.
Ник опустил Эмили на пол, и она убежала, вне всяких сомнений, в поисках малыша.
Я мрачно уставилась в бокал.
— Что думаешь? Это невыносимо.
— О чем ты?
— Все делают вид, будто меня не существует. Джен ведет себя так, будто она все еще твоя жена, Хейли меня игнорирует, а твои родители даже не поздоровались. Так грубо.
Ник жестом велел мне говорить тише.
— Уверен, это не нарочно. Здесь полно людей, с которыми они давно не виделись.
— Эти люди, наверное, думают, что я просто няня.
— Не говори ерунды.
— Я не могу больше терпеть. Это унизительно.
— Скорее, для Джен, чем для тебя. Ты же победила, помнишь?
— Я не чувствую себя победительницей, — пробурчала я, так быстро глотая просекко, что пузырьки ударили мне в нос. — Мне кажется, будто Хейли устроила это нарочно, чтобы меня вывести из себя.
Ник закатил глаза.
— Что за чепуха. Сколько ты выпила?
— Недостаточно, — я налила себе еще один бокал, опустошив бутылку.
— Таш, пожалуйста, не позорься.
— Хватит указывать мне, Ник. Я не ребенок.
— Если вы собрались устраивать семейные разборки, пожалуйста, сделайте это где-нибудь в укромном месте.
Резко развернувшись, я увидела Хейли, которая вернулась за добавкой и выглядела как кошка, объевшаяся сметаны.
— Мы не ссоримся, — бросил Ник, прежде чем проскользнуть мимо нее в столовую.
— Боже, неужели я наступила на больную мозоль? — Хейли посмотрела на меня, изогнув брови.
Я знала, что не стоит отвечать, но алкоголь взял верх.
— Я просто думаю, что неправильно приглашать Джен на такие праздники, — сказала я.
Она ядовито улыбнулась.
— Хорошо, что я ее пригласила, иначе вы бы сюда не добрались.
— Я не хотела, чтобы она нас подвозила. Я хотела ехать на поезде.
— Неважно, чего ты там хотела, милочка. Это моя
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


