Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Ночной садовник - Джордж Пелеканос

Читать книгу - "Ночной садовник - Джордж Пелеканос"

Ночной садовник - Джордж Пелеканос - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ночной садовник - Джордж Пелеканос' автора Джордж Пелеканос прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

580 0 17:35, 09-05-2019
Автор:Джордж Пелеканос Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ночной садовник - Джордж Пелеканос", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шедевр на все времена, лучшая работа писателя!Таинственная смерть подростка по имени Аса, тело которого было найдено в городском саду, сеет панику в обществе.Обстоятельства трагедии наводят на предположение, что это не несчастный случай, а очередной кровавый штрих в серии зверских преступлений, потрясших город двадцать лет назад.Есть только трое, кто может расставить точки над «i». Когда-то они были одной командой, но жизнь развела их…Теперь им придется воскресить ужасные воспоминания, чтобы понять, что же это — поворот судьбы или кошмарное дежавю?Джордж Пелеканос создал роман, в котором есть все: отчаянное преследование, харизматичные персонажи и необратимый рок.
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

Реймон никому не рассказал о пистолете, потому что если Уилкинс отразит этот факт в своем отчете, то Террансу Джонсону будет предъявлено обвинение в незаконном хранении оружия. В округе Колумбия только офицерам полиции, федеральным агентам и сотрудникам спецслужб разрешалось хранить пистолеты. Джонсон, скорее всего, купил украденный где-то пистолет, по сути, став последним звеном в цепочке незаконной перепродажи, которая началась неизвестно где. С точки зрения закона он совершил преступление. Но Реймон не собирался докладывать об этом. Джонсону и так досталось.

Но и жалеть Джонсона он не собирался. Реймон установил личность человека, которого Аса в своем дневнике называл РобоМэном. Учитель математики сказал, что в день смерти после уроков Аса приходил к нему для дополнительных занятий. Но ни в школьном шкафчике Асы, ни в его сумке, ни в спальне Реймон не нашел никаких конспектов или записей. РобоМэн — это, должно быть, слабо завуалированное имя Роберта Болтона. Реймону показалось, что во время их разговора, когда речь зашла о навешивании ярлыков на молодых черных юношей, Болтон занял какую-то оборонительную позицию. Это он защищал Асу. Болтон был влюблен в парня.

Реймон не станет говорить о своих подозрениях полицейским из отдела нравов. Это его не касалось. Он просто хотел избавиться от того, что раскопал, но, как это сделать, не знал.

И отцу мальчика об этом он не будет рассказывать. Холидей верно подметил: Реймон не такой уж и правильный.

Он вышел из машины, подошел к дому Джонсонов и постучал в дверь. Услышав приближающиеся шаги, ощутил импульсивное желание вернуться в машину. Но дверь открылась, он пожал Джонсону руку и вошел в дом.


Дэн Холидей зажег сигарету и бросил спичку в стоявшую перед ним пепельницу. Рядом на стойке стоял стакан, до половины наполненный водкой. Холидей сидел в компании Джерри Финка, Боба Бонано и Брэдли Уэста. Приятели потягивали «кровавую Мэри». Но Холидею требовалась настоящая выпивка.

Бар был пуст, только эти четверо и Лео Вазулис были в зале. Финк включил музыкальный автомат. В комнате раздались сильные звуки трубы и женские подпевки, после вступления зазвучал хрипловатый мужской голос.

«Важно не то, что ты имеешь, а то, что ты отдаешь», — подпевал Финк женской партии.

— Группа Джимми Кастора, — сказал Брэдли Уэст, писатель.

— Нет, это было до того, как он создал свою группу, — возразил Финк, — и тем более до «Троглодитов». Джимми Кастор исполнял соул, до того как стал популярным.

— Ладно, — сказал Уэст, — с группой я прокололся. Но вот вопрос на пять баксов: какого певца заменил Джимми Кастор в одной популярной группе в самом начале своей карьеры?

— Клайда Макфаттера, — сказал Финк, — в «Дрифтерах».

— Мимо.

Финк глупо ухмыльнулся:

— Бо Доналдсона из «Хейвудс»?

— Он заменил Фрэнки Лаймона, — сказал Уэст. — В «Тинейджерах».

— Этого маленького наркомана, — добавил Бонано. Его мобильник, лежавший на стойке, заиграл самую известную мелодию Эннио Мориконе, но Бонано не стал отвечать на вызов.

— Ты должен мне пятерку, — напомнил Уэст.

— Кредитку возьмешь? — спросил Финк.

— Лео принимает кредитки, — сказал Брэдли. — Просто купи следующую порцию.

— Ты не собираешься отвечать на звонок, Бобби? — спросил Финк.

— Нет, это всего лишь клиент.

— Еще один удовлетворенный клиент «Гангстеров по вызову», — хмыкнул Финк.

— Это та стерва с Потомака, — сказал Бонано. — Ей не понравилось, как я повесил ее шкафчики. Я покажу ей кое-что, что висит правильно.

— Конечно, ведь ты у нас страстный итальянец, — усмехнувшись, сказал Уэст.

— А вы знаете, парни, что когда-то Итальянский Сапог соединялся с Африкой, — сказал Бонано. — Я вам говорил об этом?

— У нашего парня гласная на конце фамилии, — сказал Финк, — он думает, что он Мильтон Берли[44].

— Берли — еврей, — сказал Бонано, — как и ты, Джерри.

— Его имя тоже оканчивается на гласную. — Финк стер красную каплю со своего подбородка. — А дядюшка Милти был еще тем жеребцом, вот что я хотел сказать.

Они замолчали, чтобы затянуться и сделать по глотку.

Финк посмотрел на Холидея.

— Чего такой тихий сегодня, Док?

— Никакой причины, — ответил Холидей. — Я просто немного стушевался. Слушаю эти разговоры и чувствую, что до вас, эйнштейнов, мне далеко.

— Расскажи нам сказочку, — сказал Уэст.

— У меня ее нет.

— Он мрачный из-за тех ужасных убийств, которые случились в уик-энд, — сказал Финк.

— Да, в округе Пи-Джи убили полицейского, — сказал Бонано. — Вы, парни, читали про это?

— Об этом писали в «Пост», — сказал Финк. — Док, ты читал об этом?

Холидей кивнул. Этим утром он первым делом прочитал о Грэди Дюнне. В заметке говорилось, что полицейский Городского управления и еще два человека были убиты в округе Пи-Джи. Один из них оказался хорошо известен полиции, он уже привлекался за распространение наркотиков. Второй убитый не имел криминального прошлого, но погибшего опознали как Ромео или что-то в этом роде. Холидей не запомнил.

Полиция искала еще одного преступника, который, как полагали, и застрелил полицейского. Представитель полицейского управления ловко ушел от объяснения, почему офицер Дюнн оказался там.

— Он работал под прикрытием или что-нибудь в этом роде, — сказал Финк. — С другой стороны, он мог быть повязан с этими парнями, а значит, был таким же грязным, как мои подштанники. Что ты скажешь, Док?

— Я не знаю, — пожал плечами Холидей.

Док искал заметку о Куке в утреннем выпуске «Пост», но нашел лишь маленький абзац на страницах «Метро» в разделе «Кратко». Буквально в двух строках говорилось, что в Нью-Карролтоне в собственной машине был найден Т.К. Кук, смерть которого наступила, по всей вероятности, в силу естественных причин. Подробная статья наверняка появится позже, когда кто-нибудь в газете выяснит, что Т.К. Кук — это тот старый детектив, которому не давали покоя нераскрытые палиндромные убийства.

Уэст знаком показал Лео налить еще.

— Поддержишь компанию, Док? — спросил Бонано.

— Нет, — Холидей отрицательно мотнул головой и залпом проглотил остаток водки. Он бросил десятку на стойку бара. — Мне надо на работу.

— В воскресенье? — удивился Финк.

— Люди ездят и по воскресеньям, — сказал Холидей. Он забрал сигареты и спички, положил их в карман черного пиджака. — Пока, парни.

Финк, Бонано и Уэст не сговариваясь посмотрели вслед Холидею. Ожидая, пока Лео выполнит заказ, они молча слушали красивую мелодию «Преодолеть еще немного» в исполнении «Найтингейлс».

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: