Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Шерлок Холмс и Золотая Птица - Фрэнк Томас

Читать книгу - "Шерлок Холмс и Золотая Птица - Фрэнк Томас"

Шерлок Холмс и Золотая Птица - Фрэнк Томас - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шерлок Холмс и Золотая Птица - Фрэнк Томас' автора Фрэнк Томас прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

455 0 01:31, 07-05-2019
Автор:Фрэнк Томас Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Шерлок Холмс и Золотая Птица - Фрэнк Томас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шерлок Холмс и доктор Ватсон отправляются на поиски бесценной Золотой Птицы, чье происхождение теряется во тьме веков, чья тайна завораживает и убивает. Опасные приключения приводят великого сыщика и его верного ассистента то в богемные кварталы Сохо, то в экзотический Константинополь, то в загадочную английскую деревушку... Но ничто не остановит Шерлока Холмса, решившего раскрыть секрет Золотой Птицы! В дом № 221-Б по Бейкер-стрит привозят умирающего... В одном из английских графств появляется необычный взломщик... Таинственно исчезает легендарный меч пророка Мухаммеда... Лишь великий Шерлок Холмс может установить связь между этими событиями и в ходе захватывающего, полного приключений расследования, разоблачить коварного лжепророка, задумавшего развязать кровавую войну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

— Убедитесь, сто сдесь все, дзентельмены. Посвольте мнеиспользовать тсемодан для перевоски Солотой Птисы. — Шепелявый человекпо-прежнему оставался невидимым, невозможно было определить его возраст поголосу.

Сильвиус перевернул чемодан, а Доусон с ловкостью банкирапробежал опытными пальцами по пачкам банкнот.

Холмс отпрянул в сторону, и глазок неожиданно закрылся.

— Ватсон, быстрее! Мы должны выбраться отсюда. Золотая Птицаснова в пути, но на этот раз мы последуем за ней.

Я понял намерения Холмса. Если нам удастся быстро выйти наулицу и добраться до входа в клуб, чемоданчик укажет на неизвестного, которыйтолько что приобрел разыскиваемую нами статуэтку. Держась за плечо моего друга,я начал спускаться по лестнице. Внезапно Холмс замер. Я почувствовал, как напряглисьего мускулы: снизу доносились неясные звуки.

«Мы в ловушке! — пронеслось у меня в мозгу. — Выходотрезан!»

Неожиданно позади нас в клубе «Нонпарель» прогремел выстрел,а вслед за ним и залп. Послышались крики и топот. Тишина, которую мы тактщательно соблюдали, была взорвана со всех сторон.

— Назад, к глазку, дружище! — крикнул Холмс. — Посмотрите,что там произошло. Я буду охранять лестницу.

На мгновение все стихло. И я услышал тонкое пение стали:Холмс извлек спрятанный в трости клинок. Внизу отчетливо прозвучали осторожныешаги, в воздухе запахло чем-то сладким и пряным.

Я добрался до глазка и откинул крышку. Сильвиуса не было.Барон Доусон вытаскивал из ящика стола револьвер. Какой-то бородатый человекдвигал стол, собираясь, по всей видимости, забаррикадировать дверь. Этотнезнакомец торопливо говорил:

— Все произошло неожиданно, барон. В игорный зал хлынуликитаезы. Покупатель, естественно, кинулся к двери.

— Что происходит внизу? — ядовито спросил Доусон.

— Наши парни удерживают кухню, буфетную и бар. Еслинечестивые китайцы попробуют подняться сюда, это им дорого обойдется.

Разговор был прерван беспорядочной стрельбой. За моей спинойвдруг раздался крик боли; я резко обернулся. С лестницы скатилось тело. Сновазапахло сладким, и я узнал запах пряностей. Столь многочисленные в этом районекитайские докеры буквально пропитаны этим ароматом. Припомнив разговор вкабинете Доусона, я понял, что на клуб напала целая банда китайцев. Выхвативревольвер, я бросился к Холмсу. Снизу доносились приглушенные звуки чужеземнойречи. Мы затаились на площадке, чутко прислушиваясь к шуму внизу.

Внезапно раздался скрежет и над нашими головами открылсялюк, в квадратном отверстии показалось ночное небо.

— Господи, Холмс, они уже на крыше!

Но сверху раздался голос, обласкавший мой слух и принесшийнеимоверное облегчение:

— Мистер Холмс, вы там, внизу? Это Тощий.

— Совершенно верно, Гиллиган, — самым невозмутимым тономответил Холмс.

— Поднимайтесь сюда, сэр. В квартале становится довольножарко.

Я ожидал, что Холмс последует совету взломщика, но сыщиквнезапно метнулся вниз. В лунном свете сверкнул клинок. Раздался еще один крикболи, и чье-то тело с шумом полетело вниз. А великий детектив уже подтягивалсяна руках, протискивая свое худое мускулистое тело в проем люка.

— Держитесь за мои ноги, Ватсон. Мы вытащим вас.

Для верности дважды выстрелив из револьвера, я поднял левуюруку и схватил Холмса за лодыжку. Оттолкнувшись от перил, я выпустил оставшиесяпули в основание лестницы, отшвырнул мое верное оружие и, неистово извиваясь,ухватился правой рукой за кисть Гиллигана. Соединенными усилиями великий сыщики знаменитый взломщик вытащили меня наверх. Гиллиган поспешно запер люк.Отдышавшись, я подошел к краю крыши.

Внизу кипел настоящий бой, издалека доносились свистки:приближалась полиция. Заслышав полицейских, сражающиеся бросились врассыпную.Мы тоже не стали дожидаться представителей власти и, предшествуемые ТощимГиллиганом, начали отступление по крышам.

Гиллиган, как видно, хорошо знал дорогу, и постепенно звукибоя затихли в отдалении.

Вскоре мы оказались на булыжниках мостовой. Для верностиотойдя еще на пару кварталов от злополучного клуба, мы наконец позвали кеб.

Возница слышал шум драки и спросил, не знаем ли мы, чтопроизошло. Холмс охотно удовлетворил его любопытство.

— Обычный полицейский налет на игорный притон, — сказал он.

— Вот не повезло кому-то, — посочувствовал кебмен.

Я от души согласился с мнением нашего возницы.

Глава 4
Зашифрованное послание

Как же я был счастлив, когда кеб остановился наконец возледома 221-б по Бейкер-стрит. Никогда еще владения миссис Хадсон не казались мнетакими милыми и уютными.

Слуга Билли открыл дверь раньше, чем мы успели позвонить.

— Я передал ваше послание мистеру Гиллигану, — сообщил онХолмсу с застенчивой улыбкой.

— Этим вы оказали большую услугу доктору Ватсону и мне, —ответил Холмс.

Только теперь я понял, что чудо нашего спасения из клуба«Нонпарель» было организовано Холмсом.

Мы расположились в гостиной и попытались хоть немногонавести порядок в той безумной неразберихе, которая сопутствовала нам в течениенескольких последних часов. Холмс не торопился, задумчиво набивая трубкутабаком из знаменитой персидской туфельки. Ничто не могло нарушить и привычногоспокойствия Тощего Гиллигана. Ведь именно стальные нервы сделали его в своевремя королем взломщиков, и только встреча с Шерлоком Холмсом заставила Тощегопорвать с преступным прошлым.

Я не находил себе места, изнывая от любопытства. Но ясдерживал поток вопросов, готовых сорваться с языка, по опыту зная, что лучшийспособ узнать что-либо у Холмса — молчание.

Наконец Холмс заговорил:

— Ваше появление было приятной неожиданностью для доктораВатсона и меня, Гиллиган. Благодарим вас.

Бывший взломщик безразлично махнул рукой, словно спасение накрышах было его повседневным занятием.

— Когда Билли передал мне ваше письмо, я поспешил в клуб«Нонпарель», полагая, что смогу быть вам полезен. Вы же, как я понял,занимаетесь делом этого парня из Суррея.

— Баркер связывался с вами? — спросил Холмс.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: