Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Идеальный убийца - Уорд Ларсен

Читать книгу - "Идеальный убийца - Уорд Ларсен"

Идеальный убийца - Уорд Ларсен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Идеальный убийца - Уорд Ларсен' автора Уорд Ларсен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

26 0 23:20, 10-09-2025
Автор:Уорд Ларсен Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Идеальный убийца - Уорд Ларсен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Один идеальный кадр изменит ход истории Кристин Палмер, молодая американская врач, в одиночку пересекающая Атлантический океан, делает невероятное открытие: в холодных водах она находит человека, который едва не погиб. Но этот отчаявшийся выживший не так прост, как кажется на первый взгляд. Дэвид Слейтон — кидон, высококвалифицированный, точный и очень опасный убийца. Кидон — это и охотник, и жертва, и они с Кристиной в смертельной опасности. Смогут ли они победить в этой гонке со временем? Из-за того, что Кристина спасла Дэвида, за ней начинают охотиться другие наёмники. К счастью, Дэвид всегда на два шага впереди них, а также полиции Скотленд-Ярда, которая считает его виновным в загадочных смертях. С точностью снайпера автор Уорд Ларсен сплетает замысловатую историю о шпионаже и интригах. «Идентификация Борна» встречается с «Днем шакала» Дизайн обложки предложен англоязычным издательством.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 114
Перейти на страницу:
руке Дарка, неохотно признавая его полезность. «Возможно, мне все-таки стоит научиться пользоваться одним из них».

Дарк улыбнулся этой маленькой победе. «На самом деле для них это ничего не значит, инспектор», - сказал он, поднимая его. «Любой может научиться».

Чатем посмотрел на это с подозрением, протянул руку и нажал кнопку лифта. Момент был испорчен звонком пожарной сигнализации в лифте. Главный детектив Скотленд-Ярда яростно уставился на подсвеченную красную кнопку на панели управления, ту самую, которую он только что нажал.

«Взрыв!»

Слейтон стоял на автобусной остановке, куда автобус не должен был прибыть больше часа. Ранее добрый пожилой прохожий обратил его внимание на этот вопрос, но Слейтон просто поблагодарил мужчину, объяснив, что он не возражает против того, чтобы подождать в такое прекрасное утро. Старик посмотрел на сплошную облачность, пожал плечами и пошел своей дорогой.

На самом деле, Слейтон видел, как подъезжали и отъезжали два автобуса. Причина его слоняния не имела к ним никакого отношения. Рядом с автобусной остановкой, за сетчатым забором, находилась его истинная цель — погрузочная площадка для Нового рынка Ковент-Гарден, самого большого и оживленного продуктового рынка в Лондоне. Слейтон провел утро, наблюдая за операцией. Большие грузовики доставляли огромные грузы с кораблей в порту. Там были бананы из Панамы, апельсины из Испании и гаитянский сахар. Вперемешку с большими грузовиками были представлены уменьшенные версии, привезенные со всей Англии, и несколько с континента. Они привезли свой собственный груз, умеренный по количеству и еще более ограниченный по ассортименту — свеклу, картофель, фасоль и лук — узкий ассортимент клубней, лука-порея и овощей, которые составляли основную часть сельскохозяйственного производства в Северной Европе.

Слейтон уже сосредоточил свои поиски на этих небольших грузовиках, которые были в основном с семейных ферм, занятых доставкой осеннего урожая на рынок. Удобно, что на боковинах и дверях этих автомобилей часто были нанесены названия и местоположения ферм, которые они обслуживали.

Он наблюдал за происходящим почти три часа, когда его терпение наконец было вознаграждено. Идеальный проспект с грохотом въехал во двор, квадратное красное сооружение, рекламировавшее фермы и молочные продукты Смитертона, Трэпстон, Нортгемптоншир. Это был первый автомобиль, отвечающий всем его требованиям. Не просто открытый контейнер, кузов этого грузовика был полностью закрыт крышей и задней грузовой дверью. Водитель был один, жилистый пожилой мужчина. И, без сомнения, Смитертон, судя по тому, с какой осторожностью он выгружал сорок или около того коробок с репой, составлявших его груз. Самым важным был адрес в Трэпстоне. Это было не совсем то место, которое он искал, но Слэтон сомневался, что ему удастся подобраться намного ближе.

Старый фермер поставил свой последний ящик на погрузочную площадку и стоял, ожидая, когда подойдет бригадир. Это была важная часть, оформление документов, которые в конечном итоге должны были направить депозит в, вероятно, скромную казну Smitherton Farms and Dairy. Пока Слейтон наблюдал, начальник дока что-то крикнул старику и покрутил пальцем в воздухе. Старик поднял руку в знак согласия, подошел к своему грузовику и сел внутрь.

Слэтон на мгновение забеспокоился, что его первый избранник вот-вот уедет. Он увидел, как старый дизель ожил и начал маневрировать прочь от погрузочной платформы. Затем он понял. Старик припарковал свою машину в дальнем конце стоянки, и другой грузовик, гораздо больше, занял освободившееся место на оживленном погрузочном причале.

Водитель вернулся на платформу, чтобы терпеливо ждать своего часа. Слейтон схватил свой рюкзак и двинулся в путь.

Антон Блох наводил порядок на своем столе. Ему сообщили о его увольнении всего несколько часов назад, но Зак хотел, чтобы он убрался немедленно. Связи Блоха с «фиаско Polaris Venture», как это теперь называлось внутри компании, были неизбежны, и его падение стало свершившимся фактом. Тем не менее, он был удивлен тем, как быстро наступил конец. Через два часа новый директор Моссада будет тихо приведен к присяге.

Блох порылся в ящиках своего стола. Личных вещей было немного — результат его попыток разделить свою жизнь по полочкам. Офис предназначался для работы, а личные сувениры могли только отвлекать. Одну стену украшали несколько обязательных семейных фотографий, бедных, с которыми его жена была не прочь расстаться. Блох привел их сюда по предложению одной из своих сотрудниц, женщины, которая сухо заметила, что единственное ранее существовавшее украшение, Кодекс этики в большой рамке, мало что изменило в тоне комнаты. (The Код был пережитком предыдущего директора, который считал это удивительно забавным, учитывая, что уставной миссией Моссада было лгать, обманывать и воровать.)

Затем у двери висел меч, реликвия времен, когда Блох учился в военной академии. На нем была выгравирована одна из тех загадочных латинских фраз, значение которых он забыл за эти годы. Блох повесил эту штуку на стену своего кабинета, потому что это было все, что можно было сделать с чем-то подобным.

В целом, было мало что, что могло бы дать представление о человеке, сидевшем за столом Директора, и мало свидетельств того, что у него была жизнь за пределами этого здания. В самом начале Блох дал себе ответное обещание, что не будет брать работу домой. В этом отношении он потерпел ужасную неудачу. Было достаточно просто не брать документы и папки домой. Поскольку большая их часть была засекречена на самом высоком уровне, это было бы серьезным нарушением безопасности. Однако бессовестность его положения никогда не могла остаться незамеченной. Работа Блоха была бесконечной чередой тревожных событий. Иногда он даже организовывал их. Он не мог вспомнить, когда в последний раз ложился спать с угасающими мыслями о хорошем ужине, смехе внучки или любви к жене. Может быть, сейчас все было бы по-другому.

Блох вытащил папки из своего стола и сложил их, чтобы вернуть на хранение в отдел документов. Если бы его отъезд произошел при более благоприятных обстоятельствах, он, возможно, просмотрел бы их и вспомнил о миссиях, которые они представляли. Но в этот день у него не было ни времени, ни желания. Он по локоть зарылся в нижний ящик, когда зазвонил телефон защищенной связи с отчетливым высоким тоном. Он взял трубку и был вознагражден голосом надежного друга.

«Мы выяснили, откуда взялась Лотарингия II, босс».

«Касабланка». Судно было зафрахтовано для рыбалки две недели назад. Марокканский капитан и первый помощник оба исчезли, но не нужно быть гением, чтобы понять, где они оказались».

Голос звонившего звучал удрученно. «Откуда ты это знаешь?»

«Британцы сообщили нам об этом сегодня утром. Они относятся к этому довольно серьезно. У вас есть что-нибудь еще?»

«Э-э, нет. Извините».

«Хорошо», -

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: