Читать книгу - "Сомневающийся убийца - Цзюньлинь Чэнь"
Аннотация к книге "Сомневающийся убийца - Цзюньлинь Чэнь", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Юридический триллер о профессоре права, который сам становится преступником.Когда система подводит, а преступник уходит от наказания, Фан У разрабатывает идеальное убийство.Глубокое исследование природы справедливости и мести.Профессор права Фан У, всю жизнь свято веривший в закон, оказывается перед мучительным выбором. Он узнает шокирующую правду о гибели жены и дочери, но преступник ушел от ответственности – срок давности истек. Разрываясь между верой в справедливость и жаждой мести, Фан У придумывает гениальный и беспощадный план «идеального преступления». Тем временем громкое похищение в Университете политологии и права позволяет профессору незаметно привести свой замысел в исполнение.Присутствуют натуралистические описания смерти, болезни, последствий катастроф, несчастных случаев.
2
«Башня желтого журавля» (Huanghelou) – одна из самых элитных марок китайских сигарет.
3
Согласно многоуровневой системе должностей государственной службы КНР, руководители департаментов и их заместители занимают 5 и 6 уровни из 10 соответственно, подчиняясь руководителям и заместителям уровня провинций и министерств.
4
Национальный единый экзамен на профессиональную квалификацию юриста проводится Министерством юстиций КНР.
5
Это известный мыслительный эксперимент в этике – «Проблема вагонетки» (Trolley Problem). – Прим. автора.
6
Имеется в виду курс лекций Майкла Сэндела в Гарвардском университете, посвященный вопросам морали, этики и политической философии.
7
После Синьхайской революции 1911 г. и падения последней императорской династии Цин была основана Китайская Республика, и 1 января 1912 г. было объявлено первым днем первого года Китайской Республики. Так появился новый календарь, который использовался на территории материкового Китая до 1949 г.
8
Сяо – распространенное в Китае обращение, дословный перевод «маленький». Может использоваться с фамилией в качестве нейтрального обращения, например, старших к более молодым по возрасту, и с именем – это формат более дружеского общения, например, внутри семьи. В случае с двусложным именем, как у Лян Юйчэня, «сяо» присоединяется к первому или чаще ко второму слогу имени.
9
Цитата из трактата «Дао дэ цзин» (в разных переводах – «Канон Пути и благодати» или «Книга пути и достоинства»), главного канонического текста даосизма, автором которого считается древнекитайский философ Лао-цзы.
10
Перефразированная строчка из «Песни обыкновенных людей», которую исполняют рэперы GAI, Хуан Сюй, Чён Чаньнгок и MC HotDog, вышла в 2017 году. В оригинале: «Снисхождение добрых людей создает рай для скотов».
11
Традиционное блюдо китайской кухни из кусочков куриного филе, обжаренного с овощами, кешью или арахисом и перцем чили.
12
Юйчэнь в перевод с китайского значит «сокровище, рожденное в счастливый час».
13
Всекитайские государственные вступительные экзамены, аналог ЕГЭ. Экзамены проходят каждый год в июне в течение двух-трех дней. В структуру экзамена входят китайский язык, математика, иностранный язык (в основном английский) и один из двух блоков по выбору: гуманитарные науки или точные и естественные науки.
14
Баскетбольный маневр, который заключается в прохождении игрока мимо защитников противника с одновременным ведением мяча одной рукой, это второй основной способ перемещения мяча по площадке после его передачи.
15
Вещество, которое используют для выявления следов крови на месте преступления. При взаимодействии с железом, содержащимся в гемоглобине, люминол излучает синий свет, что позволяет установить наличие крови.
16
Суд над американским футболистом и актером О. Джей Симпсоном, который был обвинен в убийстве своей бывшей жены Николь Браун-Симпсон и ее приятеля Рональда Голдмана в 1995 г. Суд присяжных вынес оправдательный приговор, но в последующем гражданском процессе в 1997 году Симпсона признали ответственным за смерти и обязали выплатить значительные компенсации семьям жертв.
17
Устоявшееся выражение для молодых людей, недовольных общественным порядком и призывающих к быстрым изменениям. Получило известность по названию одноименного гонконгского фильма 1973 года. Особенно популярным стало в 1990-х годах.
18
Игра слов: имя «Юаньгуан» значит «сияние, излучающее свет далеко вперед», но второй иероглиф «гуан» сам по себе также означает «голый» или «без остатка».
19
В Китае очень распространен короткий послеобеденный сон на 15–30 минут, максимум час, в промежутке между 13 и 16 часами. В большинстве китайских университетов предусмотрен перерыв между утренними и вечерними парами приблизительно с 12 до 14 на обед, короткий отдых и самостоятельные занятия.
20
Глаз урагана, также глаз бури – область прояснения и относительно тихой погоды в центре тропического циклона.
21
Приведенная цитата не принадлежит непосредственно автору, это строчка из аннотации к изданию книги на китайском языке.
22
Одно из официальных сословий императорского Китая, упразднено в 1949 году. Шэньши буквально значит «ученый муж, носящий широкий пояс» – так называли лиц, сдавших государственные экзамены на ученую степень и получившие право занимать государственные должности.
23
В Китае считается, что ребенок проводит в утробе матери десять месяцев.
24
Цитата из даосского трактата «Дао дэ цзин».
25
Новелла в составе книги «Загадка алфавита».
26
GT-R – высокоскоростной спортивный автомобиль марки Nissan. – Прим. автора.
27
Японский композитор, аранжировщик, дирижер и музыкальный продюсер.
28
Дружеское, немного фамильярное обращение к Чэнь Муяну по первому слогу его имени с префиксом «сяо» (маленький).
29
«Золотая середина», или «золотая мера» (на китайском «чжун юн»), – образ совершенной морали, одно из основных понятий конфуцианства. Впервые появилось в сборнике высказываний Конфуция «Лунь юй», впоследствии ученики Конфуция составили о золотой середине целую книгу, получившую название «Чжун юн» («Учение о середине», «Срединное и неизменное», «Срединство и постоянство» в зависимости от перевода) и ставшую одной из канонических книг конфуцианства.
30
Принцип закреплен в статье 12 Уголовного кодекса КНР: «Если деяния были совершены после образования Китайской Народной Республики, но до введения в действие настоящего Кодекса не рассматривались в соответствии с действовавшими в то время законами, указами, политическими установками как преступные, то применяются законы, указы, политические установки того времени. Если же деяния рассматривались в соответствии с действовавшими в то время законами, указами, политическими установками как преступные, то согласно положениям § 8 главы 4 Общей части настоящего Кодекса они должны быть расследованы и признаны уголовно наказуемыми в соответствии с законами, указами, политическими установками того времени. Однако, если настоящий Кодекс не рассматривает эти деяния как преступные либо наказание за них установлено более мягкое, то применяются положения настоящего Кодекса».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная