Читать книгу - "Агасфер. Вынужденная посадка. Том II - Вячеслав Каликинский"
Аннотация к книге "Агасфер. Вынужденная посадка. Том II - Вячеслав Каликинский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Не слишком ли вы торопите события, доси?
Это неизбежно, господин Берг! И мы заранее смирились с диктатом победителей… Но есть вещи, которых допустить просто нельзя!
– Например, того, что на скамье подсудимых будущего трибунала окажется император Хирохито?
– Он никогда не окажется на этой скамье, дорогой друг!
– О-о, в таком случае ваше влияние гораздо больше, чем можно было предполагать! «Дядя Джордж», Новая Зеландия, Британия и даже левые японские политики, насколько я знаю, настаивают именно на этом!
– Разрешите нескромный вопрос, Илья-сан: а каково ваше личное мнение на этот счет? И ваше, Андрей-сан?
Берги переглянулись и дружно рассмеялись:
– Неужели вы думаете получить искренний ответ на такой провокационный вопрос, господин Осаму? Мы с сыном прекрасно помним, с кем говорим!
– Перестаньте! – слегка поморщился Осаму. – В наши дни тема причастности к военным преступлениям императора Хирохито не обсуждается только глухонемыми!
– И тем не менее вопрос некорректный, господин Осаму! К тому же: чтобы мы ни говорили, вопрос будет решаться не нами!
Осаму помолчал, выпил подряд две чашечки саке и поднял на собеседников взгляд абсолютно пустых глаз:
– Сейчас я скажу вам то, чего вы никогда не прочтете ни в одной газете, господа… Вы знаете, что Хирохито в конце сентября был с визитом у генерала Макартура и сам предлагал свою кандидатуру для скамьи подсудимых?
Отец и сын переглянулись.
– Ну, что ж… По крайней мере, это говорит о том, что у императора достаточно человеческого мужества, – пробормотал Берг-старший. – И что же? Как отреагировал генерал на такое заявление? И почему об этом ничего не было в газетах?
– Дуглас Макартур – мудрый человек и прозорливый солдат. Он понимает, что император Японии в глазах его многомиллионных подданных – не просто человек, а полубог! Или Бог. Как бы к нему не относились его подданные, Бога трогать нельзя!
Осаму снова помолчал, поковырял палочками в миске с маринованной рыбой.
– Наши люди перехватили телефонный разговор, который состоялся у генерала с президентом Эйзенхауэром… Не спрашивайте меня – как это было сделано. Но это было сделано! Президент довел до Макартура свою точку зрения, уже склонявшуюся к британской и советской: отдать Хирохито под трибунал и повесить! Однако генерал был категорически против! Знаете ли вы, чем он мотивировал свою позицию?
– Откуда же…
– Он ответил своему президенту просто и по-солдатски, господа! О’кей, сказал он. Вы хотите его повесить? Я тоже хочу этого не меньше вашего! Но в отличие от вас, господин президент, я понимаю, что этого делать нельзя! Вы настаиваете? О’кей, тогда мне нужна ваша письменная директива. А самое главное – мне нужно после этого не менее миллиона американских солдат на этих островах! Причем – на очень долгое время! И учтите, господин президент, что вам, а не мне, придется объяснять миллиону американских матерей, что такое решение породит в Японии полномасштабную партизанскую войну! Вам, а не мне, придется объяснять этим матерям – почему каждый день на японских островах гибнут их сыновья! А я что – я буду драться здесь. Год, два, десять лет…
– Генерал имеет все шансы стать национальным героем Японии, но вряд ли такое решение повысит его международный престиж, – хмыкнул Андрей Берг.
– Не уверен насчет второго, но первое ваше предположение продиктовано, Андрей-сан, все же молодостью, – невесело улыбнулся Осаму. – Генерал практичный человек, но не более того! Вы знаете подробности подписания Акта капитуляции? Как именно это было обставлено, господа? Хотите услышать из первых уст?
– Погодите, господин Осаму, но, насколько я знаю, на церемонии присутствовало с японской стороны всего одиннадцать человек, причем только двое представители прессы. А вы говорите – из первых уст… Впрочем, простите, возможности Кансейкеку мне известны… Расскажите, если это возможно.
Осаму пожал плечами, хлопнул в ладоши и резко отдал мгновенно появившимся служанкам короткое распоряжение. Через минуту на низком столике появились две приземистые бутылки Chivas Regal несколько грубоватых стаканов явно американского производства.
– Оккупанты после церемонии пили именно это, – объяснил он. – Наверное, мы лучше поймем их чувства, если будем действовать максимально похоже.
Осаму ловко скрутил крышку с одной бутылки, щедро плеснул в три стакана янтарный напиток и поднял свой стакан.
– Начнем с того, господа, что линкор «Миссури» бросил якорь в том именно месте, где более ста лет назад стал на стоянку «черный» корабль коммодора Мэтью Перри[16]
… И этот же проклятый флаг с тридцатью одной звездой был первым, что увидела японская делегация, поднявшись на дек линкора… Ах, да им же еще надо было подняться…
Осаму рывком опрокинул в рот треть стакана чистого виски, покрутил стекло в руках, осторожно опустил на стол. Берги к своим стаканам не притронулись.
– Ранним утром второго сентября на «Миссури» прибыли делегации стран-победителей, – бесцветным голосом продолжил Осаму. – Японскую делегацию доставили к линкору на эсминце, в 8.30 утра. И почти полчаса они наблюдали, как одна за другой на «Миссури» прибывают победители, которые должны были принять нашу капитуляцию. Потом японцев на моторном катере подвезли к трапу… Ах да, я забыл сказать: накануне по этому трапу американские офицеры с хронометрами в руках почти два часа гоняли матросов разной комплекции и возраста. У каждого в штаны была засунута ручка от швабры: это репетировался подъем на корабль главы делегации, министра иностранных дел Японии Мамору Сигемицу. В конце концов Макартур решил, что одноногому человеку с протезом от бедра хватит трех минут, чтобы подняться на линкор.
Осаму снова налил в стакан виски, однако, повинуясь какому-то порыву, внезапно выплеснул напиток в хибати и продолжил:
– Сигемицу не уложился в отведенное генералом время. Он поднимался четыре минуты: задыхаясь, покрываясь потом, едва переводя дыхание и делая неимоверные усилия, чтобы не потерять равновесие. Никто не подал ему руки, никто не помог – лишь Макартур, выйдя через три минуты из своей каюты и увидев, что министр еще не добрался до дека, с недовольным видом снова исчез: он не желал ждать побежденного!.. Потом началась церемония подписания. Кстати, британцы, для «торжества момента», приволокли на «Миссури» какой-то редкостный исторический столик красного дерева – однако Макартур велел убрать его – он показался ему слишком роскошным и не соответствующим моменту японского позора. Стол заменили обычным, из матросского кубрика, застелив его скатертью со следами кофейных пятен…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев