Читать книгу - "Люди, живущие по соседству. Часовщик из Эвертона - Жорж Сименон"
Аннотация к книге "Люди, живущие по соседству. Часовщик из Эвертона - Жорж Сименон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Вы знаете, кто она? — прошептала гостья на ухо собеседнику. И, указав на дом напротив, продолжила: — Это сестра Колина, начальника приморского отдела ГПУ А еще, вам известно, отчего умер ваш предшественник? Этого не знает никто. Он скончался всего за несколько часов, однако, следует заметить, что консул ничем не болел.
Должно быть, Адил-бей стал необыкновенно бледным, потому что женщина рассмеялась, а затем дружеским жестом положила ему на плечи обе руки.
— Вы привыкнете, вот увидите! Но надо внимательно следить за всем, что вы делаете, о чем говорите.
В квартире раздался пронзительный звонок, и этот звук был незнаком Адил-бею. Открылась дверь. Соня спешила к телефонному аппарату.
— Возьмите трубку, — велела консулу госпожа Амар.
Мужчина снял телефонную трубку, с трудом пытаясь понять, чего от него хотят. Обе женщины застыли рядом.
— Они говорят по-русски, — вздохнул он, вытягивая руку с трубкой. Госпожа Амар оказалась проворнее. Она сказала несколько слов на русском, а Соня отступила на шаг.
— Сейчас вас соединят с консульством в Тбилиси. Вот, держите! Теперь с вами будут говорить на турецком…
Адил-бей схватил приемное устройство и с детской радостью закричал на родном языке:
— Алло!.. Я слушаю… Это консул Турции?..
Слышимость была отвратительной. Далекий голос прерывался невероятным треском. Наконец Адил-бей уловил:
— Алло… Мы сочли необходимым на всякий случай уведомить вас, что по прибытии в Тбилиси Фикрет-эфенди был арестован…
— Алло!.. Что вы говорите?.. Я хочу знать…
Но на том конце уже повесили трубку, аппарат вновь вещал на русском языке.
Адил-бей неуверенно повернулся к обеим женщинам. Соня смотрела на него с полнейшим равнодушием, как примерный секретарь, ожидающий распоряжений. Персиянка сверлила консула взглядом, как будто хотела сказать: «Помните, о чем я вам говорила, выставите ее из комнаты!»
— Вы можете идти, — вздохнул Адил-бей. — Ничего особенного.
— Вы будете яичницу?
— Если вас не затруднит.
Они подождали, пока дверь на кухню снова закроется.
— Я ничего не понимаю, — вздохнул мужчина. — Из Тбилиси мне сообщили, что Фикрет арестован.
Персиянка с хрустом сжала пальцы.
— Я хотел разузнать детали, но на том конце провода уже отключились. Что я могу сделать?
Госпожа Амар выглядела более взволнованной, чем ее собеседник. Сначала она схватила телефонную трубку, затем передумала и положила ее на место.
— Вы не думаете, что официальное обращение к властям…
— Не надо никаких обращений к властям, — сухо бросила персиянка.
Она больше не смотрела на своего нового знакомого. Женщина лихорадочно размышляла, и черты ее лица ожесточились, отчего оно стало почти некрасивым.
— А вы не знаете, они захватили его багаж?
— Они мне ничего не сказали. Они даже меня не слушали.
— Черт возьми!
— Почему «черт возьми»?
— Да так. Когда я думаю о том, что мы доверили ему три великолепных серебряных самовара!..
Адил-бей понимал все меньше и меньше.
— Да не смотрите вы так на меня! — Женщина потеряла терпение. — Да, три самовара! Иногда их еще удается найти, спрятанные у крестьян, их можно обменять на краюху хлеба, вы должны понимать — мука сейчас на вес золота. А этот чертов Фикрет взялся переправить самовары в Персию. Мне необходимо предупредить мужа.
Она принялась искать шляпку, затем вспомнила, что оставила ее в комнате, а там заметила чемоданы, которые начала разбирать. И тотчас ее настроение изменилось, казалось, персиянка забыла о своих заботах, она протянула обе руки и взяла в свои ладони пальцы Адил-бея.
— Вы на меня не сердитесь?
— За что?
— За то, что я оставляю вас таким вот образом. Я уверена, что мы станем друзьями, очень добрыми друзьями…
Ее нервные руки продолжали сжимать ладони мужчины, и это пожатие становилось все более настойчивым.
— Вы хотите, чтобы мы стали друзьями?
Он ответил «да», потому что не мог сказать ничего другого, и в этот момент губы персиянки коснулись его губ.
— Тише!.. Не провожайте меня…
С низко опущенной головой Адил-бей вышел на кухню, где раздавалось шипение яиц на сковороде. Соня уже надела шляпку, сумка в руке.
— Все необходимое вы найдете в шкафу. Я хочу лишь отметить, что в доме не осталось ни скатертей, ни полотенец, ни простыней.
— А прежде они были?
— Разумеется.
— И кому они принадлежали?
— Я не знаю. Но вы сможете купить все это в Торгсине. Я же собираюсь пойти пообедать. В котором часу я должна вернуться?
Откуда он мог знать?
— А в котором часу вы возвращаетесь обычно?
— В три часа дня.
Он старался не смотреть ей в глаза, но бросал косые взгляды на девушку.
— Сколько вам лет?
— Двадцать.
— Вы местная?
— Я приехала из Москвы.
— А где вы выучили турецкий язык?
Она ответила с подкупающей простотой:
— До революции мой отец служил привратником в посольстве Турции. Ваша яичница сейчас сгорит. Мне пора идти.
Этот обед напомнил ему о войне, хотя в доме царила совсем не военная атмосфера. Он сидел в полном одиночестве за маленьким столиком из светлого дерева, ел яичницу прямо со сковороды, открыл банку тунца и выпил бутылку пива.
Он не хотел есть. Он ел просто потому, что это было необходимо, и так как его взгляд бесцельно блуждал по комнате, время от времени он задерживался на окне напротив, которое так и осталось закрытым. За муслиновыми шторами можно было различить лишь смутную тень, возможно, две.
Улица вновь стала пустынной. Наступило самое жаркое время дня. Адил-бею хотелось бы уснуть или сделать хоть что-то, неважно что, но он даже не стал убирать со стола, а так и остался сидеть, облокотившись на стол и положив голову на руки.
Адил-бей и Соня пробрались мимо десятков людей, которые толпились вдоль лестницы, пересекли несколько комнат, так же набитых народом, и, не обращая внимания на эту безликую толпу, толкнули дверь в конце коридора.
Они уже третий раз приходили вместе в управление по делам иностранцев. Как и раньше, консул нес черный кожаный портфель, который его секретарша забирала во время работы.
У Адил-бея уже выработались свои привычки. Он протянул руку мужчине с бритым черепом, в русской рубахе, который сидел за столом, заваленным документами, затем отвесил поклон женщине, занимавшей другой стол.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев