Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Паслён - Майкл Коннелли

Читать книгу - "Паслён - Майкл Коннелли"

Паслён - Майкл Коннелли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Паслён - Майкл Коннелли' автора Майкл Коннелли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:05, 28-03-2026
Автор:Майкл Коннелли Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Паслён - Майкл Коннелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Детектив шерифа округа Лос-Анджелес Стилвелл был «сослан» на скромную должность полицейского на деревенском острове Каталина после того, как политика департамента выгнала его из отдела по расследованию убийств на материке.  Расследуя обычные для новой территории пьяные хулиганства и мелкие кражи, Стилвелл получает сообщение о теле, найденном на дне гавани, — Джейн Доу, которую поначалу можно опознать только по полоске фиолетовой краски в волосах. В то же время сообщение о браконьерстве в охраняемом заповеднике превращается в дело, чреватое насилием и опасностью, поскольку Стилвелл копается в тёмном прошлом одного из влиятельных людей острова. Стилвелл упорно работает над обоими делами. Несмотря на давнюю размолвку с бывшим коллегой, решившим помешать ему на каждом шагу, он убеждён, что он единственный, кто может восстановить справедливость в отношении женщины, известной как «Паслён». Вскоре расследование Стилвелла раскрывает тщательно охраняемые секреты и тёмное сердце безмятежного острова, который должен был стать его убежищем от зла большого города. 

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 75
Перейти на страницу:
и сказать, чтобы он встретил меня на причале для шлюпок?

— Конечно. Кажется, он только что отвез Кермита в гольф-клуб.

— Ну, скажи ему, чтобы ехал на причал. Я встречу его там.

— Сейчас, сержант.

Стилвелл взял заряженную рацию из станции на стене рядом со столом Мерси.

— Были какие-нибудь сообщения о пропаже людей, о которых мне не сказали? — спросил он. — Вообще какие-нибудь?

— Нет, — сказала Мерси. — Ты получаешь все сообщения.

— Хорошо. Не знаешь кого-нибудь в городе с длинными темными волосами с фиолетовой прядью? Ну, знаешь, с фиолетовой краской?

— Хм, нет. Там правда тело в воде?

— Да. Но я не хочу, чтобы ты кому-то об этом говорила.

— Я никому не рассказываю о работе. Это девушка?

— Женщина, да, я почти уверен. Не слышала о ком-то, кто не пришел на работу или в школу? Может, кто-то якобы уехал в город, но не вернулся по расписанию?

Мерси жила на острове в третьем поколении, и Стилвелл рано понял, работая в участке на Каталине, что у нее обширные связи в сообществе.

— Нет, ничего.

— Хорошо. Дай знать, если что-то услышишь.

— Конечно.

— Я буду в гавани, ждать команду по расследованию убийств.

5

КОМАНДА ПО ИЗВЛЕЧЕНИЮ прибыла на лодке, привезя с собой следователя коронера. Водолазы уже были в воде, когда вертолет шерифа прилетел с материка, покружил над гаванью и приземлился рядом с «Казино». Стилвелл отправил Лэмпли забрать Эхёрна и Сампедро, решив проводить с ними лично как можно меньше времени.

Был уже поздний день, и гавань была почти заполнена судами разных размеров, пришвартованными бок о бок вдоль трех линий буев. Таш Дано удалось оставить четвертую линию буев свободной. Она позвонила Стилвеллу и сообщила, что удерживает последние лодки с бронью в заливе, пока он не даст добро. Он сказал ей, что расследование в гавани завершится к сумеркам.

Стилвелл был удивлен, увидев только Эхёрна, идущего по пирсу с Лэмпли к трапу на причал для шлюпок. Сампедро, видимо, остался на материке. Эхёрн повернулся и начал спускаться по трапу. Он был в костюме и галстуке, что привлекало внимание многих туристов на пирсе.

Прилив уходил из гавани, и уровень воды упал на четыре фута с утра. Трап и причал для шлюпок свободно плавали с приливом, и падение на четыре фута сделало трап круто наклоненным вниз. Эхёрн был крупным белым мужчиной с широкими плечами и толстой шеей, поддерживающей круглую голову. Он набрал опасную скорость, спускаясь вниз. Стилвелл отступил, не желая оказаться на его пути.

На трапе была ребристая резиновая подложка для предотвращения скольжения, но покрытие палубы причала для шлюпок недавно было заменено на стеклопластик и было скользкой от брызг гавани. Как только лакированные туфли Эхёрна коснулись палубы, он полностью потерял равновесие. Его ноги вылетели из-под него, руки закрутились, и он упал на спину. Шелковый костюм еще улучшил скольжение по шести футам оставшейся палубы, и Эхёрн улетел в воду между двумя надувными лодками «Зодиак».

— Черт! — крикнул Лэмпли, спускаясь по трапу за ним.

Стилвелл быстро подошел к краю палубы, готовый спасать Эхёрна, но тот вынырнул между лодками, мгновенно реагируя на холодную воду Тихого океана.

— Мать твою!

Стилвелл наклонился и протянул руку, Лэмпли сделал то же, но Эхёрн был слишком зол и смущен, чтобы принять помощь. Он отмахнулся от их рук.

— Отвалите!

Стилвелл и Лэмпли отступили, подняв руки в знак капитуляции, и наблюдали, как крупный мужчина подтянул верхнюю часть тела к краю палубы. Его темный костюм и зачесанные назад волосы делали его похожим на тюленя, который часто грелся на причале по утрам. Он вытащил себя из воды и перекатился на спину, казавшийся изможденным от усилий.

— Черт возьми! — крикнул он. — Держу пари, тебе это понравилось, Стилборн[6].

— Вообще-то, нет, — сказал Стилвелл. — Потому что теперь нам придется беспокоиться о том, чтобы найти тебе сухую одежду, вместо того чтобы работать над делом.

— Отвали.

— Конечно.

Стилвелл повернулся к Лэмпли, чьи глаза были широко раскрыты от увиденного.

— Когда он встанет, отведи его в участок, — сказал он. — Обеспечь ему горячий душ и найди одежду в судебном шкафу — если что-то подойдет. Я останусь здесь. Позвони, когда он будет готов, и я приду, если команда по извлечению закончит.

Эхёрн вытаскивал мокрый кошелек из заднего кармана.

— Господи, — сказал он. — Мог бы предупредить, Стилборн.

— Ты про то, что надел свои оксфорды от «Мен'с Уэрхаус» на причал? — сказал Стилвелл. — Да, наверное, мог бы.

Эхёрн медленно начал вставать, с его костюма капала вода. Он тут же снова поскользнулся и упал на одно колено.

— Черт возьми, помогите мне встать!

Лэмпли протянул руку, и Эхёрн схватил ее, намеренно пытаясь стащить его вниз, но молодой помощник удержался. Эхёрн отпустил руку и встал сам. Он посмотрел на пирс и увидел, что несколько туристов направляли на причал свои телефоны.

— Отлично, — сказал он. — Только этого не хватало. Я хочу, чтобы все эти телефоны забрали и видео удалили.

— Этого не будет, — сказал Стилвелл. — Просто иди в участок, прими душ и надень теплую одежду. Тогда поговорим.

Он посмотрел на Лэмпли и кивнул в сторону трапа.

— Отведи его, — сказал он.

Лэмпли протянул руку, чтобы помочь Эхёрну добраться до трапа, но детектив отмахнулся и пересек палубу мелкими шагами, словно впервые встав на коньки. Добравшись до резиновой подложки трапа, он оказался в безопасности. Обернулся, чтобы что-то сказать Стилвеллу, но передумал и пошел вверх по трапу. Одной рукой он держался за перила, а другой показывал средний палец тем, кто все еще снимал его конфуз.

Стилвелл смотрел, как они уходят, пока его телефон не зазвонил. Это была Таш Дано. Она видела, как Эхёрн скользнул с палубы, из башни начальника порта.

— Ух ты, как неловко получилось, — сказала она. — Это был человек из отдела убийств?

— Да, — сказал Стилвелл. — Это не могло произойти с более приятным парнем. Что случилось, Таш?

— Этот инцидент задерживает дела? Как долго мне держать последние лодки в заливе? Скоро стемнеет, и они начинают злиться, сидя там.

— Погоди.

Стилвелл сунул телефон в нагрудный карман и снял рацию с пояса. Она была настроена на частоту команды водолазов, так что не было нужды говорить кодом с помощником на поверхности, Гэри Сондерсом, которого Стилвелл знал много лет.

— Гэри, сколько еще? — спросил он.

Он ждал ответа по рации.

— А,

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: