Читать книгу - "Убийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи"
Аннотация к книге "Убийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Пуаро задумчиво смотрел на Рэтчетта. Прошло несколько минут.Лицо великого сыщика было непроницаемо.
– Весьма сожалею, мсье, – сказал он наконец, – но никак немогу принять ваше предложение.
Рэтчетт понимающе на него посмотрел.
– Назовите вашу сумму, – предложил он.
Пуаро покачал головой:
– Вы меня не поняли, мсье. Я добился в своей профессииизвестного успеха. И заработал достаточно денег, чтобы удовлетворить не толькомои нужды, но и мои прихоти. Так что теперь я беру лишь дела, представляющиедля меня интерес.
– А у вас крепкая хватка, – сказал Рэтчетт. – Ну а двадцатьтысяч долларов вас не соблазнят?
– Нет, мсье.
– Если вы хотите вытянуть из меня больше, этот номер непройдет. Я знаю, что почем.
– Я тоже, мистер Рэтчетт.
– Чем же вас не устраивает мое предложение?
Пуаро встал.
– Не хотелось бы переходить на личности, но мне не нравитесьвы, мистер Рэтчетт, – сказал Пуаро и вышел из вагона.
Крик в ночи
Экспресс Симплон – Восток прибыл в Белград без четвертидевять. Здесь предстояла получасовая стоянка, и Пуаро вышел на перрон. Однакогулял он очень недолго. Стоял сильный мороз, мела метель, навес над перрономслужил плохой защитой, и Пуаро вскоре вернулся к своему вагону. Проводник –чтобы согреться, он изо всех сил бил в ладоши и топал ногами – обратился кПуаро:
– Ваши чемоданы, мсье, перенесли в купе номер один, преждеего занимал мсье Бук.
– А где же мсье Бук?
– Он перебрался в афинский вагон – его только что прицепили.
Пуаро пошел разыскивать своего друга, но тот решительноотмахнулся от него:
– Что за пустяки! Так будет лучше. Ведь вы едете в Англию, ивам удобнее ехать до Кале без пересадок. А мне и здесь очень хорошо. Вагонсовсем пустой, я и грек-доктор – вот и все пассажиры. До чего мерзкая погода,мой друг! Говорят, такого снегопада не было уже много лет. Будем надеяться, чтозаносы нас не задержат. Должен вам признаться, меня они очень тревожат.
Ровно в 9.15 поезд тронулся. Вскоре Пуаро встал, пожелалмсье Буку спокойной ночи и вернулся в свой вагон, который был сразу зарестораном.
На второй день путешествия барьеры, разделявшие пассажиров,стали рушиться. Полковник Арбэтнот, стоя в дверях своего купе, разговаривал сМаккуином.
Увидев Пуаро, Маккуин оборвал разговор на полуслове. На лицеего изобразилось живейшее изумление.
– Как же так? – воскликнул он. – Я думал, вы сошли. Вы жесказали, что сойдете в Белграде.
– Вы меня не так поняли, – улыбнулся Пуаро. – Теперь явспоминаю: как раз когда мы заговорили об этом, поезд тронулся.
– Но как же… А ваш багаж – куда он делся?
– Его перенесли в другое купе, только и всего.
– Понимаю…
Он возобновил разговор с Арбэтнотом, и Пуаро прошел дальше.
За две двери от его купе пожилая американка миссис Хаббардразговаривала с похожей на овцу шведской дамой. Миссис Хаббард навязывала ейкакой-то журнал:
– Нет, нет, берите, берите его, голубушка, у меня есть чточитать. Ужасный холод, правда? – приветливо кивнула она Пуаро.
– Не знаю, как вас благодарить, – говорила шведка.
– Пустяки! Хорошенько выспитесь, и тогда утром у вас небудет болеть голова.
– Это все от простуды. Пойду приготовлю себе чашечку чаю.
– У вас есть аспирин? Вы уверены? А то у меня большиезапасы. Спокойной ночи, голубушка.
Как только ее собеседница отошла, американка обратилась кПуаро:
– Бедняга шведка. Насколько я понимаю, она работает вкакой-то миссии – что-то там преподает. Добрейшее существо, жаль, что она такплохо говорит по-английски. Ей было очень интересно послушать о моей дочери.
Пуаро знал уже решительно все о дочери миссис Хаббард. Да иостальные пассажиры тоже – во всяком случае, те, которые понимали по-английски.Как они с мужем работают в большом американском колледже в Смирне, и как миссисХаббард в первый раз поехала на Восток, и какие неряшливые турки, и какиеужасные у них дороги!
Дверь соседнего купе отворилась. Из него вышел тощий ибледный лакей. Пуаро мельком увидел Рэтчетта – тот сидел на постели. При видеПуаро лицо его почернело от злобы. Дверь тут же закрылась.
Миссис Хаббард отвела Пуаро в сторону.
– Знаете, я ужасно боюсь этого человека. Нет, нет, не лакея,а его хозяина. Тоже мне, хозяин! Мне он подозрителен. Моя дочь всегда говорит,что у меня очень развита интуиция. «Уж если мамочке кто не понравится, –говорит она, – значит, это неспроста». А этот человек мне сразу не понравился.И надо же чтобы он оказался моим соседом! Прошлой ночью я даже приставила кдвери свои вещи. Мне показалось, он дергает дверную ручку. И знаете, я быничуть не удивилась, если бы он оказался убийцей, из тех самых, что орудуют впоездах. Может, это и глупые страхи, но я ничего не могу с собой поделать. Яего до смерти боюсь. Дочь мне говорила, что я и сама не замечу, как окажусьдома, а у меня на сердце все равно неспокойно. Может быть, это и глупые страхи,но я чувствую, что вот-вот случится что-то ужасное. И как только этотсимпатичный молодой человек может у него работать?
Навстречу им шли Маккуин и полковник Арбэтнот.
– Пойдемте ко мне, – говорил Маккуин, – у меня еще нестелили на ночь. Так вот, скажите мне откровенно, почему ваша политика в Индии…
Миновав их, мужчины скрылись в купе Маккуина.
Миссис Хаббард попрощалась с Пуаро.
– Пойду лягу, почитаю на сон грядущий, – сказала она. –Спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Пуаро прошел в свое купе – оно было рядом с купе Рэтчетта.Разделся, лег в постель, почитал с полчаса и погасил свет.
Через несколько часов он проснулся – его словно подкинуло.Его разбудил громкий стон, почти крик, где-то рядом – это он помнил. И чуть лине одновременно раздался звонок.
Пуаро сел на кровати, включил свет. Он заметил, что поездстоит – наверное, на какой-то станции.
Крик взбудоражил его. Пуаро вспомнил, что рядом с ним купеРэтчетта. Он встал и приоткрыл дверь в коридор. Проводник, прибежавший издругого конца вагона, постучал в дверь Рэтчетта. Пуаро наблюдал за ним черезщелку в двери. Проводник постучал второй раз. В это время зазвонил звонок изамигала лампочка еще на одной двери дальше по коридору. Проводник оглянулся.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев