Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Убийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи

Читать книгу - "Убийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи"

Убийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Убийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи' автора Агата Кристи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

856 0 01:39, 07-05-2019
Автор:Агата Кристи Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Убийство в «Восточном экспрессе» - Агата Кристи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Пуаро едет на шикарном "Восточном экспрессе" и как всегда оказывается втянут в головоломную историю. В купе первого класса утром обнаружен труп мужчины. При этом поезд остановлен в пути снежными заносами и не может тронуться с места. Пуаро придется распутать ситуацию, в которой убийцей может оказаться любой из респектабельных пассажиров. Только блестящие таланты и непревзойденная логика великого сыщика способны помочь раскрыть преступление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

– Voilà,[5] мсье. – Проводник выразительным взмахомруки привлек внимание Пуаро к роскоши купе, особо отметив, как аккуратно изаботливо размещен багаж. – Чемоданчик, мсье, я поместил здесь.

Протянутая рука красноречиво намекала. Пуаро вложил в неесложенную вдвое купюру.

– Merci,[6] мсье. – Проводник быстро перешел к делу: –Билеты мсье у меня. Пожалуйте паспорт. Мсье, как я понимаю, выходит в Стамбуле?

– В эту пору года, наверное, мало пассажиров? – спросилПуаро.

– Совершенно верно, мсье. Кроме вас, в вагоне всего двапассажира – оба англичане. Полковник из Индии и молодая англичанка из Багдада.Что еще угодно мсье?

Мсье заказал маленькую бутылку «Перрье».

Начинать путешествие в пять часов утра не слишком удобно.Надо как-то скоротать еще два часа до рассвета. Довольный тем, что успешносправился с щекотливой миссией, Пуаро забился в угол, свернулся клубочком изаснул с сознанием, что ему вряд ли придется выспаться.

Проснулся он уже в половине десятого и отправился ввагон-ресторан выпить кофе.

В вагоне-ресторане сидела всего одна посетительница,очевидно, та самая молодая англичанка, о которой упоминал проводник. Высокая,стройная брюнетка лет двадцати восьми. Держалась она непринужденно, и по тому,как она ела, как приказала официанту принести еще кофе, видно было, что онабывалая путешественница. Одета она была в темный дорожный костюм из какого-тотонкого материала – весьма уместный при здешней духоте.

Мсье Эркюль Пуаро от нечего делать исподтишка разглядывалангличанку.

«Решительная молодая женщина, – заключил он, – такая никогдане потеряет голову». У нее были непринужденные манеры и деловой вид. Ему,пожалуй, даже понравились ее строгие, правильные черты и прозрачная бледностькожи. Понравились волосы цвета воронова крыла, уложенные аккуратными волнами, исерые глаза, холодные и бесстрастные. «Но хорошенькой ее никак не назовешь, –решил он, – уж слишком она деловитая».

Вскоре в ресторан вошел еще один посетитель. Высокий мужчинане то за сорок, не то под пятьдесят. Худощавый, загорелый, с седеющими висками.

«Полковник из Индии», – подумал Пуаро.

Вошедший поклонился девушке:

– Доброе утро, мисс Дебенхэм.

– Доброе утро, полковник Арбэтнот.

Полковник остановился около девушки, оперся о спинку стулапо другую сторону столика.

– Вы не возражаете? – спросил он.

– Конечно, нет. Садитесь.

– Знаете, за завтраком не очень-то хочется разговаривать.

– Вот именно. Но не бойтесь, я не кусаюсь.

Полковник сел.

– Человек! – властно подозвал он официанта и заказал яйца икофе.

Взгляд его задержался на Эркюле Пуаро, но тут же равнодушноскользнул дальше. Эркюль Пуаро – он хорошо знал англичан – прочел мысльполковника: «Всего-навсего паршивый иностранец!»

Англичане, как им и полагалось, почти не разговаривали. Ониобменялись несколькими фразами, после чего девушка встала и вернулась в своекупе.

За обедом они снова сидели за одним столиком и снова незамечали третьего пассажира. Теперь их разговор протекал более оживленно, чемво время завтрака. Полковник Арбэтнот рассказывал о Пенджабе и время от временирасспрашивал девушку о Багдаде, где, как выяснилось из разговора, она служилагувернанткой. Обнаружив в ходе беседы общих друзей, они сразу же оживились, сталименее чопорными. Вспоминали старину Томми такого-то и Джерри сякого-то.Полковник осведомился, едет ли мисс Дебенхэм прямо в Англию или остановится вСтамбуле.

– Нет, я не собираюсь останавливаться в Стамбуле.

– И вы об этом не жалеете?

– Я проделала такой же путь два года назад и провела тогдатри дня в Стамбуле.

– Понятно. Что ж, должен сказать, я, со своей стороны,только рад этому: я ведь тоже не буду останавливаться в Стамбуле.

Он неловко поклонился и слегка покраснел.

«А наш полковник чувствителен к женским чарам», – подумалЭркюль Пуаро. Эта мысль его позабавила. Что ж, поездки по железной дорогеспособствуют романам не меньше морских путешествий.

Мисс Дебенхэм ответила, что ей это тоже очень приятно, новесьма сдержанным тоном.

Пуаро отметил, что полковник проводил ее до купе. Экспрессвъехал в живописные Таврские горы. Когда в окне показались Киликийские ворота,Пуаро – он стоял неподалеку от англичан – услышал, как девушка со вздохомпрошептала:

– Какая красота! Жаль, что я…

– Что вы – что?…

– Жаль, что я не могу наслаждаться ею!

Арбэтнот не ответил. На его квадратной челюсти заходилижелваки.

– Видит бог, я много дал бы, чтобы избавить вас от этого.

– Тише, умоляю вас! Тише!

– Хорошо, хорошо! – Полковник метнул сердитый взгляд всторону Пуаро и продолжал: – Мне неприятно, что вам приходится служить вгувернантках и быть на побегушках у сумасбродных мамаш и их капризныхотпрысков.

Она весело засмеялась – обычная сдержанность покинула ее.

– Помилуйте, забитые гувернантки отошли в далекое прошлое.Уверяю вас, не я боюсь родителей, а они меня.

Они замолчали. Арбэтнот, по-видимому, застеснялся своегопорыва.

«Интересная комедия здесь разыгрывается», – отметил Пуаро.

Это наблюдение он потом не раз вспоминал.

В Конью они прибыли поздно вечером, в половине двенадцатого.Англичане вышли на платформу размяться и теперь прохаживались взад-вперед позаснеженному перрону.

Пуаро довольствовался тем, что наблюдал за бурной жизньюстанции в окошко. Однако минут через десять он решил, что и ему невредноподышать воздухом. Он тщательно оделся: облачился во всевозможные жилеты ипиджаки, обмотался шарфами и натянул на изящные ботинки калоши. Укутанный такимобразом, он нетвердыми шагами спустился по лесенке, принялся мерить шагамиперрон и так дошел до его конца.

Только по голосам он опознал две темные фигуры, смутновырисовывающиеся в тени багажного вагона.

Говорил Арбэтнот:

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: