Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Двадцатая рапсодия Листа - Виталий Бабенко

Читать книгу - "Двадцатая рапсодия Листа - Виталий Бабенко"

Двадцатая рапсодия Листа - Виталий Бабенко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Двадцатая рапсодия Листа - Виталий Бабенко' автора Виталий Бабенко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

303 0 13:09, 09-05-2019
Автор:Даниэль Клугер Виталий Данилин Виталий Бабенко Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Двадцатая рапсодия Листа - Виталий Бабенко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Главный герой этой книги знаком абсолютно всем. Это фигура историческая. Однако многие события и эпизоды жизни главного героя остались незамеченными даже самыми рьяными и пытливыми исследователями. Николай Афанасьевич Ильин (1835 – ?) – тоже лицо историческое. На протяжении длительного периода, вместившего в себя финал девятнадцатого века и первые годы века двадцатого, Н. А. Ильин вел записи, относящиеся как к собственной жизни, так и к жизни главного героя. Они и послужили основой для целой серии книг, которая начинается «Двадцатой рапсодией Листа». Поскольку события, описанные Н. А. Ильиным, чаще всего носят криминальный характер, то не удивительно, что серия получила название «Кто виноват?».
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75
Перейти на страницу:

– И ведь знаете что? Вполне возможно, Феофанов не сразу решился на то, чтобы привести свой план в исполнение. Но вы, господа, его встревожили. Вспомните, Николай Афанасьевич, ведь в какой-то момент разговора, что вы вели с господином Петраковым, вы вдруг усомнились в вине вашего друга, правда?

– Верно, – вспомнил я. – Это когда Артемий Васильевич сказал, что Равиль отвез гостью очень недалеко и что та велела кучеру возвращаться. Я удивился этому объяснению, потому что Равиль не знал иностранных языков, а значит, не мог понять слов Луизы. Но и Артемий Васильевич очень искренне удивился тому же, а также неподдельно огорчился, что не обратил на это внимание раньше. Тут-то и заколебался я относительно его вины.

– Вот! – воскликнул Владимир. – В этом месте Феофанов, подслушивавший ваш разговор, и решил поставить точку. У него самого сомнений насчет вас уже не оставалось. Через несколько мгновений все было бы кончено… – Ульянов замолчал.

– Какое счастье! – произнес вдруг Артемий Васильевич. – Какое счастье, что вы появились вовремя. Опоздай вы хоть на секунду… – Он покачал головой.

Я вполне был согласен с этим замечанием и даже сейчас почувствовал неприятный холодок за воротом. Действительно, опоздай Владимир с Никифоровым хотя бы на мгновение, нас уже не было бы в живых, а убийца ходил бы в героях! А ведь студент и урядник вполне могли опоздать.

Эти свои мысли я тут же и высказал. Владимир неожиданно широко улыбнулся.

– Нет, мы вовсе не могли опоздать, – сказал он добродушно. – Мы шли за ними по пятам. Меня вовсе не интересовала медвежья охота, тем более что и медведя-то никакого не было. Куда больше мне хотелось увидеть, как Феофанов угодит в приготовленную мною ловушку. Так что мы с господином Никифоровым шли за Феофановым и Равилем, можно сказать, след в след.

– В приготовленную вами ловушку? – Слова Владимира вновь привели меня в полное недоумение. – Что вы имеете в виду? Объяснитесь же наконец!

И тут вновь заговорил Артемий Васильевич.

– А что тут объясняться? – Голос у него был напряженный и казался непривычно высоким. – Это вы, Николай Афанасьевич, всерьез уверовали в мою виновность. А ваш юный приятель твердо знал, что я невиновен, но очень хотел поймать в ловушку истинного виновника. Вот и подставил нас под выстрелы этих ракалий. Так-то, господин Ильин. Я же говорю, очень быстрый у вашего студента ум, не всякому и поспеть. Я и то подумал – как же так? Ферапонтов, старый медвежатник, уверяет, что не может там быть никакого шатуна, а молодой человек уверенно ему заявляет: еще как может! И князя Ширинского-Шахматова поминает в подтверждение! – Артемий Васильевич негодующе фыркнул и отвернулся.

– Это правда, Володя? – спросил я, стараясь говорить спокойно. – Когда я шел объясняться с Артемием, вы уже знали, что он невиновен?

– Знал, конечно, – спокойно ответил Владимир.

– Но ведь Феофанов мог запросто укокошить нас, и без всякого Равиля, из двух стволов, даже перезаряжать не надо было бы! – вскричал я. – Хорошо, что вы оказались там, а если бы он оказался проворнее? Если бы вы промедлили? Вы же могли замешкаться! – Только теперь мне стали понятны слова Никифорова, сказанные им на прощание.

– Ну, – сказал Владимир скучным голосом, – могли, не могли… Риск, конечно, был. Надеюсь, вы меня простите, Николай Афанасьевич? Однако же я никак не мог сказать вам заранее. Больно у вас лицо выразительное. А Феофанов, доложу я вам, физиогномист первостатейный, вмиг бы вас раскусил и в ловушку не попался бы. Тогда вся комбинация пошла бы насмарку. А времени на то, чтобы устроить мерзавцам новую ловушку, у меня не было. Вот вам и все объяснения. Хотите – принимайте, не хотите – что же, секите голову повинную! – Он снял шапку, театрально наклонил лобастую голову и даже сорвал теплый шарф, обнажая шею.

Я буркнул что-то невразумительное и отвернулся. Артемий Васильевич закашлялся и тоже отвел взгляд.

– Вот егерь – да, едва все не испортил, – сказал Владимир, надевая шапку и принимая серьезный вид. – Феофанов по-настоящему растерялся, не знал, что и сказать. Пришлось ему помочь – привести авторитетное мнение знаменитого охотника. А ведь я не читал этого сиятельного господина, князя Ширинского-Шахматова. Так, разве что упоминания встречались… – Ульянов хмурясь посмотрел на меня. Вздохнул. – Поймите, Николай Афанасьевич, – добавил он. – Нужно было, чтобы Феофанов услыхал, как вы горячо уговариваете господина Петракова, чтобы он сознался в преступлении и пришел с повинной. Только в этом случае Феофанов должен был окончательно утвердиться в своем решении – убить Артемия Васильевича, а заодно и вас, и впоследствии представить дело таким образом, что вас убил преступник, а вы, защищаясь, застрелили убийцу.

Мы уже миновали Кокушкино, переехали по мосту через Ушню, скоро должны были показаться Бутырки. Некоторое время наш студент молчал, потом снова заговорил:

– Справедливости ради следует сказать, что господин Никифоров не хотел рисковать, так что мне пришлось долго его уговаривать. В конце концов он согласился. Но мой расчет был верен, – упрямо повторил Владимир. – И вы были там отнюдь не в смертельной опасности. Я же бросил снежок так, чтобы сразу и ваше внимание отвлечь, и прицел Феофанова сбить.

Я вытаращил глаза.

– Снежок?!

– Ну да, ледышку.

Это сообщение потрясло меня сильнее всего прочего.

– Вы хотите сказать… – Я чуть не задохнулся от негодования. – Вы хотите сказать, что из-за какой-то ледышки я лишился чувств?! Ну, знаете!.. Это уже черт знает что!..

Петраков вдруг захохотал. Я опешил и… не удержавшись, рассмеялся тоже: такой нелепой представилась мне эта картина. Владимир немедленно присоединился к нам, так что Ефим, лениво правивший лошадьми, испуганно оглянулся и щелкнул вожжами. Лошади, впрочем, быстрее идти не стали.

– Вы потеряли сознание от того, что, шарахнувшись в сторону, ударились о ствол липы. Ну, и потрясение, конечно, – посмеиваясь, объяснил Владимир. – Вы были очень напряжены, Николай Афанасьевич, еще с вечера. Нет-нет, вам ничто не угрожало, я все рассчитал с точностью до секунды.

Подумав, я принудил себя признать правоту Владимира. Но в этот момент мне впервые пришло в голову, что сплетение событий, в котором ломались судьбы и жизни стольких людей, было для моего юного товарища всего лишь игрой. Хитроумной комбинацией, сродни тем, которые он составлял в своей шахматной переписке с присяжным поверенным Хардиным. И всеми нами он распоряжался, скорее, лишь как пешками и фигурами, передвигая людей таким образом, чтобы выиграть партию, – жертвуя одними и спасая других, устраивая противнику мертвые ловушки ценой безопасности живого инвентаря. Конечно, делал он все это с похвальной целью – дабы поймать, изобличить и наказать преступника. Но у меня появилось серьезное подозрение, что само преступление, сами убийства не так уж его и потрясали. Нет, ему, скорее, просто хотелось решить головоломную задачу – поставить противника в сложное положение и в конце концов одолеть его.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: