Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Испытательный полигон - Майкл Коннелли

Читать книгу - "Испытательный полигон - Майкл Коннелли"

Испытательный полигон - Майкл Коннелли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Испытательный полигон - Майкл Коннелли' автора Майкл Коннелли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

19 0 23:02, 14-12-2025
Автор:Майкл Коннелли Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Испытательный полигон - Майкл Коннелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Микки Холлер подаёт гражданский иск против компании, занимающейся искусственным интеллектом, чей чат-бот сказал шестнадцатилетнему мальчику, что он может убить свою бывшую девушку за её нелояльность. Представляя интересы семьи жертвы, Микки исследует нерегулируемый и стремительно развивающийся бизнес в области искусственного интеллекта и отсутствие барьеров для обучения. По пути он знакомится с журналистом по имени Джек Макэвой, который хочет быть незаметным во время судебного процесса, чтобы написать об этом книгу. Но Микки заставляет его работать, просматривая гору печатных материалов по делу. В ходе расследования Макэвой находит ключевого свидетеля, разоблачителя, который слишком боялся заговорить. Дело чревато опасностями, поскольку на карту поставлены миллиарды. 

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 87
Перейти на страницу:
ответ.

— Есть, ваша честь, — сказал я и вернулся к кафедре. — Доктор Поррека, расскажите, пожалуйста, почему вы согласились заняться этим делом.

— Моё дело — помогать детям, а они очень уязвимы перед зависимостью от всех видов онлайн‑платформ, включая те, что основаны на искусственном интеллекте. Честно говоря, на таких делах я только теряю деньги. Но вопрос не в деньгах. Вопрос в детях. С каждым пациентом я помогаю одному человеку. А подобные процессы могут помочь детям и родителям в гораздо большем масштабе.

Я опустил взгляд на кафедру, сделав вид, что просматриваю записи. Блокнота с собой не было — он мне не нужен. Мне нужно было время, чтобы её ответ врезался в память присяжных.

— Доктор, — сказал я наконец, — во время перекрёстного допроса вы сказали: «подобные дела». Есть ли другие случаи, которые…

— Возражаю! — воскликнул Митчелл Мейсон.

— …закончились насилием? — закончил я.

— Их много, — сказала Поррека.

— Стоп! — рявкнула Рулин. — Свидетелю приказано замолчать, когда звучит возражение.

— Да, ваша честь, — сказала Поррека, смутившись тоном судьи. — Прошу прощения.

Возражение Мейсона опиралось на прежнее постановление судьи: другие дела, связанные с подобным ИИ, не допускаются как доказательства, чтобы не нанести ущерб разбирательству. Она позвала нас к скамье. На этот раз включила белый шум, чтобы заглушить её сердитый шёпот.

— Господин Холлер, вас предупредили не выводить на обсуждение другие дела, — сказала Рулин. — И ясно, что вы сознательно проигнорировали распоряжение. Вопрос и ответ выглядели отрепетированными. Это была попытка обойти моё решение. Я признаю вас виновным в неуважении к суду.

— Ваша честь, можно ответить? — спросил я.

— Я с нетерпением жду, что вы скажете.

— Когда свидетельница упомянула, что есть другие подобные случаи, ни защита, ни суд не возразили, — сказал я. — Я воспринял это как зелёный свет для одного уточняющего вопроса.

— Для меня всё выглядело как тщательно срежиссированная сцена, — сказала Рулин. — Вы явно подрывали решение суда.

— Уверяю вас, судья, нет. Это была автоматическая реакция на её слова.

— Мы обсудим это и вопрос наказания после того, как присяжные сегодня разойдутся, — сказала она. — А сейчас — отойдите.

Я вернулся к кафедре. Мейсоны тоже заняли свои места. Судья велела присяжным проигнорировать последнее заявление свидетеля, затем разрешила мне продолжить.

— Осторожнее, мистер Холлер, — предупредила она.

Я уже получил от доктора Дебби всё, что мог. Продолжать и рисковать, смазывая впечатление от её показаний, не имело смысла. Её слова, включая отголосок «других дел», уже застряли в сознании присяжных. Из протокола это вычеркнули, из памяти — нет.

— Спасибо, доктор Поррека, — сказал я. — У меня больше нет вопросов.

Митчелл Мейсон благоразумно отказался от дальнейших вопросов. Судья отпустила свидетельницу и велела мне вызвать следующего. Я попросил сделать перерыв до обеда, прежде чем выводить следующего свидетеля, и она согласилась.

Зал суда опустел. Я подошёл к перилам, чтобы поговорить с Лорной и Циско.

— Что случилось? — спросила Лорна.

— Она признала меня виновным в неуважении, — сказал я. — Заседание по этому поводу после того, как присяжные разойдутся.

— Отлично, — сказала Лорна. — Она посадит тебя в тюрьму?

— Сильно сомневаюсь, — сказал я. — Это гражданский процесс. Она найдёт другой способ меня прижать.

— Лишь бы не штраф, — сказала Лорна. — У нас нет денег.

— С этим я разберусь, — сказал я. — Спиндлер готов?

— Могу сходить, — сказал Циско. — Он в комнате для адвокатов.

— Веди его, — сказал я.

Циско ушёл, а я повернулся к Лорне.

— Лорна, проследи, чтобы доктор Дебби вернулась в отель, а оттуда — ближайшим рейсом в Тампу, — сказал я.

— Конечно.

— И первым классом.

— Микки, у нас нет…

— Она это заслужила. Присяжные её обожали.

Через плечо Лорны я увидел, как Циско выходит из зала суда. За последним рядом галерки в инвалидном кресле сидела Кассандра Сноу.

— Останешься здесь? — спросила Лорна. — В туалет не пойдёшь?

— Нет, останусь, — ответил я.

— Ну, уничтожь их всех.

— Такой план.

Лорна вышла. Я прошёл через створку и по проходу к галёрке, чтобы поговорить с Кэсси Сноу.

— Дай угадаю, — сказал я. — Экскурсия?

— Нет, просто решила зайти и посмотреть, — сказала она. — Читала статьи об этом деле.

— Надеюсь, они были ко мне благосклонны, — сказал я. — У меня не было времени их открыть.

— Я давно слежу за вами в новостях и вдруг поняла, что ни разу не видела вас вживую в зале суда, — сказала она.

— Ну… уверен, это разочаровывает.

— Вовсе нет.

Я кивнул. Не знал, что добавить, а мне надо было вернуться к столу и пробежать глазами свои заметки перед допросом профессора Спиндлера.

— У вас только что были серьёзные проблемы с судьёй? — спросила она.

— Возможно, — ответил я. — Посмотрим. Как ваш отец?

— Мы поговорили вчера, — сказала она. — Я сказал ему, что вы занимаетесь его делом.

— Да. Как видишь, процесс пожирает всё моё время, — сказал я. — Но мы готовим пакет документов по «Хабеас корпус» для рассмотрения окружной прокуратурой. Механизм уже запущен.

— Я думал, «Хабеас корпус» — это федеральная история, — сказала она.

— И федеральная, и штатная, — ответил я. — Но в любом случае это месяцы, а то и годы. У нас нет такого запаса. План — сначала обратиться в прокуратуру и попытаться убедить их, что имела место судебная ошибка. Если они согласятся, мы пойдём к судье вышестоящего суда и попросим отменить приговор или пересмотреть его так, чтобы это привело к освобождению. Думаю, это будет самый быстрый путь.

— Могу сказать сразу: если дело упрётся в признание вины моим отцом, он этого не сделает, — сказала она. — Он никогда не признает то, чего не совершал.

— Понимаю, — сказал я. — Я знал это с самого начала. Это не входило в мои планы. Вам не о чем беспокоиться.

— Мне нужно беспокоиться о прокуроре? Она же ваша бывшая жена? — спросила Кэсси.

— Да, — сказал я. — Нужно. Но мы с ней в хороших отношениях. Вместе вырастили дочь, у нас похожие

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: