Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Кот в тупике - Ширли Руссо Мерфи

Читать книгу - "Кот в тупике - Ширли Руссо Мерфи"

Кот в тупике - Ширли Руссо Мерфи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кот в тупике - Ширли Руссо Мерфи' автора Ширли Руссо Мерфи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

482 0 14:00, 09-05-2019
Автор:Ширли Руссо Мерфи Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кот в тупике - Ширли Руссо Мерфи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

По первому роману серии «РосКОШный детектив» – «Кот на грани» – читатели уже знают Серого Джо – необыкновенного кота с обыкновенным человеческим интеллектом, острым чувством справедливости и восхитительной кошачьей способностью все вынюхивать и всех выслеживать. Со своей подругой – очаровательной воровкой кошкой Дульси – Серый Джо раскрывает самые загадочные преступления, заводящие людей в тупик.В маленьком калифорнийском городке Молена-Пойнт происходят странные ограбления. Серый Джо и Дульси страшно заинтригованы – четвероногих детективов вообще интригуют криминальные наклонности людей. Но оказывается, что в преступлениях замешан и кот – черный как ночь, страшный как грех Азраил, враг людей, а значит и враг честных кошек тоже. Азраил предрекает смерть трех человек. Задача Серого Джо – предотвратить убийства, или, по крайней мере, предупредить людей об опасности...
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74
Перейти на страницу:

— Грили… Мне нужен Грили. — Она просительно взглянула на Вильму: – С ним все в порядке?

— С ним все отлично, уверяю тебя.

«Валяется в стельку пьяный, — подумала Вильма. — Но зато целый и невредимый».

— Он мне нужен, — Мэйвити беспомощно посмотрела на нее. — Как же мне сказать ему? Сказать, что Доры больше нет?

— Он скоро будет здесь. Тебе не придется ничего говорить. Он все знает про Дору и Ральфа и держится молодцом. Скоро он придет и будет здесь, с тобой.

Полиция уже забирала Грили из «Дэвидсон Билдинг» и держала его в участке, дожидаясь, пока он наконец протрезвеет, чтобы расспросить о смерти Доры и Ральфа. Однако, как сказал Макс Харпер, как только его отпустили, он прямиком отправился обратно на склад, где еще оставалось несколько ящиков рома. Вильма не намерена была привозить его к Мэйвити, пока он не протрезвеет и не приведет себя в порядок. Дульси сказала, что от него разит, как от пьяного опоссума, и Харпер говорил то же самое.

Было установлено, что Дора и Ральф скончались от передозировки наркотиков. По словам Харпера, в полицейском отчете говорилось, что каждый из них получил такую дозу морфия, которая свалила бы и ломовую лошадь.

— Коронер считает, что они наглотались наркотиков за обедом. Угощение было обильным: стейки, картошка, салат с майонезом, шоколадный пирог и кофе, — сообщил Макс. — Мы пока не знаем, с кем они обедали и где.

Про обед с Берниной у Пандера Харпер узнал от того же таинственного информатора. Тогда же неизвестная дама сообщила ему, что Перл Энн и Трой Хоук – одно лицо. Побывав в ресторане, Харпер выяснил, что все трое пришли туда в семь тридцать и заняли столик на террасе. Официант, который обслуживал их, припомнил, что именно заказывал каждый из них, какие напитки пил, в котором часу они ушли, и что Бернина расплатилась кредитной карточкой.

Доктора предупредили, что Мэйвити может пребывать в плохом настроении, пока не пройдут последствия сотрясения; так оно и было. Что касается десятисантиметровой раны у нее на затылке, то она была получена не в результате аварии. Мэйвити ударили по голове за несколько часов до того, как машина разбилась. Скорее всего, ее оглушили, погрузили на заднее сиденье «Фольксвагена» и отвезли в Салинас, где и устроили инсценировку аварии, преднамеренно разбив машину о столб. Харпер не хотел подвергать Мэйвити опасности нового нападения. Помимо круглосуточной охраны в доме, он распорядился о постоянном патрулировании прилегающего района.

Макс Харпер – в полицейской форме и с важной миной на суровом лице – немного нелепо смотрелся в светлой уютной спальне Вильмы на фоне определенно женского убранства комнаты: среди ситцевых обоев в мелкий цветочек и белой плетеной мебели. Он напоминал Вильме закаленного жизнью солдата, заблудившегося в садике с петуньями. Пока она наливала ему кофе из стоявшего на ночном столике кофейника, Мэйвити, польщенная царящей вокруг нее суматохой, села и откинулась на подушки. Похоже, ей нравилось быть в центре внимания. Она рассказала Максу то, о чем ранее говорила Вильме. Постепенно мозаичные кусочки ее памяти складывались в единую картину.

Рядом с Мэйвити лежала Дульси; притворяясь спящей, она сопоставляла ее рассказ с тем, что уже было известно им с Джо.

Винтроп Джерген вышел из дома примерно в два, сообщив Мэйвити и Перл Энн, что у него деловая встреча где-то на побережье. Часа в три на несколько минут заехала Чарли, а затем отправилась к Блэкбернам. Перл Энн в тот момент уже была наверху, чинила вешалку для полотенец. После отъезда Чарли Мэйвити пошла убираться в квартире Джергена.

— Когда я вошла, Перл Энн сказала, что у нее почти закончилась шпаклевка того сорта, который ей больше всего нравится, поскольку она мягкая и с ней удобно работать. Она предложила мне съездить в город и купить такую же, а она, мол, пока вместо меня займется холодильником – вытащит полки и форму для льда и поставит отмокать. Она была не против поработать, когда мистера Джергена нет дома.

Мэйвити дернула рукой, расплескав кофе на простыню. Схватив пригоршню бумажных салфеток, она попыталась промокнуть пятно.

— Я никак не могу привыкнуть к тому, что он мертв. Его горло, вся эта кровь…

Вильма забрала у нее чашку и подала еще салфетки, затем обтерла чашку и снова наполнила ее кофе. Дульси выбралась из своего уютного гнездышка в складках одеяла и ткнулась Мэйвити в щеку. Та обняла кошку и привлекла к себе.

— Возвращаясь из города, я увидела машину Джергена, припаркованную в трех кварталах от дома. Мне это показалось странным, ведь он говорил нам о деловой встрече на побережье. Но это был точно его «Мерседес», я бы где угодно его узнала, с двумя антеннами и такими чудными колпаками на колесах. Ну, я и подумала: должно быть, он встретил своего клиента здесь и пересел в его машину. Правда, я удивилась, что он не отогнал автомобиль домой. Хотя в нем могло что-нибудь сломаться. Я никогда не слышала, чтобы «Мерседесы» ломались, но думаю, такое возможно. Подъехав к дому, я быстро пошла через двор, поскольку Перл Энн ждала шпаклевку. Окна мистера Джергена были открыты, и я услышала, как он и какой-то другой мужчина орали друг на друга. Странно, но во втором голосе мне почудилось что-то знакомое. Затем послышался грохот, словно роняли мебель, а затем хрип. Потом наступила тишина. Я побежала наверх, но мне было страшно, я готова была в любой момент развернуться и броситься наутек. Возле двери я прислушалась, но оттуда не доносилось ни звука, и я толкнула дверь. — Широко раскрыв глаза, она смотрела на чашку с кофе, как будто снова созерцая картину убийства Джергена. Взглянув на Харпера, она продолжила едва слышным шепотом: – Он был на полу. Лежал на полу возле своего стола. Кровь… А Перл Энн… Она все колола и колола… Замахивалась и втыкала ему в горло эту штуку для льда. — Мэйвити обхватила себя за плечи. — Я потихоньку отступила за дверь, потом прикрыла ее, надеясь, что она меня не видела. Не знаю, куда девался второй мужчина, я все смотрела по сторонам, искала его. От страха у меня прямо ноги подкашивались. Я разулась и пошла вниз, к машине, в одних носках, чтобы она не услышала шагов. Я ни разу не остановилась. Перед глазами у меня все время была одна и та же картина: Перл Энн рядом с ним на коленях, и по горлу ему, по горлу… Я нащупала в сумке ключи от машины и собиралась вставить их в замок… – Она взглянула на Харпера. — Вот и все, что я помню. А потом слепящий красный свет, и я лежу на заднем сиденье на своих туфлях, прямо лицом на грязной туфле. А на полу валяется бумажный пакетик из «Макдоналдса» и от него пахнет горчицей. Затем меня куда-то тащили, было темно, и все вокруг виделось каким-то расплывчатым. И потом я уже на больничной койке, и вы, капитан Харпер, сидите рядом, развалившись на стуле.

Мэйвити подтянула одеяло, стараясь не потревожить Дульси.

— Когда ты в первый раз пришла в квартиру, прежде чем отправиться за шпаклевкой, ты не заметила ничего странного, может, непорядок какой? — спросил Харпер.

— Нет. В комнате было все чисто прибрано, как обычно. И на столе тоже, там только лежала стопка каких-то бумаг на его гроссбухе. Да, наверно, это и было необычно. Мистер Джерген никогда не оставлял документы на столе, только ручки и всякие канцелярские мелочи. — Она нахмурилась. — Да, и вот еще что. Я уверена, что в первый мой приход компьютер был выключен. А когда я вернулась, то увидела… Перл Энн… Мне кажется, компьютер работал. — Мэйвити снова обняла себя за плечи. — Он не должен был там находиться, у него же была назначена встреча. Может, он забыл что-то в компьютере и вернулся из-за этого? — Она мрачно взглянула на Харпера. — За что она его убила? Почему это произошло?

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: